← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
7 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 7 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het | 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de |
inbrengen en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora | l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op de artikelen 66 en 67; | les articles 66 et 67; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op bijlage IV, deel B, punt 21; | l'annexe IV, partie B, point 21; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende | Vu l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures |
tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van | temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du |
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), modifié par |
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 februari 1984, 6 maart | les arrêtés ministériels des 13 février 1984, 6 mars 1986, 19 février |
1986, 19 februari 1987 en 25 februari 1992; | 1987 et 25 février 1992; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld sommige bufferzones | Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans retard certaines zones |
inzake bacterievuur uit te breiden, | tampon en matière de feu bactérien, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 février 1984 |
betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden | relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et |
van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te | de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. |
voorkomen, wordt als volgt gewijzigd : | et al.), est modifié comme suit : |
1° de inleidende zin « Worden beschouwd als bijzonder beschermde | 1° la phrase d'introduction « Sont considérés comme territoires |
gebieden : » wordt vervangen door « De volgende gebieden worden als | particulièrement protégés : » est remplacée par « Les territoires |
bufferzones inzake bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et | suivants sont considérés comme zones tampon en matière de feu |
al.) beschouwd : »; | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) : »; |
2° punt 2 wordt vervangen door : | 2° le point 2 est remplacé par : |
« 2. het grondgebied van de gemeenten Laarne, Wetteren, Wichelen, | « 2. le territoire des communes de Laarne, Wetteren, Wichelen, Lede, |
Lede, Oosterzele, de voormalige gemeente Dikkelvenne behorende tot de | Oosterzele, l'ancienne commune de Dikkelvenne appartenant à la commune |
gemeente Gavere, het gedeelte van de gemeente Destelbergen gelegen ten | de Gavere, la partie de la commune de Destelbergen située à l'est de |
oosten van de weg R4. »; | la route R4. »; |
3° punt 7 wordt vervangen door : | 3° le point 7 est remplacé par : |
« 7. het grondgebied van de gemeenten Halen, Herk-de-Stad, | « 7. le territoire des communes de Halen, Herk-de-Stad, Nieuwerkerken, |
Nieuwerkerken, Alken, Sint-Truiden, Gingelom, Berloz, Landen, | Alken, Sint-Truiden, Gingelom, Berloz, Landen, Hélécine, Geetbets, les |
Hélécine, Geetbets, de voormalige gemeenten Budingen, Helen-Bos, | anciennes communes de Budingen, Helen-Bos, Dormaal et |
Dormaal en Halle-Booienhoven behorende tot de gemeente Zoutleeuw, het | Halle-Booienhoven appartenant à la commune de Zoutleeuw, la partie des |
ten zuiden van de wegen nrs. 2125 en 1135 gelegen gedeelte van de | anciennes communes de Neerlinter et de Drieslinter (appartenant à la |
voormalige gemeenten Neerlinter en Drieslinter behorende tot de | commune de Linter) située au sud des routes nos 2125 et 1135, les |
gemeente Linter, de voormalige gemeenten Melkwezer, Wommersom, | anciennes communes de Melkwezer, Wommersom, Orsmaal Gussenhoven, |
Orsmaal-Gussenhoven, Overhespen en Neerhespen behorende tot de | Overhespen et Neerhespen appartenant à la commune de Linter, |
gemeente Linter, de voormalige gemeente Schaffen behorende tot de gemeente Diest. ». | l'ancienne commmune de Schaffen appartenant à la commune de Diest. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa |
van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 7 juli 1998. | Bruxelles, le 7 juillet 1998. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |