← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg vervoeren verstrekt "
Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg vervoeren verstrekt | Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses de la classe 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
7 JUNI 2006. - Ministerieel besluit houdende erkenning van een | 7 JUIN 2006. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui |
instelling die de opleiding van bestuurders van transporteenheden die | dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport |
gevaarlijke goederen van de klasse 1 over de weg vervoeren verstrekt | transportant par la route des marchandises dangereuses de la classe 1 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen; | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur |
algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich | la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport |
houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen; | et l'emploi des produits explosifs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des |
opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke | conducteurs d'unités de transport transportant par la route des |
goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren; | marchandises dangereuses autres que les matières radioactives; |
Gelet op de aanvraag van 3 november 2005, aangevuld met een schrijven | Vu la demande du 3 novembre 2005, complétée par un courrier du 23 |
van 23 februari 2006 van « Forem Formation » met het oog op de | février 2006, du Forem Formation, visant l'agrément pour dispenser en |
erkenning voor het verstrekken in het Frans van de opleiding van | langue française la formation des conducteurs d'unités de transport |
bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van de | transportant par la route des marchandises dangereuses de la classe 1; |
klasse 1 over de weg vervoeren; | |
Overwegende dat de hierboven vermelde instelling, gevestigd in België, | Considérant que l'organisme mentionné ci-dessus, établi en Belgique, |
de voorwaarden vervult, vastgesteld in de artikelen 9 en 10 van | remplit les conditions fixées aux articles 9 et 10 de l'arrêté du 29 |
bovenvermeld ministerieel besluit van 29 juni 2003, | juin 2003 susmentionné, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het verstrekken in het Frans van de opleiding van |
Article 1er.Est agréé pour dispenser en langue française la formation |
bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van de | des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des |
klasse 1 over de weg vervoeren, wordt de volgende instelling erkend : | marchandises dangereuses de la classe 1, l'organisme suivant : |
FOREm Formation, | FOREm Formation, |
Boulevard Tirou, 104 | Boulevard Tirou 104 |
6000 Charleroi. | 6000 Charleroi. |
Art. 2.Deze instelling brengt het hoofd van de Dienst der |
Art. 2.Cet organisme avertit immédiatement le chef du Service des |
Springstoffen onmiddellijk op de hoogte van elke wijziging van de gegevens betreffende de erkenning. | Explosifs de toute modification des données relatives à l'agrément. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 7 juni 2006. | Bruxelles, le 7 juin 2006. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |