Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/01/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrête ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacuturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
7 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel 7 JANVIER 2005. - Arrête ministériel relatif au régime fiscal des
van gefabriceerde tabak tabacs manufacuturés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, § 2, b ), het laatst manufacturés (1), notamment l'article 3, § 2, b ), modifié en dernier
gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004 (2) en artikel 3, § lieu par la Loi-programme du 27 décembre 2004 (2) et l'article 3, § 6,
6, tweede lid; deuxième alinéa;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november 2004 (4); l'arrêté ministériel du 10 novembre 2004 (4);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5),
1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989
juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); (6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale principalement pour objet d'adapter au 10 janvier 2005 le tableau de
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het signes fiscaux pour tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par
ministerieel besluit van 10 november 2004, aan te passen vanaf 10 l'arrêté ministériel du 10 novembre 2004, en application des
januari 2005, ter uitvoering van de programmawet van 27 december 2004; dispositions de la Loi-programme du 27 décembre 2004; que les nouveaux
dat de nieuwe fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking signes fiscaux doivent être mis le plus rapidement possible à la
moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; disposition des opérateurs économiques entabacs manufacturés; que dans
dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés
gefabriceerde tabak zonder uitstel moeten worden aangepast, doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde

Article 1er.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés,

tabak, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en het laatst fiscal des tabacs manufacturés et modifié en dernier lieu par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november 2004, worden de ministériel du 10 novembre 2004, les modifications suivantes doivent
volgende wijzigingen aangebracht : être apportées :
1° in de belastingschaal "A. Sigaren" worden de volgende nieuwe 1° dans le barème fiscal "A. Cigares", les classes de prix suivantes
prijsklassen ingevoegd : doivent être ajoutées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° de belastingschaal "B Sigaretten" wordt vervangen door de volgende nieuwe belastingschaal : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3° de belastingschaal "C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak" wordt vervangen door de volgende nieuwe belastingschaal : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.§ 1. Met het oog op de heffing van het bedrag gelijkwaardig aan de verhoging van de specifieke bijzondere accijns of de omruiling tegen nieuwe fiscale kentekens bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 januari 2005 betreffende het fiscaal stelsel

2° le barème fiscal "B. Cigarettes" doit être remplacé par le nouveau barème fiscal suivant : Pour la consultation du tableau, voir image 3° le barème fiscal "C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer" doit être remplacé par le nouveau barème fiscal suivant : Pour la consultation du tableau, voir image
van gefabriceerde tabak, doen de marktdeelnemers uiterlijk op 11

Art. 2.§ 1er. Au plus tard le 11 janvier 2005, les opérateurs

januari 2005 aangifte van de ongebruikte fiscale kentekens die zij op économiques introduisent une déclaration des signes fiscaux non
10 januari 2005 te 0 uur in hun inrichtingen voorhanden hebben volgens utilisés qui sont détenus le 10 janvier 2005 à 0 heure dans leurs
de wijze vastgesteld in de §§ 2 en 3 van dit artikel. § 2. Voor elke plaats waar ongebruikte fiscale kentekens voorhanden zijn, wordt een afzonderlijke aangifte ingediend. De fiscale kentekens waarop een bedrag gelijkwaardig aan de verhoging van de specifieke bijzondere accijns moet worden geïnd en de fiscale kentekens die tegen nieuwe fiscale kentekens zullen worden geruild, moeten eveneens het voorwerp uitmaken van afzonderlijke aangiften. § 3. Elke aangifte wordt door de aangever gedateerd en ondertekend en établissements, de la manière prescrite par les §§ 2 et 3 du présent article, afin qu'il soit procédé soit à une perception du montant équivalent à l'augmentation du droit d'accise spécifique soit à un échange contre des nouveaux signes fiscaux, en application de l'article 1er de l'arrêté royal du 6 janvier 2005 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés. § 2. Une déclaration séparée est introduite pour chaque lieu de détention de signes fiscaux non utilisés. De même, les signes fiscaux pour lesquels il est procédé à la perception d'un montant équivalent à l'augmentation de l'accise spécifique ainsi que ceux devant être échangés contre des nouveaux signes fiscaux font l'objet de déclarations distinctes. § 3. Le déclarant date et signe chaque déclaration qui doit être
moet uiterlijk op 17 januari 2005 toekomen bij de ambtenaar belast met présentée au plus tard le 17 janvier 2005 au fonctionnaire chargé du
de accijnscontrole over het gebied van de inrichting. Zij moet
bovendien vergezeld gaan van een gedateerde en ondertekende inventaris contrôle des accises dont relève l'établissement. Elle est accompagnée
waarop, per prijsklasse van fiscale kentekens, de volgende gegevens d'un inventaire daté et signé sur lequel, selon la classe des prix des
zijn vermeld : signes fiscaux, apparaît les données suivantes :
1° Voor de om te ruilen fiscale kentekens : 1° Concernant les signes fiscaux à échanger :
a) het aantal om te ruilen kentekens; a) le nombre de signes fiscaux à échanger;
b) afzonderlijk de te betalen bedragen aan accijns, aan bijzondere b) séparément, les montants à acquitter au titre de droits d'accise,
accijns en aan BTW; droits d'accise spéciaux et T.V.A.;
c) het aantal in ruil gevraagde kentekens; c) le nombre de signes fiscaux demandés en échange;
d) afzonderlijk, de bedragen verschuldigd aan accijns, aan bijzondere d) séparément, les montants dus au titre de droits d'accise, droits
accijns en aan BTW. d'accise spéciaux et T.V.A..
2° Voor de andere fiscale kentekens : 2° Concernant les autres signes fiscaux :
a) het aantal; a) la quantité;
b) het bedrag van de te betalen specifieke bijzondere accijns; b) le montant à acquitter au titre de droits d'accise spécifiques
c) het bedrag van de nieuwe specifieke bijzondere accijns verschuldigd spéciaux; c) le montant dû au titre de nouveaux droits spécifiques spéciaux
voor die fiscale kentekens. afférents aux signes fiscaux concernés.

