Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/01/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C en het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de erkenningsregeling van energiedeskundigen en verslaggevers "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C en het ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de erkenningsregeling van energiedeskundigen en verslaggevers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation d'expert énergétique type C et l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modalités d'agrément des experts énergétiques et des rapporteurs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Omgeving Environnement
7 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 7 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot 11 mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et
energiedeskundige type A en type B, het ministerieel besluit van 7 type B, l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation
juni 2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C en het d'expert énergétique type C et l'arrêté ministériel du 17 novembre
ministerieel besluit van 17 november 2014 betreffende de opleiding tot 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de
verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à
8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de l'Energie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les modalités
erkenningsregeling van energiedeskundigen en verslaggevers d'agrément des experts énergétiques et des rapporteurs
DE VLAAMSE MINISTER VAN BEGROTING, FINANCI"N EN ENERGIE, LE MINISTRE FLAMAND DU BUDGET, DES FINANCES ET DE L'ENERGIE,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.1, gewijzigd Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 10.1.1, modifié
bij het decreet van 14 februari 2014, 10.1.2, gewijzigd bij het
decreet van 14 maart 2014, 10.1.3, vervangen bij het decreet van 14 par le décret du 14 février 2014, 10.1.2, modifié par le décret du 14
maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 17 februari 2017, en mars 2014, 10.1.3, remplacé par le décret du 14 mars 2014 et modifié
10.1.4, ingevoegd bij het decreet van 18 november 2011 en gewijzigd par le décret du 17 février 2017, et 10.1.4, inséré par le décret du
bij de decreten van 14 maart 2014 en 17 februari 2017; 18 novembre 2011 et modifié par les décrets des 14 mars 2014 et 17
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.1.1, février 2017 ; Vu l'Arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 8.1.1,
tweede lid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 alinéa 2, modifié par les arrêtés des 20 mai 2011, 10 juillet 2015, 15
mei 2011, 10 juli 2015, 15 juli 2016 en 8 september 2017, artikel juillet 2016 et 8 septembre 2017, les articles 8.1.1/2 et 8.7.1,
8.1.1/2 en artikel 8.7.1, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 janvier 2017
Regering van 13 januari 2017 en 8 september 2017; et 8 septembre 2017 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations
opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, gewijzigd bij d'expert énergétique type A et type B, modifié par les arrêtés
ministeriële besluiten van 1 december 2010, 31 augustus 2012, 9 ministériels des 1er décembre 2010, 31 août 2012, 9 septembre 2016 et
september 2016 en 14 maart 2017; 14 mars 2017 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la formation d'expert
opleiding energiedeskundige type C, gewijzigd bij ministerieel besluit énergétique type C, modifié par l'arrêté ministériel du 1er décembre
van 1 december 2010 houdende aanpassing van de regelgeving inzake het 2010 portant adaptation de la réglementation en matière de politique
energiebeleid; de l'énergie ;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 maart 2017 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 14 mars 2017 relatif à la formation de
opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen bedoeld in rapporteur et aux instituts de formation visés aux articles 8.6.1 et
artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié par
gewijzigd bij ministeriële besluiten van 11 mei 2015, 11 december les arrêtés ministériels des 11 mai 2015, 11 décembre 2015, 9
2015, 9 september 2016 en 21 maart 2017; septembre 2016 et 21 mars 2017 ;
Gelet op het advies 62.415/3 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis 62.415/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017, en
december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 11 maart CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté ministériel du 11 mars 2008
2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B

Artikel 1.In artikel 2, § 1 van het ministerieel besluit van 11 maart

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 11

2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type mars 2008 relatif aux formations d'expert énergétique type A et type
B, gewijzigd bij ministerieel besluit van 31 augustus 2012, wordt in B, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août 2012, le point e) est
punt 1°, punt e) opgeheven. abrogé.

Art. 2.Aan artikel 3/3 van het ministerieel besluit van 11 maart 2008

Art. 2.A l'article 3/3 de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008

betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, inséré
ingevoegd bij ministerieel besluit van 14 maart 2017, waarvan de par l'arrêté ministériel du 14 mars 2017, dont le texte existant
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 constituera le paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé
toegevoegd, die luidt als volgt: comme suit :
" § 2. Tijdens het kalenderjaar 2018 volgt de energiedeskundige « § 2. Au cours de l'année civile 2018 l'expert énergétique doit
minstens 6 uur permanente vorming met verplichte inhoud over de suivre au moins 6 heures de formation permanente à contenu obligatoire
veelgemaakte fouten en de wijzigingen 2019 aan het inspectieprotocol residentieel, certificatiesoftware en de vorm en inhoud van het energieprestatiecertificaat. Tijdens het kalenderjaar 2018 is er geen vrij in te vullen vorming verplicht. De wijzigingen aan het inspectieprotocol worden vooraf door het Vlaams Energieagentschap toegelicht via een overleg waaraan erkende vormingsinstellingen verplicht deelnemen. De energiedeskundige moet de wijzigingen aan het inspectieprotocol kunnen toepassen op praktijkvoorbeelden." sur les fautes courantes et les modifications prévues en 2019 du protocole d'inspection résidentielle, les logiciels de certification et la forme et le contenu du certificat de performance énergétique. Au cours de l'année civile 2018, il n'y a pas d'obligation de suivre une formation à contenu libre. Les modifications au protocole d'inspection sont expliquées au préalable par l'Agence flamande de l'Energie à l'occasion d'une concertation à laquelle participent obligatoirement les instituts de formation agréés. L'expert énergétique doit être en mesure d'appliquer les modifications du protocole d'inspection à des exemples de pratique. ».

Art. 3.Hoofdstuk VI/1 van het ministerieel besluit van 11 maart 2008

Art. 3.Le chapitre VI/1 de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008

betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B, relatif aux formations d'expert énergétique type A et type B, inséré
ingevoegd bij ministerieel besluit van 9 september 2016 en gewijzigd par l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016 et modifié par l'arrêté
bij ministerieel besluit van 14 maart 2017, dat bestaat uit artikel ministériel du 14 mars 2017, comprenant l'article 7/1, est remplacé
7/1, wordt vervangen door: par ce qui suit :
"HOOFDSTUK VI/ 1. - Erkenning van de exameninstellingen voor « CHAPITRE VI/ 1. - Agrément des instituts d'examen pour experts
energiedeskundigen type A énergétiques type A

Art. 7/1.Om erkend te worden als exameninstelling voor een opleiding

Art. 7/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour une formation

die aanleiding kan geven tot erkenning als energiedeskundige type A, pouvant conduire à l'agrément comme expert énergétique de type A,
moet de opleidingsinstelling een aanvraag indienen bij het Vlaams l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de
Energieagentschap dat volgende gegevens bevat: l'Energie une demande comprenant les données suivantes :
1° Gegevens van de aanvrager 1° Données du demandeur
2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud 2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du
van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling; contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ;
3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming 3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche
met de gekozen aanpak; choisie ;
4° Voorbeeldexamen; 4° Exemple d'examen ;
5° Examenreglement; 5° Règlement d'examen ;
6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen. 6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges.
Het examen peilt minstens naar de kennis over de onderwerpen zoals opgenomen in artikel 2, § 1, 1° van dit besluit. L'examen porte au moins sur les thèmes repris à l'article 2, § 1er, 1° du présent arrêté.
De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par
ingediend bij het Vlaams Energieagentschap. voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie.
Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans
termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap les 60 jours par décision du chef de l'agence. ».
uitspraak over de aanvraag.".

Art. 4.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk VI/2

Art. 4.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre

ingevoegd dat luidt als volgt: VI/2, rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK VI/ 2. - Kwaliteitsborging exameninstellingen « CHAPITRE VI/ 2. - Assurance de la qualité des instituts d'examen
Art. 7/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van Art. 7/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé
de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à
Energieagentschap gemeld. l'Agence flamande de l'Energie.
§ 2. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap mogen steeds van § 2. Les personnels de l'Agence flamande de l'Energie peuvent assister
rechtswege de examens bijwonen. à tout moment et de droit aux examens.
§ 3. Aan het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde § 3. Tous les renseignements demandés par l'Agence flamande de
inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten l'Energie doivent lui être communiqués, et les documents fournis par
schriftelijk ter beschikking gesteld. écrit.
§ 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap § 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie
met betrekking tot het examen voor energiedeskundigen dienen opgevolgd concernant l'examen d'expert énergétique doivent être respectées.
te worden. Art. 7/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd. ". Art. 7/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 7 juni CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté ministériel du 7 juin 2007
2007 betreffende de opleiding energiedeskundige type C relatif à la formation d'expert énergétique type C

Art. 5.In het ministerieel besluit van 7 juni 2007 betreffende de

Art. 5.Dans l'arrêté ministériel du 7 juin 2007 relatif à la

opleiding energiedeskundige type C wordt een Hoofdstuk II/1 ingevoegd formation d'expert énergétique type C, il est inséré un chapitre II/1,
dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK II/ 1. - Erkenning van de exameninstellingen voor « CHAPITRE II/ 1. - Agrément des instituts d'examen pour experts
energiedeskundigen type C énergétiques type C
Art 3/1. Om erkend te worden als exameninstelling voor een opleiding

Art. 3/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour une formation

die aanleiding kan geven tot erkenning als energiedeskundige type C, pouvant conduire à l'agrément comme expert énergétique de type C,
moet de opleidingsinstelling een aanvraag indienen bij het Vlaams l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de
Energieagentschap dat volgende gegevens bevat: l'Energie une demande comprenant les données suivantes :
1° Gegevens van de aanvrager 1° Données du demandeur
2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud 2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du
van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling; contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ;
3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming 3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche
met de gekozen aanpak; choisie ;
4° Voorbeeldexamen; 4° Exemple d'examen ;
5° Examenreglement; 5° Règlement d'examen ;
6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen; 6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges ;
Het examen peilt minstens naar de kennis over de onderwerpen zoals L'examen porte au moins sur les thèmes repris à l'article 1er, § 1er,
opgenomen in artikel 1, § 1, 1° van dit besluit. 1° du présent arrêté.
De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par
ingediend bij het Vlaams Energieagentschap. voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie.
Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans
termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap les 60 jours par décision du chef de l'agence. ».
uitspraak over de aanvraag.".

Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk II/2

Art. 6.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre

ingevoegd dat luidt als volgt: II/2, rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK II/ 2. - Kwaliteitsborging exameninstellingen « CHAPITRE II/ 2. - Assurance de la qualité des instituts d'examen
Art. 3/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van Art. 3/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé
de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à
Energieagentschap gemeld. l'Agence flamande de l'Energie.
§ 2. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap mogen steeds van § 2. Les personnels de l'Agence flamande de l'Energie peuvent assister
rechtswege de examens bijwonen. à tout moment et de droit aux examens.
§ 3. Aan het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde § 3. Tous les renseignements demandés par l'Agence flamande de
inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten l'Energie doivent lui être communiqués, et les documents fournis par
schriftelijk ter beschikking gesteld. écrit.
§ 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap § 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie
met betrekking tot het examen voor energiedeskundigen dienen opgevolgd concernant l'examen d'expert énergétique doivent être respectées.
te worden. Art. 3/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd.". Art. 3/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ».
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 17 CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté ministériel du 17 novembre
november 2014 betreffende de opleiding tot verslaggever en de 2014 relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de
opleidingsinstellingen bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het formation visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à
Energiebesluit van 19 november 2010 l'Energie du 19 novembre 2010

Art. 7.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 17 november 2014

Art. 7.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014

betreffende de opleiding tot verslaggever en de opleidingsinstellingen relatif à la formation de rapporteur et aux instituts de formation
bedoeld in artikel 8.6.1 en 8.6.3 van het Energiebesluit van 19 november 2010, wordt punt 3° opgeheven visés aux articles 8.6.1 et 8.6.3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, le point 3° est abrogé.

Art. 8.Hoofdstuk 2/4 van hetzelfde ministerieel besluit, ingevoegd

Art. 8.Le chapitre 2/4 du même arrêté ministériel, inséré par

bij ministerieel besluit van 9 september 2016, dat bestaat uit artikel l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016, comprenant l'article 7/1 est
7/1 wordt vervangen door: remplacé par ce qui suit :
"HOOFDSTUK 2/ 4. - Erkenning van de exameninstellingen voor verslaggevers « CHAPITRE 2/ 4. - Agrément des instituts d'examen pour rapporteurs

