Ministerieel besluit tot wijzigint van ministerieel besluit van 27 augustus 2014 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 août 2014 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès du Fonds des Accidents du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijzigint van ministerieel | 7 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 27 augustus 2014 betreffende de aanduiding van een college | 27 août 2014 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès |
van revisoren bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | du Fonds des Accidents du Travail |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; | régimes légaux des pensions, l'article 25 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la |
uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare | mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 augustus 2014 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 27 août 2014 relatif à la désignation d'un |
aanduiding van een college van revisoren bij het Fonds voor Arbeidsongevallen; | collège de réviseurs auprès du Fonds des Accidents du travail; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 februari 2015 tot wijziging | Vu l'arrêté ministériel du 9 février 2015 modifiant l'arrêté |
van ministerieel besluit van 27 augustus 2014 betreffende de | ministériel du 27 août 2014 relatif à la désignation d'un collège de |
aanduiding van een college van revisoren bij het Fonds voor | réviseurs auprès du Fonds des Accidents du travail; |
Arbeidsongevallen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2015; |
juni 2015; Overwegende dat de heer Patrick Van Bourgognie tijdelijk verhinderd is | Considérant que Monsieur Patrick Van Bourgognie est temporairement |
empêché d'effectuer des missions révisorales pour des raisons | |
om revisorale opdrachten uit te voeren om reden van onverenigbaarheden | d'incompatibilité telles que visées à l'article 13, § 2, de la loi du |
zoals bedoeld in artikel 13, § 2, van de wet van 22 juli 1953 houdende | 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et |
oprichting van een instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie | organisant la supervision publique de la profession de réviseur |
van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, | |
gecoördineerd op 30 april 2007, | d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 9 februari 2015 tot wijziging |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 9 février 2015 modifiant l'arrêté |
van ministerieel besluit van 27 augustus 2014 betreffende de | ministériel du 27 août 2014 relatif à la désignation d'un collège de |
aanduiding van een college van revisoren bij het Fonds voor | réviseurs auprès du Fonds des Accidents du Travail est retiré. |
Arbeidsongevallen wordt ingetrokken. | |
Art. 2.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 augustus 2014 |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 27 août 2014 relatif |
betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Fonds | à la désignation d'un collège de réviseurs auprès du Fonds des |
voor Arbeidsongevallen wordt vervangne door : | Accidents du Travail est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.Joris Mertens, bedrijfsrevisor, wettelijke |
« Article 1er.Joris Mertens, réviseur d'entreprises, représentant |
vertegenwoordiger van KPMG Bedrijfsrevisoren, ingeschreven in het | légal du bureau de réviseurs KPMG, enregistré au registre public de |
openbaar register van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, wordt | l'Institut des réviseurs d'entreprises, est nommé, à partir du 1er |
benoemd, vanaf 1 september 2014, ter vervanging van de heer Patrick | septembre 2014, en remplacement de M. Patrick Van Bourgognie, comme |
Van Bourgognie als revisor bij het Fonds voor Arbeidsongevallen voor | réviseur auprès du Fonds des accidents du travail pour le contrôle des |
de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2012-2017." | opérations comptables pour les années budgétaires 2012-2017. » |
Art. 3.De aanduiding van een nieuwe revisor heeft geen enkele invloed |
Art. 3.La désignation d'un nouveau réviseur n'a aucune incidence sur |
op het bedrag van de maximale jaarvergoeding voor de opdracht, dat in | le montant de la rémunération pour la mission, qui ne peut en aucun |
geen enkel geval het bedrag bedoeld in artikel 2 van het voornoemde | cas dépasser le montant visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 27 augustus 2014 mag overschrijden. | 27 août 2014 précité. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Brussel, 7 juli 2015 | Bruxelles, le 7 juillet 2015. |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. JAMAR | H. JAMAR |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |