Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/07/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de voorzitter ad interim van de Hoge Raad voor Normalisatie "
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de voorzitter ad interim van de Hoge Raad voor Normalisatie Arrêté ministériel portant désignation du président ad interim du Conseil supérieur de la Normalisation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
7 JULI 2011. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de 7 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel portant désignation du président
voorzitter ad interim van de Hoge Raad voor Normalisatie ad interim du Conseil supérieur de la Normalisation
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, de Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, les articles 23
artikelen 23 en 25; et 25;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2005 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 9 mars 2005 portant nomination du président du
van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Conseil supérieur de la Normalisation;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des membres
van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie; du Conseil supérieur de la Normalisation;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2011 houdende Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2011 portant approbation du
goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Hoge Raad voor règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur de la Normalisation;
Normalisatie; Overwegende dat het mandaat van de voorzitter van de Hoge Raad, Considérant que le mandat du président du Conseil supérieur a été fixé
overeenkomstig artikel 25 van de voornoemde wet van 3 april 2003, op 6 à six ans, suivant l'article 25 de la loi du 3 avril 2003
jaar werd vastgesteld en tot termijn op 29 maart 2011 is gekomen; susmentionnée et est arrivé à échéance le 29 mars 2011;
Overwegende dat de door het voornoemde koninklijk besluit van 9 maart Considérant que le président nommé par l'arrêté royal du 9 mars 2005
2005 benoemde voorzitter de hernieuwing van zijn mandaat niet wenst; susmentionné ne souhaite pas le renouvellement de son mandat;
Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter van de Considérant que, dans ces conditions, un nouveau président du Conseil
Hoge Raad dient te worden benoemd; supérieur doit être nommé;
Overwegende dat door de omstandigheden, het onmogelijk is om een Considérant qu'en raison des circonstances, il est impossible de
effectieve voorzitter van de Hoge Raad te benoemen, nommer un président à caractère effectif pour le Conseil supérieur;
Overwegende dat de Hoge Raad dringend moet bijeenkomen om zijn taken Considérant que le Conseil supérieur doit se réunir d'urgence pour
te vervullen en de voortzetting van de openbare dienst te verzekeren, remplir ses missions et assurer la continuité du service public,
inzonderheid met het oog op de projecten van de Europese Commissie notamment en raison des projets de la Commission européenne sur
over de toekomst van de normalisatie, l'avenir de la normalisation;
Overwegende dat, bij gebrek aan een voorzitter, de vergaderingen van Considérant qu'à défaut de président, les réunions du Conseil
de Hoge Raad niet kunnen bijeengeroepen worden, supérieur ne peuvent être convoquées,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Georges Klepfisch wordt tot voorzitter ad interim

Article 1er.M. Georges Klepfisch est désigné président ad interim du

van de Hoge Raad voor Normalisatie aangeduid. Conseil supérieur de Normalisation.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2011.

Brussel, 7 juli 2011. Bruxelles, le 7 juillet 2011.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^