Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/07/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de Franstalige ombudspersoon zoals bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie « rechten van de Patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de Franstalige ombudspersoon zoals bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie « rechten van de Patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt Arrêté ministériel portant nomination du médiateur francophone tel que visé à l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droit du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
7 JULI 2003. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de 7 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel portant nomination du médiateur
Franstalige ombudspersoon zoals bedoeld in artikel 7, § 1, van het francophone tel que visé à l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 1er
koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la
en de werking van de Federale Commissie « rechten van de Patiënt » Commission fédérale « Droit du patient » instituée par l'article 16 de
ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient
de rechten van de patiënt
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment
patiënt, inzonderheid op artikel 16; l'article 16;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le
samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de fonctionnement de la Commission fédérale « Droit du patient »
Patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux
betreffende de rechten van de patiënt, inzonderheid op artikel 7, § 1, droits du patient, notamment l'article 7, § 1er,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt benoemd tot Franstalige ombudspersoon zoals Article unique. Est nommé en tant que médiateur francophone tel que
bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 visé à l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant
tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale la composiiton et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droit
Commissie « Rechten van de Patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002
wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt : relative aux droits du patient :
- Verhaegen, M.-N. - Verhaegen, M.-N.
Brussel, 7 juli 2003. Bruxelles, le 7 juillet 2003.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^