Art. 3.Op elke plaats waar ongebruikte fiscale kentekens voorhanden

Art. 3.Pour chaque lieu de détention des signes fiscaux, il y a lieu

zijn, wordt een tweede exemplaar van de inventarissen ter beschikking de tenir à la disposition des agents des accises un deuxième
gehouden van de accijnsambtenaren. exemplaire des inventaires.
In voorkomend geval vult de belanghebbende deze exemplaren aan met de Le cas échéant, l'intéressé remplit ces exemplaires au moyen des
gegevens betreffende de fiscale kentekens die hem vóór 10 januari données lui communiquées avant le 10 janvier 2005 par l'inspecteur
2005, door de eerstaanwezend inspecteur-ontvanger der accijnzen te principal à la recette des accises à Bruxelles Tabac, ainsi que de
Brussel Tabak, werden toegezonden en die hij na het indienen van de celles reçues après l'introduction de la déclaration.
aangifte heeft ontvangen.

Art. 4.De ongebruikte fiscale kentekens moeten ter beschikking van de

Art. 4.Les signes fiscaux non utilisés sont tenus à la disposition

accijnsambtenaren over het gebied van de inrichting worden gehouden. des agents des accises du ressort de l'établissement.

Art. 5.Artikel 24, eerste lid, b ), van het ministerieel besluit van

Art. 5.L'article 24, premier alinéa, b ), de l'arrêté ministériel du

1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés,
tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003,
december 2003, wordt vervangen als volgt : est remplacé comme suit :
« b) 5,77 voor sigaretten; » « b) 5,77 pour les cigarettes; »

Art. 6.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 6.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 10 novembre 2004, est
2004, wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
« De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met « Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un
de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.Artikel 33, lid 1, b ), van het ministerieel besluit van 1

Art. 7.L'article 33, alinéa 1er, b ), de l'arrêté ministériel du 1er

augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 3 août
augustus 2004, wordt vervangen als volgt : 2004, est remplacé comme suit :
« b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 24, 25, 29, 30, « b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 24, 25, 29, 30,
50 of 100 stuks; » 50 ou 100 pièces; »

Art. 8.Artikel 58, lid 2 van het ministerieel besluit van 1 augustus

Art. 8.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août

1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 3 août 2004,
2004, wordt vervangen als volgt : est remplacé comme suit :
« De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. « La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque
Elke verpakking moet 19, 20, 24, 25, 29, 30, 50 of 100 stuks bevatten. emballage doit contenir 19, 20, 24, 25, 29, 30, 50 ou 100 pièces. Les
dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui concerne le 1er
De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met uitzondering van de alinéa de l'article 54 sont applicables aux cigarettes. »
eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing op sigaretten. »

Art. 9.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994,

Art. 9.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié

het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 december en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003, est
2003, wordt vervangen als volgt : remplacé comme suit :
« Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere accijns op « Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise spécial
tabaksfabrikaten die werden aangehaald ten laste van onbekenden, éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge d'inconnus ainsi
alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig bezit of que sur les tabacs détenus ou transportés irrégulièrement qui font
vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt de l'objet d'une infraction, le prix de vente au détail est fixé comme
kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als volgt bepaald : suit, quelle soit la provenance des produits :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 10.§ 1. De sigaretten die vóór 10 januari 2005 in verbruik

Art. 10.§ 1er. Les cigarettes mises à la consommation avant le 10

werden gesteld en die, te rekenen vanaf die datum een wijziging van de janvier 2005 et qui, à compter de cette date, ont subi une
fiscaliteit hebben ondergaan, mogen niet meer worden verkocht na 31 modification de leur fiscalité, ne peuvent être vendues après le 31
januari 2005. janvier 2005.
§ 2. Artikel 95 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt § 2. L'article 95 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 est
opgeheven. supprimé.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 10 januari 2005.

Art. 11.Cet arrêté entre en vigueur le 10 janvier 2005.

Brussel, 7 januari 2005. Bruxelles, le 7 janvier 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 31 december 2004; (2) Moniteur belge du 31 décembre 2004;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 19 november 2004; (4) Moniteur belge du 19 novembre 2004;
(5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (5) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (7) Moniteur belge du 20 août 1996.
^