Art. 7/1.Om erkend te worden als exameninstelling voor een of meer

Art. 7/1.Pour être agréé comme institut d'examen pour un ou plusieurs

types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot de erkenning als types de formation pouvant conduire à l'agrément comme rapporteur,
verslaggever vermeld in artikel 8.6.1 van het Energiebesluit van 19 visé à l'article 8.6.1 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre
november 2010 moet de opleidingsinstelling een erkenningsformulier 2010, l'institut de formation doit présenter à l'Agence flamande de
indienen bij het Vlaams Energieagentschap dat volgende gegevens bevat: l'Energie une demande d'agrément comprenant les données suivantes :
1° Gegevens van de aanvrager 1° Données du demandeur
2° Beschrijving van de aanpak en de opbouw van het examen, de inhoud 2° Description de l'approche et de la structure de l'examen, du
van de examenvragen en de werkwijze voor de beoordeling; contenu des questions d'examen et de la procédure d'évaluation ;
3° Opsomming van de faciliteiten en hulpmiddelen in overeenstemming 3° Enumération des facilités et ressources en fonction de l'approche
met de gekozen aanpak; choisie ;
4° Voorbeeldexamen; 4° Exemple d'examen ;
5° Examenreglement; 5° Règlement d'examen ;
6° Werkwijze in geval van fraude, klachten en geschillen; 6° Procédures en cas de fraude, de réclamations ou de litiges ;
Het examen voor verslaggevers peilt minstens naar de kennis over de L'examen de rapporteur porte au moins sur le contenu des diverses
inhoud van de verschillende lesonderdelen van de basisopleiding tot parties de cours de la formation initiale de rapporteur, énumérées
verslaggever zoals opgesomd in bijlage I bij het ministerieel besluit dans l'annexe Ire à l'arrêté ministériel du 17 novembre 2014, et sur
van 17 november 2014 en naar het praktische gebruik van de l'utilisation pratique du logiciel PEB.
EPB-software. De aanvraag voor erkenning tot exameninstelling wordt elektronisch La demande d'agrément en tant qu'institut d'examen est introduite par
ingediend bij het Vlaams Energieagentschap. voie numérique auprès de l'Agence flamande de l'Energie.
Het Vlaams Energieagentschap onderzoekt de aanvraag en doet binnen een L'Agence flamande de l'Energie examine la demande et se prononce dans
termijn van 60 dagen bij besluit van het hoofd van het agentschap les 60 jours par décision du chef de l'agence.
uitspraak over de aanvraag.

Art. 9.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een Hoofdstuk 2/5

Art. 9.Dans le même arrêté ministériel il est inséré un chapitre 2/5,

ingevoegd dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"HOOFDSTUK 2/ 5. - Kwaliteitsborging exameninstellingen « CHAPITRE 2/ 5. - Assurance de la qualité des instituts d'examen
Art. 7/2 § 1. Elke wijziging in de gegevens die tot de erkenning van Art. 7/2 § 1er. Toute modification des données sur lesquelles est basé
de exameninstelling geleid heeft, wordt zonder verwijl aan het Vlaams l'agrément de l'institut d'examen doit être notifiée sans délai à
Energieagentschap gemeld. l'Agence flamande de l'Energie.
§ 2. Het Vlaams Energieagentschap mag steeds van rechtswege de examens bijwonen. § 3. Medewerkers van het Vlaams Energieagentschap worden alle gevraagde inlichtingen meegedeeld en worden alle gevraagde documenten schriftelijk ter beschikking gesteld. § 4. Instructies vanwege de minister of het Vlaams Energieagentschap met betrekking tot het examen voor verslaggevers dienen opgevolgd te worden. Art. 7/3 Het Vlaams Energieagentschap kan de erkenning van de exameninstelling intrekken in één van volgende gevallen : 1° indien de exameninstelling niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden; 2° indien de verplichtingen als vastgelegd in dit besluit niet nagekomen worden. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt met redenen omkleed en wordt slechts genomen nadat de organisator van het examen werd gehoord. De beslissing tot intrekking van de erkenning wordt bij besluit van het hoofd van het agentschap vastgelegd.". Brussel, 7 januari 2018. De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, § 2. L'Agence flamande de l'Energie peut assister à tout moment et de droit aux examens. § 3. Tous les renseignements demandés par les personnels de l'Agence flamande de l'Energie doivent leur être communiqués, et les documents fournis par écrit. § 4. Les instructions du ministre ou de l'Agence flamande de l'Energie relatives à l'examen de rapporteur doivent être respectées. Art. 7/3 L'Agence flamande de l'Energie peut retirer l'agrément de l'institut d'examen dans les cas suivants : 1° l'institut d'examen ne satisfait plus aux conditions d'agrément ; 2° les obligations fixées dans le présent arrêté ne sont plus respectées. Le décision de retrait de l'agrément est motivée et est prise uniquement après que l'organisateur de l'examen a été entendu. La décision de retrait de l'agrément est fixée par décision du chef de l'agence. ». Bruxelles, le 7 janvier 2018. Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^