← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 7 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 7 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende | Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la |
| de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet | composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai |
| van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de | 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de |
| onderwijswetgeving | l'enseignement |
| De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
| Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
| van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 42; | législation de l'enseignement, notamment son article 42; |
| Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
| vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
| juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement et notamment |
| 13; | son article 13; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 |
| mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in | relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la |
| artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige | loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation |
| bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd, | de l'enseignement, tel que modifié, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, derde streepje, van het besluit van de |
Article 1er.A l'article 1er, troisième tiret, de l'arrêté du |
| Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de | Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la |
| samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van | composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai |
| 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de | 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de |
| onderwijswetgeving, worden de woorden "Mevr. Axelle BRUYNINCKX" | l'enseignement, les mots "Mme Axelle BRUYNINCKX" sont remplacés par |
| vervangen door de woorden "Mevr. Isabelle BLOCRY", en worden de | |
| woorden "Mevr. Isabelle BLOCRY" vervangen door de woorden "Mevr. | les mots "Mme Isabelle BLOCRY", et les mots "Mme Isabelle BLOCRY" sont |
| Axelle BRUYNINCKX". | remplacés par les mots "Mme Axelle BRUYNINCKX". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Brussel, 7 januari 2014. | Bruxelles, le 7 janvier 2014. |
| Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |