Ministerieel besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van airconditioners voor huishoudelijk gebruik betreft | Arrêté ministériel portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
7 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende de toepassing van het | 7 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant application de l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van | royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation |
het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de | des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce |
apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van | qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des |
airconditioners voor huishoudelijk gebruik betreft | climatiseurs à usage domestique |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Minister belast met Middenstand, de Minister van Economie, de Minister | Transports, le Ministre chargé des Classes moyennes, le Ministre de |
van Consumentenzaken en de Staatssecretaris voor Energie, | l'Economie, le Ministre de la Protection de la Consommation et le |
Secrétaire d'Etat à l'Energie, | |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur |
de voorlichting en bescherming van de consument, laatst gewijzigd bij | l'information et la protection du consommateur, modifiée en dernier |
de wet van 17 juli 2002, inzonderheid op de artikelen 14, § 1, a) en | lieu par la loi du 17 juillet 2002, notamment les articles 14, § 1er, |
83, § 1, 1°; | a) et 83, § 1er, 1°; |
Gelet op de richtlijn 92/75/EEG van de Raad van de Europese | Vu la directive 92/75/CEE du Conseil des Communautés européennes du 22 |
Gemeenschappen van 22 september 1992 betreffende de vermelding van het | septembre 1992 concernant l'indication de la consommation des |
energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de | appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten; | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits; |
Gelet op de richtlijn 2002/31/EG van de Commissie van 22 maart 2002 | Vu la directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met | modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui |
betrekking tot de energie-etikettering van airconditioners voor | concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à |
huishoudelijk gebruik; | usage domestique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la |
vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van | ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives |
huishoudelijke apparaten, inzonderheid op artikel 4; | aux produits, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O., gegeven op 31 juli 2002; | le 31 juillet 2002; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 19 november 2002; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 19 novembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le présent |
feit dat dit ontwerp van besluit de omzetting naar Belgisch recht | projet d'arrêté vise à transposer en droit belge la directive |
beoogt van de richtlijn 2002/31/EG van de Commissie van 22 maart 2002 | 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant modalités |
houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met | d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne |
betrekking tot de energie-etikettering van airconditioners voor | l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à usage |
huishoudelijk gebruik; dat de omzettingstermijn van deze richtlijn | domestique; que le délai pour la transposition de cette directive |
eindigt op 1 januari 2003; dat het elektriciteitsverbruik van | expire le 1er janvier 2003; que l'électricité consommée par les |
airconditioners een belangrijk deel van de energiebehoefte van de | climatiseurs représente une part non négligeable de la demande |
huishoudens in België uitmaakt; dat de aanneming van de in de | d'énergie à usage domestique en Belgique; que l'adoption des |
voornoemde richtlijn voorziene beschikkingen het aanzienlijk verlagen | dispositions prévues par la directive précitée vise à réduire |
van het energieverbruik van deze apparaten beoogt en aldus bijdraagt | notablement la consommation d'énergie de ces appareils et contribue |
tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen; dat de Regering van | ainsi à la réduction des émissions de gaz à effet de serre; que le |
oordeel is dat iedere vertraging in de omzetting het gevoerde beleid | Gouvernement estime que tout retard dans la transposition peut nuire à |
kan schaden in de naleving van de Belgische verplichtingen | la politique menée afin de respecter les obligations de la Belgique |
voort-komende uit de Klimaatconventie en het Kyotoprotocol; dat | issues de la Convention Climat et du Protocole de Kyoto; que le |
bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen, | présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op voor aansluiting op |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux climatiseurs à |
het elektriciteitsnet bestemde airconditioners voor huishoudelijk | usage domestique fonctionnant sur secteur, tels que définis dans les |
gebruik als gedefinieerd in de Europese normen EN 255-1, EN 814-1 en | normes européennes EN 255-1, EN 814-1 et dans les normes harmonisées |
de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen. | visées à l'article 2. |
§ 2. Het geldt niet voor de volgende toestellen : | § 2. Il ne s'applique pas aux appareils suivants : |
a) apparaten die ook op andere energiebronnen kunnen werken; | a) appareils pouvant fonctionner avec d'autres sources d'énergie; |
b) luchtwater- en waterwaterapparaten; | b) appareils air-eau et eau-eau; |
c) apparaten met een vermogen (koelvermogen) van meer dan 12 kW. | c) appareils ayant une puissance (puissance frigorifique) supérieure à 12 kW. |
Art. 2.§ 1. De in het kader van dit besluit vereiste informatie zal |
Art. 2.§ 1er. Les informations requises aux termes du présent arrêté |
worden verkregen door middel van metingen overeenkomstig de | sont établies sur la base de mesures effectuées conformément aux |
geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt | normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au |
in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en waarvoor de | Journal officiel des Communautés européennes et pour lesquelles les |
lid-Staten de referentienummers van de nationale normen waarin deze | Etats membres ont publié les numéros de référence des normes |
geharmoniseerde normen zijn omgezet, hebben gepubliceerd. | nationales transposant ces normes harmonisées. |
§ 2. De bepalingen van de bijlagen I, II en III van dit besluit | § 2. Les dispositions des annexes Ire, II et III du présent arrêté |
betreffende de verstrekking van geluidsinformatie zijn desgevallend | concernant la fourniture d'informations sur le bruit sont, le cas |
van toepassing overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het | échéant, d'application conformément aux dispositions de l'article 3 de |
koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het door | l'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au bruit aérien émis par les |
huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid. Deze informatie | appareils domestiques. Ces informations sont établies conformément aux |
wordt overeenkomstig dat besluit gemeten. | dispositions dudit arrêté. |
Art. 3.§ 1. De technische documentatie bedoeld bij artikel 3, § 2, |
Art. 3.§ 1er. La documentation visée à l'article 3, § 2, de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de | royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation |
vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere | des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, |
huishoudelijke apparaten, hierna genoemd het koninklijk besluit, omvat : | dénommé ci-après l'arrêté royal, comprend : |
1° de naam en het adres van de leverancier; | 1° le nom et l'adresse du fournisseur; |
2° een algemene beschrijving van het model, waardoor het eenduidig en | 2° une description générale du modèle permettant de l'identifier sans |
gemakkelijk te herkennen is; | équivoque et aisément; |
3° informatie, waaronder eventueel tekeningen, met betrekking tot de | 3° des informations, éventuellement sous forme de dessins, sur les |
belangrijkste ontwerpeigenschappen van het model en met name elementen | principales caractéristiques de la conception du modèle, notamment des |
die het energieverbruik wezenlijk beïnvloeden; | éléments ayant une influence notable sur la consommation d'énergie; |
4° de verslagen van relevante meetproeven die zijn uitgevoerd volgens | 4° les rapports d'essais et de mesure relevants réalisés conformément |
de testprocedures van de in artikel 2, § 1 bedoelde geharmoniseerde | aux procédures d'essai prévues par les normes harmonisées visées à |
normen; | l'article 2, § 1er; |
5° de eventuele gebruiksaanwijzing. | 5° le mode d'emploi, le cas échéant. |
Waar de informatie betreffende een bepaalde modellencombinatie | Lorsque les informations concernant une combinaison de modèles |
verkregen is door een berekening op basis van het ontwerp, en/of door | particuliers reposent sur des calculs fondés sur la conception et/ou |
extrapolatie uitgaande van andere combinaties, zou de documentatie | l'extrapolation de combinaisons existantes, il convient de donner le |
bijzonderheden van zulke berekeningen en/of extrapolaties moeten | détail de ces calculs et/ou de ces extrapolations, ainsi que des |
vermelden, alsmede van tests die hebben plaatsgehad ter verificatie | |
van de nauwkeurigheid van de uitgevoerde berekeningen (details van het | essais effectués, afin de vérifier l'exactitude des calculs |
wiskundig model voor de berekening van het prestatievermogen van | (description du modèle mathématique utilisé pour calculer les |
gescheiden (split) systemen, en van metingen die zijn verricht om dit | performances des systèmes séparés (split) et indication des mesures |
model te verifiëren). | effectuées pour vérifier le modèle). |
§ 2. Het in artikel 3, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit | § 2. L'étiquette visée à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal précité |
bedoelde etiket dient aan de bepalingen van bijlage I van dit besluit | doit être conforme aux spécifications de l'annexe I du présent arrêté. |
te voldoen. Het etiket dient duidelijk zichtbaar te worden aangebracht op de | L'étiquette doit être placée à l'extérieur de la partie supérieure ou |
buitenzijde van de voor- of bovenkant van het apparaat op een zodanige | antérieure de l'appareil de manière à être clairement visible et non |
wijze dat het niet aan het oog wordt onttrokken. | masquée. |
§ 3. De inhoud en opmaak van de in artikel 5, tweede lid, van het | § 3. Le contenu et le format de la fiche d'information sur le produit |
voornoemd koninklijk besluit bedoelde kaart met productinformatie | prévue à l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal précité doit être |
dienen aan de bepalingen van bijlage II van dit besluit te voldoen. | conforme aux spécifications de l'annexe II du présent arrêté. |
§ 4. Waar de apparaten te koop, te huur, of voor huurkoop worden | § 4. Lorsqu'un appareil est mis en vente, en location ou en |
aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan | location-vente par le biais d'une communication écrite ou par un autre |
wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de | moyen impliquant que le client éventuel ne peut pas voir de ses |
potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien, | propres yeux l'appareil dont il est question, tel qu'une offre par |
zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, | écrit, un catalogue de vente par correspondance, annonces |
advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet | publicitaires sur l'Internet ou sur un autre média électronique, la |
deze mededeling alle in bijlage III van dit besluit gespecificeerde | communication doit comprendre toutes les informations prévues à |
informatie omvatten. | l'annexe III du présent arrêté. |
§ 5. De energie-efficiëntieklasse van een apparaat wordt bepaald | § 5. La classe d'efficacité énergétique de l'appareil est déterminée |
overeenkomstig bijlage IV van dit besluit. | conformément à l'annexe IV du présent arrêté. |
Art. 4.Tot en met 30 juni 2003 worden toegestaan : |
Art. 4.Sont admises jusqu'au 30 juin 2003 : |
- het op de markt brengen, de commercialisering en/of het | - la mise sur le marché, la commercialisation et/ou l'exposition de |
tentoonstellen van producten | produits |
en | et |
- de verspreiding van de in artikel 3, § 4 bedoelde mededelingen, | - la distribution de communications visées à l'article 3, § 4, |
die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen. | qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Brussel, 7 februari 2003. | Bruxelles, le 7 février 2003. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage I. - Het etiket | Annexe I. - Etiquette |
1. Model van het etiket | 1. Modèle de l'étiquette |
1.1 Etiket voor apparaten met alleen koelfunctie | 1.1 Etiquette concernant uniquement les appareils de refroidissement |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Specificaties betreffende het etiket | 2. Notes relatives à l'étiquette |
a) De hoger geïllustreerde modellen zijn door de richtlijn 2002/31/EG | a) Les modèles illustrés ci-dessus sont ceux qui intéressent la |
toegelaten modellen die betrekking hebben op België. Het zijn de | Belgique parmi les modèles autorisés par la directive 2002/31/CE. Il |
modellen in het Nederlands, in het Frans en in het Duits. | s'agit des modèles en langue néerlandaise, en langue française et en |
langue allemande. | |
b) De hieronder gespecificeerde gegevens geven aan welke informatie | b) Les notes suivantes précisent les informations qui doivent figurer |
het etiket moet bevatten : | sur l'étiquette : |
I. Naam of handelsmerk van de leverancier. | I. Nom du fournisseur ou marque de fabrique. |
II. Modelaanduiding van de leverancier. | II. Référence du modèle établi par le fournisseur. |
Voor "split" en "multi-split" eenheden, de modelaanduiding van de | Indication, sur les systèmes "split" et "multi-split", de la référence |
binnen- en van de buitenelementen van de combinatie waarop de | des éléments intérieurs et extérieurs de la combinaison de modèles |
onderstaande cijfers betrekking hebben. | auxquels correspondent les chiffres indiqués ci-après. |
III. De energie-efficiëntieklasse van het model, of van de combinatie, | III. Classe d'efficacité énergétique du modèle ou de la combinaison, |
bepaald overeenkomstig bijlage IV. De punt van de pijl welke de lettercode bevat moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de punt van de van toepassing zijnde pijl. De pijl welke de lettercode bevat mag niet minder hoog zijn dan de pijlen die de energie-efficiëntieklasse aanduiden, noch meer dan tweemaal hun hoogte. IV. Onverminderd enigerlei vereisten in het kader van het communautaire milieukeursysteem mag een kopie van deze milieukeur hier worden toegevoegd, wanneer een model overeenkomstig Verordening (EG) | déterminée conformément aux dispositions de l'annexe IV. La pointe de la flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique réelle de l'appareil doit être placée en face de la pointe de la flèche d'efficacité énergétique correspondante. La flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique réelle ne doit pas avoir une hauteur inférieure à celle des flèches placées en regard, ni dépasser le double de leur hauteur. IV. Sans préjudice des dispositions définies dans le cadre du système communautaire d'attribution du label écologique, une copie de ce label peut figurer sur l'étiquette lorsqu'un label écologique communautaire a été attribué à un appareil au titre du règlement (CE) n° 1980/2000 |
nr. 1980/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 | du Parlement et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système |
inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van | communautaire révisé d'attribution du label écologique (publié au JOCE |
milieukeuren (gepubliceerd in het EGPB nr. L 237 van 21 september | n° L 237 du 21 septembre 2000). |
2000) de milieukeur heeft gekregen. | |
V. Het indicatief jaarlijks energieverbruik berekend met het totaal | V. Estimation de la consommation d'énergie annuelle, calculée au moyen |
ingangsvermogen zoals gedefinieerd in de in artikel 2 bedoelde | de la puissance totale telle que définie dans les normes harmonisées |
geharmoniseerde normen, vermenigvuldigd met een gemiddelde van 500 uur | mentionnées à l'article 2, multipliée par 500 heures par an en mode de |
per jaar in de koelstand bij volle belasting, bepaald overeenkomstig | refroidissement à pleine charge, déterminée conformément aux |
de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 | procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 |
(voorwaarden T1 "matig"). | (conditions T1 "modérées"). |
VI. Het koelvermogen gedefinieerd als de koelcapaciteit in kW van het | VI. Puissance de réfrigération définie en tant que capacité de |
apparaat in de koelstand bij volle belasting, bepaald overeenkomstig | refroidissement de l'appareil, en kW, en mode de refroidissement à |
pleine charge, déterminée conformément aux procédures d'essai des | |
de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 | normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 "modérées"). |
(voorwaarden T1 "matig"). | |
VII. De EER (energie-efficiëntieverhouding) van het apparaat in de | VII. Taux de rendement énergétique (EER) de l'appareil en mode de |
koelstand bij volle belasting, bepaald overeenkomstig de | refroidissement à pleine charge, déterminé conformément aux procédures |
testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 | d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 |
(voorwaarden T1 "matig"). | "modérées"). |
VIII. Het type apparaat : alleen koeling, koeling/verwarming. De | VIII. Type d'appareil : refroidissement seul, refroidissement et |
indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als het | chauffage. La flèche doit être placée en face du type d'appareil |
overeenstemmend type. | correspondant. |
IX. De koelwijze : luchtgekoeld, watergekoeld. | IX. Mode de refroidissement : par air, par eau. |
De indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als het | La flèche doit être placée en face du type d'appareil correspondant. |
overeenstemmend type. X. Alleen voor apparaten met een verwarmingsfunctie : | X. Uniquement pour les appareils dotés d'une fonction de chauffage : |
verwarmingsvermogen gedefinieerd als de verwarmingscapaciteit in kW | indication de la puissance calorifique définie en tant que capacité |
van het apparaat in de verwarmingsstand bij volle belasting, bepaald | thermique de l'appareil, en kW, en mode de chauffage à pleine charge, |
overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld | déterminée conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées |
in artikel 2 (voorwaarden T1 = 7 °C). | visées à l'article 2 (conditions T1 = 7 °C). |
XI. Alleen voor apparaten met een verwarmingsfunctie : | XI. Uniquement pour les appareils dotés d'une fonction de chauffage : |
energie-efficiëntieklasse in de verwarmingsstand overeenkomstig | indication, conformément à l'annexe IV, de la classe d'efficacité |
bijlage IV, op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt), | énergétique, exprimée au moyen d'une échelle allant de A (économe) à G |
bepaald overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen | (peu économe), déterminée conformément aux procédures d'essai des |
bedoeld in artikel 2 (voorwaarden T1 = 7 °C). Indien voor de | normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 = 7 °C). Si la |
verwarmingsfunctie van het apparaat een weerstandselement wordt | chaleur est produite par une résistance électrique, le coefficient de |
gebruikt, dient de COP (efficiëntiecoëfficiënt) de waarde 1 te hebben. | performance (COP) doit être égal à 1. |
XII. In voorkomend geval, geluidsniveau bij standaardfunctie, gemeten | XII. Le cas échéant, niveau de bruit mesuré pendant le fonctionnement |
overeenkomstig de vigerende wetgeving. | normal, conformément à la législation en vigueur. |
3. Specificaties betreffende het drukken van het etiket | 3. Spécifications relatives à l'impression de l'étiquette |
3.1 Druk | 3.1 Impression |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3.2 Gebruikte kleuren : | 3.2 Couleurs utilisées : |
CMYB - cyaan, magenta, geel, zwart | CMYB - cyan, magenta, jaune, noir |
Voorbeeld : 07X0 : 0 % cyaan, 70 % magenta, 100 % geel, 0 % zwart. | Exemple : 07X0 : 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % jaune, 0 % noir. |
Pijlen : | Flèches : |
A X0X0 | A X0X0 |
B 70X0 | B 70X0 |
C 30X0 | C 30X0 |
D 00X0 | D 00X0 |
E 03X0 | E 03X0 |
F 07X0 | F 07X0 |
G 0XX0 | G 0XX0 |
Kleur van het kader : X070 | Couleur de l'encadrement : X070 |
De achtergrondkleur van de pijl die de energie-efficiëntieklasse | La couleur de fond de la flèche indiquant la classe d'efficacité |
aanduidt is zwart. | énergétique est noire. |
Alle tekst wordt in het zwart afgedrukt. De achtergrond is wit. | Tout le texte est en noir. Le fond est blanc. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van airconditioners voor | consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage II. - De kaart | Annexe II. - Fiche |
De kaart bevat de volgende informatie. De informatie kan worden | La fiche doit fournir les informations ci-après. Ces informations |
verstrekt in de vorm van een tabel voor een aantal apparaten die door | peuvent être présentées sous forme de tableau regroupant différents |
dezelfde leverancier worden geleverd of worden verstrekt in samenhang | appareils fournis par le même fournisseur ou elles peuvent être |
met de beschrijving van het apparaat. In het eerste geval moet de | jointes au mode d'emploi de l'appareil. Dans le premier cas, elles |
informatie in de hierna opgegeven volgorde wordt vermeld. | doivent être présentées dans l'ordre indiqué ci-dessous. |
1) Naam of handelsmerk van de leverancier. | 1) Nom du fournisseur ou marque de fabrique. |
2) Modelaanduiding van de leverancier. | 2) Référence du modèle établi par le fournisseur. |
Voor "split" en "multi-split" eenheden, de modelaanduiding van de | Indication, sur les systèmes "split" et "multi-split", de la référence |
binnen- en van de buitenelementen van de combinatie waarop de | des éléments intérieurs et extérieurs de la combinaison de modèles |
onderstaande cijfers betrekking hebben. | auxquels correspondent les chiffres indiqués ci-après. |
3) De energie-efficiëntieklasse van het model als omschreven in | 3) Classe d'efficacité énergétique du modèle, déterminée conformément |
bijlage IV, uitgedrukt als "energie-efficiëntieklasse... op een schaal | à l'annexe IV, et indiquée comme suit : "classe d'efficacité |
van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)". Wanneer deze informatie in de | énergétique... sur une échelle de A (économe) à G (peu économe)". |
vorm van een tabel wordt verstrekt, mag deze op een andere manier | Lorsque cette information figure dans un tableau, elle peut être |
worden weergegeven, op voorwaarde dat het duidelijk is dat de schaal | exprimée sous une autre forme, à condition que le classement de A |
van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) loopt. | (économe) à G (peu économe) apparaisse clairement. |
4) Als de informatie in tabelvorm wordt verstrekt en als aan sommige | 4) Lorsque les informations sont données sous la forme d'un tableau et |
apparaten uit de tabel krachtens Verordening (EG) nr. 1980/2000 een | que certains des appareils y figurant se sont vu attribuer un "label |
"communautaire milieukeur" is toegekend, kan dit hier worden vermeld. | écologique communautaire" en vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, |
In dit geval luidt de hoofding van de rubriek "Communautaire | cette information peut être mentionnée ici. Dans ce cas, la rubrique |
milieukeur" en bestaat de vermelding uit een afbeelding van het logo | est intitulée "label écologique communautaire" et comporte la |
van de milieukeur. Deze bepaling geldt onverminderd enigerlei | reproduction de la marque du label écologique. Cette disposition est |
vereisten krachtens het communautaire systeem voor de toekenning van | arrêtée sans préjudice des exigences prévues dans le système |
communautaire milieukeuren. | d'attribution du label écologique communautaire. |
5) Het indicatief jaarlijks energieverbruik gebaseerd op een gemiddeld | 5) Estimation de la consommation d'énergie annuelle fondée sur une |
gebruik van 500 uur per jaar, bepaald overeenkomstig de testprocedures | utilisation moyenne de 500 heures par an, déterminée conformément aux |
van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 (voorwaarden T1 | procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 |
"matig"), zoals gedefinieerd in bijlage I, punt V. | (conditions T1 "modérées") et telle que définie à l'annexe I, note V. |
6) Het koelvermogen gedefinieerd als de koelcapaciteit in kW van het | 6) Puissance de réfrigération définie en tant que capacité de |
apparaat in de koelstand bij volle belasting, bepaald overeenkomstig | refroidissement de l'appareil, en kW, en mode de refroidissement à |
pleine charge, déterminée conformément aux procédures d'essai des | |
de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 | normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 "modérées") et |
(voorwaarden T1 "matig"), zoals gedefinieerd in bijlage I, punt VI. | telle que définie à l'annexe I, note VI. |
7) De EER (energie-efficiëntieverhouding) van het apparaat in de | 7) Taux de rendement énergétique (EER) de l'appareil en mode de |
koelstand bij volle belasting, bepaald overeenkomstig de | refroidissement à pleine charge, déterminé conformément aux procédures |
testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 | d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 |
(voorwaarden T1 "matig"). | "modérées"). |
8) Het type apparaat : alleen koeling, koeling/verwarming. | 8) Type d'appareil : refroidissement seul, refroidissement et |
9) De koelwijze : luchtgekoeld, watergekoeld. | chauffage. 9) Mode de refroidissement : par air, par eau. |
10) Alleen voor apparaten met een verwarmingsfunctie : | 10) Uniquement pour les appareils dotés d'une fonction de chauffage : |
verwarmingsvermogen gedefinieerd als de verwarmingscapaciteit in kW | indication de la puissance calorifique définie en tant que capacité |
van het apparaat in de verwarmingsstand bij volle belasting, bepaald | thermique de l'appareil, en kW, en mode de chauffage à pleine charge, |
overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld | déterminée conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées |
in artikel 2 (voorwaarden T1 = 7 °C), zoals gedefinieerd in bijlage I, | visées à l'article 2 (conditions T1 = 7 °C) et telle que définie à |
punt X. | l'annexe I, note X. |
11) Alleen voor apparaten met een verwarmingsfunctie : | 11) Uniquement pour les appareils dotés d'une fonction de chauffage : |
energie-efficiëntieklasse in de verwarmingsstand overeenkomstig | indication, conformément à l'annexe IV, de la classe d'efficacité |
bijlage IV, op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt), | énergétique, exprimée au moyen d'une échelle allant de A (économe) à G |
bepaald overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen | (peu économe), déterminée conformément aux procédures d'essai des |
bedoeld in artikel 2 (voorwaarden T1 = 7 °C), zoals gedefinieerd in | normes harmonisées visées à l'article 2 (conditions T1 = 7 °C) et |
bijlage I, punt XI. Indien voor de verwarmingsfunctie van het apparaat | telle que définie à l'annexe I, note XI. Si la chaleur est produite |
een weerstandselement wordt gebruikt, dient de COP | par une résistance électrique, le coefficient de performance (COP) |
(efficiëntiecoëfficiënt) de waarde 1 te hebben. | doit être égal à 1. |
12) In voorkomend geval, geluidsniveau bij standaardfunctie, gemeten | 12) Le cas échéant, niveau de bruit mesuré pendant le fonctionnement |
overeenkomstig de vigerende wetgeving. | normal, conformément à la législation en vigueur. |
13) De leverancier mag bovendien de informatie van de punten 5 tot en | 13) Les fournisseurs peuvent en outre indiquer les informations |
met 8 ook vermelden voor andere testomstandigheden, bepaald | mentionnées aux points 5 à 8 s'ils ont effectué des essais dans |
overeenkomstig de testprocedures van de in artikel 2 bedoelde | d'autres conditions, déterminées conformément aux procédures d'essai |
geharmoniseerde normen. | des normes harmonisées visées à l'article 2. |
Als de kaart een afbeelding van het etiket in kleur of in zwart-wit | Lorsque la fiche reprend l'étiquette, en couleur ou en noir et blanc, |
bevat, behoeft alleen de verdere informatie te worden toegevoegd. | seules les informations complémentaires sont à ajouter. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 février portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van airconditioners voor | consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage III. - Postorderverkoop en andere vormen van afstandsverkoop | Annexe III. - Vente par correspondance et autres types de vente à |
Postordercatalogi, reclameboodschappen, schriftelijke aanbiedingen, | distance Les catalogues de vente par correspondance, les communications, les |
advertenties op het internet of via andere elektronische media, zoals | offres écrites, les annonces publicitaires sur l'internet ou sur |
bedoeld in artikel 3, paragraaf 4, dienen, in de aangegeven volgorde, | d'autres médias électroniques tels que visés à l'article 3, paragraphe |
de gegevens te bevatten die zijn opgenomen in bijlage II. | 4, contiennent les informations reprises à l'annexe II et dans l'ordre indiqué. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van airconditioners voor | consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage IV. - Energie-efficiëntieklasse | Annexe IV. - Classe d'efficacité énergétique |
1. De energie-efficiëntieklasse van het apparaat wordt, voor de | 1. La classe d'efficacité énergétique de l'appareil est, pour la mode |
koelstand, bepaald aan de hand van de volgende tabellen waarbij de EER | de refroidissement, déterminée conformément aux tableaux repris |
(energie-efficiëntieverhouding) bepaald wordt overeenkomstig de | ci-après lorsque le niveau de rendement énergétique (EER) est |
déterminé conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées | |
testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 en | visées à l'article 2 et dans les conditions T1 "modérées". |
bij de voorwaarden T1 "matig". Tabel 1 - Luchtgekoelde airconditioners - koelstand | Tableau 1 - Climatiseurs refroidis à l'air - mode de refroidissement |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
(1) Geaggregeerde dubbelkanaaleenheden (in de handel gekend als | (1) Les climatiseurs monoblocs à double conduits (connus dans le |
"double ducts"), gedefinieerd als : "klimaatregelingsapparaat geheel | commerce sous le nom "double conduits"), définis comme suit : |
in de geconditioneerde ruimte geplaatst en waarbij de toevoer- en | "climatiseur situé complètement dans l'espace climatisé et dont les |
afvoerlucht van de condensor door middel van twee leidingen met de | prises d'admission et d'échappement d'air du condensateur, sont |
buitenomgeving is verbonden", zullen volgens de tabel worden ingedeeld | reliées à l'extérieur par deux conduites" seront classés selon le |
met een correctiefactor van - 0,4. | tableau moyennant un facteur de correction de - 0,4. |
Tabel 2 - Watergekoelde airconditioners - koelstand Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Tableau 2 - Climatiseurs refroidis à l'eau - mode de refroidissement |
2. De energie-efficiëntieklasse van het apparaat wordt, voor de | 2. La classe d'efficacité énergétique de l'appareil est, pour la mode |
verwarmingsstand, bepaald aan de hand van de volgende tabellen waarbij | de chauffage, déterminée conformément aux tableaux repris ci-après |
de COP (efficiëntiecoëfficiënt) bepaald wordt overeenkomstig de | lorsque le coefficient de performance (COP) est déterminé conformément |
testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2 en | aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2 et |
bij de voorwaarden T1 = 7 °C. | dans les conditions T1 = 7 °C. |
Tabel 3 - Luchtgekoelde airconditioners - verwarmingsstand | Tableau 3 - Climatiseurs refroidis à l'air - mode de chauffage |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
(1) Geaggregeerde dubbelkanaaleenheden (in de handel gekend als | (1) Les climatiseurs monoblocs à double conduits (connus dans le |
"double ducts"), gedefinieerd als : "klimaatregelingsapparaat geheel | commerce sous le nom "double conduits"), définis comme suit : |
in de geconditioneerde ruimte geplaatst en waarbij de toevoer- en | "climatiseur situé complètement dans l'espace climatisé et dont les |
afvoerlucht van de condensor door middel van twee leidingen met de | prises d'admission et d'échappement d'air du condensateur, sont |
buitenomgeving is verbonden", zullen volgens de tabel worden ingedeeld | reliées à l'extérieur par deux conduites" seront classés selon le |
met een correctiefactor van - 0,4. | tableau moyennant un facteur de correction de - 0,4. |
Tabel 4 - Watergekoelde airconditioners - verwarmingsstand | Tableau 4 - Climatiseurs refroidis à l'air - mode de chauffage |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 7 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van airconditioners voor | consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |