← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "I. Pneumologie en ademhalingsstelsel" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "I. Pneumologie en ademhalingsstelsel" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « I. Pneumologie et système respiratoire » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk | 7 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « I. |
"I. Pneumologie en ademhalingsstelsel" van de lijst en van de | Pneumologie et système respiratoire » de la liste et les listes |
nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk | nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 1°, zoals ingevoegd door de | 1° et § 2, 1° tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; |
wet van 15 december 2013; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 5 september 2019; | des dispositifs médicaux invasifs du 5 septembre 2019 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 25 octobre 2019 ; |
oktober 2019; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 13 novembre 2019 ; |
op 13 november 2019; | |
Gelet op het advies 66.822/2 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis 66.822/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2020, en |
januari 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "I. Pneumologie en ademhalingsstelsel" van |
Article 1er.Au chapitre "I. Pneumologie et système respiratoire" de |
de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni | la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | |
en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het | des implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier |
ministerieel besluit van 31 januari 2020, worden de volgende | lieu par l'arrêté ministériel du 31 janvier 2020, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het opschrift "I.1.2 Allerlei" wordt aangevuld met de volgende | 1° l'intitulé « I.1.2 Divers » est complété par la prestation suivante |
verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten : | et ses modalités de remboursement : |
"180773-180784 Geheel van materiaal voor de kwantificatie van | "180773-180784 Ensemble de matériel pour la quantification de la |
collaterale ventilatie in geïsoleerde longcompartimenten, gebruikt | ventilation collatérale dans des compartiments pulmonaires isolés, |
tijdens een diagnostische bronchoscopie | utilisé lors d'une bronchoscopie diagnostique |
Vergoedings- | Vergoedings- |
categorie: II.E.a | categorie: II.E.a |
Nominatieve lijst: 38001 | Nominatieve lijst: 38001 |
Catégorie de remboursement : II.E.a | Catégorie de remboursement : II.E.a |
Liste nominative : 38001 | Liste nominative : 38001 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
900,00 | 900,00 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Base de remboursement 900,00 | Base de remboursement 900,00 |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00 % | 0,00 % |
Plafond-/ maximum prijs / | Plafond-/ maximum prijs / |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk aandeel () | Persoonlijk aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/maximum | Prix plafond/maximum |
/ | / |
Marge de sécurité () | Marge de sécurité () |
/ | / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedings-bedrag | Vergoedings-bedrag |
900,00 | 900,00 |
Montant du remboursement 900,00 | Montant du remboursement 900,00 |
Vergoedingsvoorwaarde: I- § 01"; | Vergoedingsvoorwaarde: I- § 01"; |
Condition de remboursement: I- § 01"; | Condition de remboursement: I- § 01"; |
2° de volgende vergoedingsvoorwaarde I- § 01 die gaat bij de | 2° la condition de remboursement I- § 01 qui correspond à prestation |
voornoemde verstrekkingen wordt ingevoegd, luidend als volgt: | précitée est insérée, rédigée comme suit : |
"I- § 01 | « I- § 01 |
Gelinkte verstrekkingen | Prestations liées |
180773-180784 | 180773-180784 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende het materiaal voor de | obligatoire pour les prestations relatives au matériel de |
kwantificatie van collaterale ventilatie in geïsoleerde | quantification de la ventilation collatérale dans des compartiments |
longcompartimenten moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: | pulmonaire isolés, il doit être satisfait aux conditions suivantes: |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekking 180773-180784 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 180773-180784 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze is uitgevoerd | de l'assurance obligatoire que si elle est effectuée dans un |
in een verplegingsinrichting die aan het volgende criterium voldoet: | établissement hospitalier qui répond au critère suivant : |
De verplegingsinrichting is opgenomen op de lijst van | L'établissement est repris sur la liste des établissements |
verplegingsinrichtingen voor de plaatsing van endobronchiale | hospitaliers concernant le placement des valves endobronchiques |
éénrichtingskleppen (verstrekking 180795-180806) | unidirectionnelles (prestation 180795-180806) |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekking 180773-180784 kan enkel in aanmerking komen voor een | La prestation 180773-180784 ne peut faire l'objet d'une intervention |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende | de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères |
aan de volgende criteria voldoet: | suivants : |
De rechthebbende lijdt aan longemfyseem en voldoet, na een traject van | Le bénéficiaire souffre d'emphysème pulmonaire et répond, après avoir |
respiratoire revalidatie en na een optimale medicamenteuze | bénéficié d'une réhabilitation respiratoire et après un traitement |
behandeling, conform de actueel geldende GOLD-aanbevelingen, aan | médicamenteux optimal, conformément aux recommandations GOLD en |
onderstaande criteria: | vigueur, aux critères suivants : |
- De rechthebbende lijdt aan ernstig (GOLD III) tot zeer ernstig (GOLD | - Le bénéficiaire souffre d'une BPCO sévère (GOLD III) ou très sévère |
IV) COPD; | (GOLD IV) ; |
EN | ET |
- De rechthebbende heeft een verminderde inspanningstolerantie (6-MWT <450m); | - Le bénéficiaire a une tolérance à l'effort réduite (6-MWT <450m) ; |
EN | ET |
- De rechthebbende is beperkt in het dagelijks leven (mMRC ?2); | - Le bénéficiaire est handicapé dans la vie quotidienne (mMRC ?2) ; |
EN | ET |
- De rechthebbende heeft minstens zes maanden voor de implantatie niet | - Le bénéficiaire n'a pas fumé depuis au moins six mois avant |
gerookt, aangetoond door een negatieve nicotine-detectietest; | l'implantation, attesté par un test de détection de nicotine négatif ; |
EN | ET |
- De te behandelen long vertoont een hyperinflatie met een residueel | - Le poumon à traiter montre une hyperinflation avec un volume |
volume>175 % voor heterogeen emfyseem of een residueel volume >225 % | résiduel >175 % pour l'emphysème hétérogène ou un volume résiduel >225 |
voor homogeen emfyseem; | % pour l'emphysème homogène ; |
EN | ET |
- De te behandelen lob heeft een fissuurintegriteit tussen 80 % en 95 | - Le lobe à traiter a une intégrité de la fissure entre 80 % et 95 % |
% op basis van HRCT. | sur base du TDM-HR |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
Niet van toepassing | Pas d'application |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
Het materiaal voor de kwantificatie van collaterale ventilatie in | Le matériel de quantification de la ventilation collatérale dans des |
geïsoleerde longcompartimenten kan enkel in aanmerking komen voor een | compartiments pulmonaires isolés ne peut faire l'objet d'une |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan | intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond |
de volgende criteria voldoet: | aux critères suivants : |
- ofwel is het hulpmiddel goedgekeurd door de FDA met een PMA | - soit être approuvé par la FDA avec une PMA |
- ofwel is aangetoond in een prospectieve klinische studie met ten | - soit avoir démontré dans une étude clinique prospective incluant au |
minste 80 patiënten dat het hulpmiddel in minstens 75 % van de | moins 80 patients que le dispositif peut prédire correctement, dans au |
gevallen correct kan voorspellen of patiënten een longvolume reductie | moins 75 % des cas, si des patients obtiendront une réduction du |
van minstens 350 ml zullen bereiken na implantatie van endobronchiale | volume pulmonaire d'au moins 350 ml après l'implantation de valves |
kleppen. | endobronchiques. |
3.3. Garantievoorwaarden | 3.3. Conditions de garantie |
Niet van toepassing | Pas d'application |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
Niet van toepassing | Pas d'application |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
Niet van toepassing | Pas d'application |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing | Pas d'application |
7. Allerlei | 7. Divers |
Niet van toepassing". | Pas d'application ». |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen wordt een | invasifs, est ajoutée une nouvelle liste nominative 38001 associée à |
nieuwe nominatieve lijst 38001, behorende bij de verstrekking | |
180773-180784 toegevoegd die als bijlage is gevoegd bij dit besluit. | la prestation 180773-180784 jointe comme annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2020. |
Gegeven te Brussel, 7 februari 2020. | Donné à Bruxelles, le 7 février 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |