Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/01/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking en verbod op het op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het merk "Roly", met referentie T-069 GA, geproduceerd door de firma "GOR FACTORY SA" "
Ministerieel besluit tot intrekking en verbod op het op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het merk "Roly", met referentie T-069 GA, geproduceerd door de firma "GOR FACTORY SA" Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché des shorts de sport noirs de la marque « Roly », de référence T-069 GA, produits par la société « GOR FACTORY SA »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
7 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot intrekking en verbod op het 7 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction
op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het merk "Roly", met de la mise sur le marché des shorts de sport noirs de la marque « Roly
referentie T-069 GA, geproduceerd door de firma "GOR FACTORY SA" », de référence T-069 GA, produits par la société « GOR FACTORY SA »
De Minister van Economie, Le Ministre de l'économie,
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la
gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; loi du 18 avril 2017;
Overwegende dat de zwarte sportshort van het merk "Roly", met Considérant que le short de sport noir de la marque « Roly », de
referentie T-069 GA, waarvan de producent "GOR FACTORY SA, Ctra. référence T-069 GA, dont le producteur est « GOR FACTORY SA, Ctra.
Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje" is, veilig moet zijn Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Espagne », doit être sûre
voor de gebruikers; pour les utilisateurs;
Overwegende dat deze short bestemd is voor gebruikers jonger dan 14 Considérant qu'il est destiné à des utilisateurs âgés de moins de 14
jaar; ans;
Overwegende dat dit product niet voldoet aan de vereisten van punt 3.1 Considérant que ce produit ne satisfait pas aux exigences du point 3.1
(aanwezigheid van een knoop aan het uiteinde van de trekkoorden en (présence de noeud à l'extrémité des cordons et pas de protection
geen bescherming tegen rafelen) van de norm EN 14682:2014 Safety of contre l'effilochage) de la norme EN 14682:2014 Sécurité des vêtements
children's clothing - Cords and drawstrings on children's clothing - d'enfants - Cordons et cordons coulissants - Spécifications;
Specifications;
Overwegende dat dit product een risico op beknelling meebrengt; Considérant que ce produit présente un risque de coincement;
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, dit product niet Considérant que, suite à ces constats, ce produit ne répond pas aux
voldoet aan de vereisten van artikel IX.2 van het Wetboek van exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doit être
economisch recht en als een gevaarlijk product moet worden beschouwd; considéré comme un produit dangereux;
Overwegende dat, in overeenstemming met artikel IX.4, § 2, van het Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit
Wetboek van economisch recht, de firma "GOR FACTORY SA, Ctra. Abanilla
Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje", op de hoogte werd gebracht économique, la société « GOR FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620
van de non-conformiteiten van haar product door middel van Fortuna (Murcia), Espagne », a été mise au courant des non conformités
aangetekende brieven van 14 en 26 oktober 2020 en per e-mail van 21 de son produit par courriers recommandés des 14 et 26 octobre 2020 et
november 2020; par courriel du 21 novembre 2020;
Overwegende dat deze brieven en deze e-mail gelden als raadpleging in Considérant que ces lettres et cet e-mail tiennent lieu de
de zin van artikel IX.4, § 2 van het Wetboek van economisch recht; consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit
Overwegende dat de firma niet heeft geantwoord op deze aangetekende économique; Considérant que la société n'a pas répondu à ces recommandés et
brieven en e-mail; courriel;
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van de gebruikers Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité des
noodzakelijk is om te voorkomen dat deze shorts op de Belgische markt komen, utilisateurs, d'éviter que ces shorts se trouvent sur le marché belge,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het op de markt brengen van de zwarte sportshorts van het

Article 1er.La mise sur le marché des shorts de sport noirs de la

merk "Roly", met referentie T-069 GA, waarvan de producent "GOR marque « Roly », de référence T-069 GA, dont le producteur est « GOR
FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Spanje" is, FACTORY SA, Ctra. Abanilla Km 8,8, 30620 Fortuna (Murcia), Espagne »
wordt verboden. est interdite.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden

Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du

genomen. marché.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Brussel, 7 januari 2021. Bruxelles, le 7 janvier 2021.
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^