Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.)
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
7 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 7 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
besluit van 13 februari 1984 betreffende tijdelijke maatregelen om het 13 février 1984 relatif à des mesures temporaires de prévention de
inbrengen en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia
(Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen amylovora (Burr.) Winsl. et al.)
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment
organismen, inzonderheid op de artikelen 66 en 67; les articles 66 et 67;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment
organismen, inzonderheid op bijlage IV, deel B, punt 21; l'annexe IV, partie B, point 21;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 1984 betreffende Vu l'arrêté ministériel du 13 février 1984 relatif à des mesures
tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), modifié par
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 13 februari 1984, 6 maart les arrêtés ministériels des 13 février 1984, 6 mars 1986, 19 février
1986, 19 februari 1987 en 25 februari 1992; 1987 et 25 février 1992;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld sommige bufferzones Considérant qu'il est nécessaire d'élargir sans retard certaines zones
inzake bacterievuur uit te breiden, tampon en matière de feu bactérien,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 februari 1984

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 février 1984

betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et
van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl.
voorkomen, wordt als volgt gewijzigd : et al.), est modifié comme suit :
1° de inleidende zin « Worden beschouwd als bijzonder beschermde 1° la phrase d'introduction « Sont considérés comme territoires
gebieden : » wordt vervangen door « De volgende gebieden worden als particulièrement protégés : » est remplacée par « Les territoires
bufferzones inzake bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et suivants sont considérés comme zones tampon en matière de feu
al.) beschouwd : »; bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) : »;
2° punt 2 wordt vervangen door : 2° le point 2 est remplacé par :
« 2. het grondgebied van de gemeenten Laarne, Wetteren, Wichelen, « 2. le territoire des communes de Laarne, Wetteren, Wichelen, Lede,
Lede, Oosterzele, de voormalige gemeente Dikkelvenne behorende tot de Oosterzele, l'ancienne commune de Dikkelvenne appartenant à la commune
gemeente Gavere, het gedeelte van de gemeente Destelbergen gelegen ten de Gavere, la partie de la commune de Destelbergen située à l'est de
oosten van de weg R4. »; la route R4. »;
3° punt 7 wordt vervangen door : 3° le point 7 est remplacé par :
« 7. het grondgebied van de gemeenten Halen, Herk-de-Stad, « 7. le territoire des communes de Halen, Herk-de-Stad, Nieuwerkerken,
Nieuwerkerken, Alken, Sint-Truiden, Gingelom, Berloz, Landen, Alken, Sint-Truiden, Gingelom, Berloz, Landen, Hélécine, Geetbets, les
Hélécine, Geetbets, de voormalige gemeenten Budingen, Helen-Bos, anciennes communes de Budingen, Helen-Bos, Dormaal et
Dormaal en Halle-Booienhoven behorende tot de gemeente Zoutleeuw, het Halle-Booienhoven appartenant à la commune de Zoutleeuw, la partie des
ten zuiden van de wegen nrs. 2125 en 1135 gelegen gedeelte van de anciennes communes de Neerlinter et de Drieslinter (appartenant à la
voormalige gemeenten Neerlinter en Drieslinter behorende tot de commune de Linter) située au sud des routes nos 2125 et 1135, les
gemeente Linter, de voormalige gemeenten Melkwezer, Wommersom, anciennes communes de Melkwezer, Wommersom, Orsmaal Gussenhoven,
Orsmaal-Gussenhoven, Overhespen en Neerhespen behorende tot de Overhespen et Neerhespen appartenant à la commune de Linter,
gemeente Linter, de voormalige gemeente Schaffen behorende tot de gemeente Diest. ». l'ancienne commmune de Schaffen appartenant à la commune de Diest. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de derde dag volgend op die

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le troisième jour après sa

van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Brussel, 7 juli 1998. Bruxelles, le 7 juillet 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^