Ministerieel besluit tot indeling van pyrotechnische artikelen | Arrêté ministériel classant les articles pyrotechniques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
7 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot indeling van pyrotechnische artikelen | 7 JUIN 2013. - Arrêté ministériel classant les articles pyrotechniques |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont |
artikel 1, eerste lid; | chargés, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur |
algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich | la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport |
houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, artikel 3, | et l'emploi des produits explosifs, l'article 3, alinéa 1er, remplacé |
eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 mei 2000; | par l'arrêté royal du 14 mai 2000; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 2010 tot indeling van | Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 2010 classant les artifices de |
vuurwerk; | divertissement; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 5 maart 2013, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 5 mars 2013, en |
toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et règlementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Gelet op advies 53.153/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2013, | Vu l'avis 53.153/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2013, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "pyrotechnisch artikel" : pyrotechnisch artikel bedoeld in artikel | 1° « article pyrotechnique » : article pyrotechnique mentionné à |
3, 1°, van het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in | l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise |
de handel brengen van pyrotechnische artikelen; | sur le marché d'articles pyrotechniques; |
2° "vuurwerk" : vuurwerk bedoeld in artikel 3, 3°, van het voornoemde | 2° « artifice de divertissement » : artifice de divertissement |
koninklijk besluit van 3 maart 2010; | mentionné à l'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 3 mars 2010 précité; |
3° "categorie" : categorie bedoeld in artikel 4 van het voornoemde | 3° « catégorie » : catégorie mentionnée à l'article 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 maart 2010; | royal du 3 mars 2010 précité; |
4° "ADR" : het Europese Verdrag betreffende het internationaal vervoer | 4° « ADR » : l'Accord européen relatif au transport international des |
van gevaarlijke goederen over de weg, ondertekend te Genève op 30 | marchandises dangereuses par route, signé à Genève le 30 septembre |
september 1957; | 1957; |
5° "RID" : het reglement betreffende het internationaal vervoer van | 5° « RID » : le règlement concernant le transport international |
gevaarlijke goederen per spoor, als opgenomen in bijlage C bij het | ferroviaire des marchandises dangereuses, figurant comme appendice C à |
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF), | la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires |
gesloten te Bern op 9 mei 1980, gewijzigd bij het protocol van Vilnius | (COTIF) conclue à Berne le 9 mai 1980, modifiée par le protocole de |
op 3 juni 1999; | Vilnius le 3 juin 1999; |
6° "goedkeuringscertificaat voor de classificatie" : | 6° « certificat d'agrément de classification » : certificat d'agrément |
goedkeuringscertificaat afgeleverd door een bevoegde overheid van een | délivré par une autorité compétente d'une partie contractante à l'ADR, |
Verdragspartij bij het ADR, gedefinieerd in bijlage A, onderafdeling | visé par l'annexe A, sous-section 5.4.1.2.1g et par la disposition |
5.4.1.2.1g en door de bijzondere bepaling 645 van het ADR; | spéciale 645 de l'ADR; |
7° "classificatiecode" : classificatiecode bedoeld in onderafdeling | 7° « code de classification » : code de classification mentionné à la |
2.2.1.1.4 van het RID en het ADR. | sous-section 2.2.1.1.4 du RID et de l'ADR. |
Art. 2.Worden beschouwd als feestvuurwerk de vuurwerkartikelen van de |
Art. 2.Sont considérés comme artifices de joie les artifices de |
categorieën 1 en 2. | divertissement des catégories 1 et 2. |
Art. 3.Worden beschouwd als spektakelvuurwerk : |
Art. 3.Sont considérés comme artifices de spectacle : |
1° het vuurwerk van de categorieën 3 en 4; | 1° les artifices de divertissement des catégories 3 et 4; |
2° pyrotechnische artikelen voor theatergebruik van de categorieën T1 | 2° les articles pyrotechniques destinés au théâtre des catégories T1 |
en T2. | et T2. |
Art. 4.Worden beschouwd als vuurwerk voor technisch gebruik en/of |
Art. 4.Sont considérés comme artifices à usage technique et/ou de |
seinvuurwerk de andere pyrotechnische artikelen van categorieën P1 en | signalisation les autres articles pyrotechniques des catégories P1 et |
P2. | P2. |
Art. 5.Wanneer de hoeveelheden feestvuurwerk hoger zijn dan deze die |
Art. 5.Lorsque les quantités d'artifices de joie dépassent celles |
een particulier onder zich mag houden overeenkomstig artikel 265 van | qu'un particulier peut détenir en vertu de l'article 265 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen | royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la |
reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, | fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et |
verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, dan moeten deze | l'emploi des produits explosifs, ceux-ci doivent toujours être |
steeds op een zodanige wijze verpakt zijn dat ze volgens bijlage A, | emballés de telle manière qu'ils soient considérés, selon l'annexe A, |
onderafdeling 2.2.1.1.7 van het ADR, uitsluitend kunnen worden | sous-section 2.2.1.1.7 de l'ADR, comme des artifices appartenant au |
aangemerkt als vuurwerk behorende tot classificatiecode 1.4G of 1.4S. | code de classification 1.4G ou 1.4S. |
Het goedkeuringscertificaat voor de classificatie dat de classificatie | Le certificat d'agrément de classification confirmant ce classement |
bevestigt, moet tijdens een controle kunnen voorgelegd worden door de | doit pouvoir être présenté à des fins de contrôle par le responsable |
verantwoordelijke voor de opslag, het transport en het onder zich | du stockage, du transport ou de la détention. |
houden. De vuurwerkartikelen van categorieën 1 en 2 in hoeveelheden die deze | Les artifices de divertissement des catégories 1 et 2 en quantités |
die een particulier onder zich mag houden volgens artikel 265 van het | dépassant celles qu'un particulier peut détenir en vertu de l'article |
voornoemde koninklijk besluit van 23 september 1958 overschrijden, | 265 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 précité, dont le certificat |
waarvan het goedkeuringscertificaat voor de classificatie niet | d'agrément de classification ne confirme pas qu'ils appartiennent au |
bevestigt dat ze worden aangemerkt als vuurwerk behorende tot | |
classificatiecode 1.4G of 1.4S, worden behandeld als | code de classification 1.4G ou 1.4S sont à traiter comme des artifices |
spektakelvuurwerk. | de spectacle. |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 9 december 2010 tot indeling van |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 9 décembre 2010 classant les artifices |
vuurwerk wordt opgeheven. | de divertissement est abrogé. |
Brussel, 7 juni 2013. | Bruxelles, le 7 juin 2013. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |