← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs "
Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des membres de la commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
7 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de | ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des membres de la |
leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in | commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans |
het secundair gemeenschapsonderwijs | l'enseignement secondaire communautaire |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal | d'éducation, du personnel paramédical et sociopsychologique des |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede | technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de |
der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | chargé de la surveillance de ces établissements, l'article |
inrichtingen, artikel 121quinquies, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 2007; | 121quinquies, alinéa 1er, inséré par le décret du 25 juin 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 17 avril 2008 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de | membres de la commission chargée de désigner les chefs d'établissement |
inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs; | dans l'enseignement secondaire communautaire; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1.2, 1°, van het ministerieel besluit van 17 |
Article 1er.Dans l'article 1.2, 1°, de l'arrêté ministériel du 17 |
april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de | avril 2008 portant désignation des membres de la commission chargée de |
aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair | |
gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Regering van | désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire |
22 januari 2015, worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen | communautaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2015, |
door de woorden "Mevr. Darinka Kreutz". | les mots "Mme Pascale Rodemers" sont remplacés par les mots "Mme Darinka Kreutz". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 7 juli 2016. | Eupen, le 7 juillet 2016. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |