← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 april 2007 houdende aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 april 2007 houdende aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
7 JULI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 7 JUILLET 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 26 april 2007 houdende aanwijzing van de leden van de | 26 avril 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de |
Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat | la Sûreté de l'Etat |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 30 november 1998, houdende regeling van de | Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdienst, inzonderheid op de artikelen 5, § 3 en 6; | et de sécurité, notamment les articles 5, § 3 et 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration |
algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de | générale et à la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, notamment les |
Staat, inzonderheid op de artikelen 5 tot 13; | articles 5 à 13; |
Gelet op het ministerieel besluit van 26 april 2007 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 portant désignation des |
aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat; | membres de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat; |
Gelet op het feit dat het de heer Jean-Jacques Legrand, aangewezen als | Vu que M. Jean-Jacques Legrand, désigné en tant qu'expert en |
expert in management bij de Ondersteuningscel, werd vergund zijn | management au sein de la Cellule d'appui, a été admis à la retraite à |
pensioenaanspraak te doen gelden met ingang van 1 december 2008 en dat | partir du 1er décembre 2008 et qu'il convient par conséquent de |
er bijgevolg in zijn vervanging dient te worden voorzien; | pourvoir à son remplacement; |
Gelet op de oproep tot kandidaten voor de functie van expert in | Vu l'appel aux candidats pour la fonction d'expert en management |
management bij de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat, | auprès de la Cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, publié au |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008; | Moniteur belge du 17 octobre 2008; |
Overwegende dat twee personen zich kandidaat stelden; dat één van hen | Considérant que deux personnes ont fait acte de candidature et que |
zijn kandidatuur heeft ingetrokken; | l'une d'elle a retiré sa candidature; |
Overwegende dat artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 | Considérant que l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006 |
december 2006 de voorwaarden preciseert voor de ontvankelijkheid van | précité, précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; |
de kandidaturen; dat het noodzakelijk is dat de vereiste kennis en | considérant qu'il s'impose d'évaluer objectivement les connaissances |
professionele ervaring van de verschillende kandidaten objectief wordt geëvalueerd; | et les expériences professionnelles requises des différents candidats; |
Overwegende dat hiertoe artikel 11 van het voornoemde koninklijk | Considérant qu'à cet effet, l'article 11 de l'arrêté royal du 5 |
besluit van 5 december 2006 in de oprichting voorziet van een | décembre 2006, précité, a prévu la création d'un comité de sélection |
selectiecomité, belast met het verlenen van een uitvoering advies aan | chargé de donner un avis circonstancié au Ministre de la Justice sur |
de Minister van Justitie betreffende de verschillende kandidaturen; | les différentes candidatures; que sur base de cet avis, le Ministre de |
dat de Minister van Justitie op basis van dit advies de leden van de | la Justice procède à la désignation des membres de la Cellule d'appui; |
Ondersteuningscel aanwijst; | |
Overwegende dat het selectiecomité op 3 februari 2009 haar voorstellen | Considérant que le Comité de sélection a transmis le 3 février 2009 au |
betreffende de kandidaten voor de functie van managementexpert in de | Ministre de la Justice ses propositions sur les candidats à la |
ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat heeft overgemaakt aan | fonction d'expert en management au sein de la Cellule d'appui de la |
de Minister van Justitie; | Sûreté de l'Etat; |
Overeenkomstig dat er uit de voorstellen resulteert dat Mevr. | |
Bernadette De Dobbeleer een positief advies heeft verkregen van het | Considérant que de ces propositions, il résulte que Mme Bernadette De |
Selectiecomité; dat Mevr. Bernadette De Dobbeleer, dankzij haar | Dobbeleer a reçu un avis favorable de ce Comité de sélection; que Mme |
ervaring van meer dan 10 jaar bij de overheid, over een degelijke | Bernadette De Dobbeleer dispose, de par son expérience de plus de 10 |
ervaring beschikt op het vlak van personeelsbeheer alsook over een | ans au sein de la Fonction publique, d'une solide expertise dans le |
goeie kennis van managementinstrumenten; dat zij daarenboven over de | domaine de la gestion du personnel et d'une bonne connaissance des |
nodige methodologie beschikt voor de implementatie van nieuwe | instruments de management; qu'elle dispose en outre de la méthodologie |
processusen; dat zij daardoor op een efficiënte wijze zal kunnen | nécessaire en matière d'implémentation de nouveaux processus; |
meewerken aan het installeren van een nieuw organisatiebeheer van de | qu'ainsi, elle pourra participer efficacement à la mise en place d'une |
verschillende diensten van de Veiligheid van de Staat en dat zij | nouvelle organisation des différents services de la Sûreté de l'Etat |
bijgevolg geschikt is voor het uitoefenen van de functie waarvoor zij | et qu'elle est par conséquent apte à exercer la fonction pour laquelle |
heeft gepostuleerd, | elle postule, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 1, van het ministerieel besluit van 26 april |
Article 1er.L'article 1er, 1, de l'arrêté ministériel du 26 avril |
2007 houdende aanwijzing van de leden van de Ondersteuningscel van de | 2007 portant désignation des membres de la Cellule d'appui de la |
Veiligheid van de Staat wordt vervangen als volgt : « Mevr. Bernadette | Sûreté de l'Etat est remplacé comme suit : « Mme Bernadette De |
De Dobbeleer, als expert in management; ». | Dobbeleer en tant qu'expert en management; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Brussel, 7 juli 2009. | Bruxelles, le 7 juillet 2009. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |