Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/12/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 houdende benoeming van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 2020 houdende benoeming van de leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 7 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 29 september 2020 houdende benoeming van de du 29 septembre 2020 portant désignation des membres du comité d'avis
leden van het adviescomité voor de opvang in een gemeenschapscentrum pour la prise en charge en centre communautaire des jeunes ayant fait
van uit handen gegeven jongeren l'objet d'un dessaisissement
De minister van Hulpverlening aan de Jeugd, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 14 maart 2019 betreffende de opvang in een Vu le décret du 14 mars 2019 relatif à la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren, artikel 146; communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement,
l'article 146 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet
juli 2019 betreffende het adviescomité voor de opvang in een 2019 relatif au comité d'avis pour la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren, artikel 11; communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement,
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 2020 houdende l'article 11 ; Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 2020 portant désignation des
benoeming van de leden van het adviescomité voor de opvang in een membres du comité d'avis pour la prise en charge en centre
gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren; communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement ;
Overwegende het ontslag van mevrouw Véronique VAN THOURNOUT Considérant la démission de Mesdames Véronique VAN THOURNOUT
(vertegenwoordigster, als werkend lid, van de Ordre des Barreaux (représentante, en tant que membre effectif, de l'Ordre des Barreaux
francophones et germanophone), mevrouw Michèle MEGANCK francophones et germanophone), Michèle MEGANCK (représentante, en tant
(vertegenwoordigster, als plaatsvervangend lid, van de zetel van de que membre suppléant, du siège de l'Union Francophone des Magistrats
Union Francophone des Magistrats de la Jeunesse en mevrouw Christelle TRIFAUX (vertegenwoordigster, als werkend lid, van de door de Franse Gemeenschap erkende diensten die sociale en juridische bijstand verlenen); Dat deze leden moeten worden vervangen voor de instanties die zij vertegenwoordigen; Overwegende dat op 28 september 2022 een oproep tot het indienen van kandidaturen is gedaan; Overwegende dat de heer Pierre-Yves ROSSET, directeur van de Dienst Jeugdrecht van Brussel, zijn aanvraag namens alle Diensten voor Jeugdrecht heeft ingediend; de la Jeunesse et Christelle TRIFAUX (représentante, en tant que membre effectif, des services agréés par la Communauté française qui fournissent une aide sociale et juridique) ; Considérant qu'il y a lieu de procéder au remplacement de ces membres pour les instances et organes qu'ils représentent ; Considérant qu'un appel à candidatures a été lancé le 28 septembre 2022 ; Considérant que Monsieur Pierre-Yves ROSSET, Directeur du Service Droit des Jeunes de Bruxelles a remis sa candidature au nom de tous les services Droit des Jeunes ;
Overwegende dat de Ordre des Barreaux francophones et germanophone de Considérant que l'Ordre des Barreaux francophones et Germanophone a
benoeming van Maître Ingrid BAUDART tot werkend lid (die thans proposé la désignation de Maître Ingrid BAUDART en tant que membre
effectif (laquelle est actuellement membre suppléant) ainsi que la
plaatsvervangend lid is) en de benoeming van Maître Martin AUBRY tot désignation de Maître Martin AUBRY en tant que membre suppléant ;
plaatsvervangend lid heeft voorgesteld;
Overwegende dat geen enkele kandidatuur van de Union francophone des Considérant qu'aucune candidature de l'Union francophone des
magistrats de la Jeunesse bij het Algemeen Bestuur van de magistrats de la Jeunesse n'a été réceptionnée par l'Administration
Hulpverlening aan de Jeugd is binnengekomen; générale de l'Aide à la Jeunesse ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 september

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 septembre

2020 houdende benoeming van de leden van het adviescomité voor de 2020 portant désignation des membres du comité d'avis pour la prise en
opvang in een gemeenschapscentrum van uit handen gegeven jongeren charge en centre communautaire des jeunes ayant fait l'objet d'un
worden de volgende wijzigingen aangebracht: dessaisissement, les modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "Christelle TRIFAUX" worden vervangen door de woorden 1° les mots « Christelle TRIFAUX » sont remplacés par les mots «
"Pierre-Yves ROSSET"; Pierre-Yves ROSSET » ;
2° de woorden "Véronique VAN THOURNOUT" worden vervangen door de 2° les mots « Véronique VAN THOURNOUT » sont remplacés par les mots «
woorden "Ingrid BAUDART"; Ingrid BAUDART » ;
3° de woorden "Ingrid BAUDART" worden vervangen door de woorden 3° les mots « Ingrid BAUDART » sont remplacés par les mots « Martin
"Martin AUBRY". AUBRY ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Brussel, 7 december 2022. Bruxelles, le 7 décembre 2022.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^