Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren | Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming | 7 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination |
van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der | de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des |
instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de | organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des |
personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren | personnes chargées d'en assurer le secrétariat |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van | Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de |
de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van | normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la |
openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk | |
besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd | sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant |
boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid | le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité |
onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende | sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures |
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare | en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van | |
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en | sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 |
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité |
en van de instellingen van openbaar nut behorend tot categorie D, | des régimes légaux des pensions, et des organismes d'intérêt public |
beoogd bij de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954 relative |
instellingen van openbaar nut en die aan de commissie voor | au contrôle de certains organismes d'intérêt public et attribuant de |
normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut | nouvelles compétences à la commission de normalisation de la |
van de sociale zekerheid nieuwe bevoegdheden toekent, artikel 5; | comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, article 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des |
benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de | président, vice-président et membres de la Commission de normalisation |
Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van | |
openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die | de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité |
ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd | sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, |
door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 | modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril |
oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010 en 2 april 2012, | 1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010 et 2 avril 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt ontslag verleend uit hun mandaat van effectief lid |
Article 1er.Démission de leur mandat de membre effectif de la |
van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen | Commission de normalisation de la comptabilité des organismes |
van openbaar nut van de sociale zekerheid aan : | d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : |
De heer DE BUE, Tom, inspecteur van Financiën bij de FOD Sociale | M. DE BUE, Tom, inspecteur des Finances auprès du SPF Sécurité |
Zekerheid; | sociale; |
De heer QUINTIN, Emmanuel, afgevaardigde van de Kruispuntbank van de | M. QUINTIN, Emmanuel, délégué de la Banque carrefour de la sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
De heer QUINTIN, Emmanuel, afgevaardigde van het eHealth-platform; | M. QUINTIN, Emmanuel, délégué de la Plate-forme eHealth; |
De heer DE SMET, Tony, afgevaardigde van de Bijzondere Verrekenkas | M. DE SMET, Tony, délégué de la Caisse spéciale de compensation pour |
voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de | allocations familiales en faveur des travailleurs occupés par les |
ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, | entreprises de chargement, déchargement et manutention des |
losplaatsen, stapelplaatsen en stations; | marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations; |
Mevr. VAN HASSEL, Hilde, afgevaardigde van de Dienst voor de Overzeese | Mme VAN HASSEL, Hilde, déléguée de l'Office de sécurité sociale |
Sociale Zekerheid; | d'outre-mer; |
De heer DOOM, Dirk, afgevaardigde van de Controledienst voor de | M. DOOM, Dirk, délégué de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen; | unions nationales de mutualités; |
De heer BONGA, Djamba, afgevaardigde van de Hulpkas voor Ziekte- en | M. BONGA, Djamba, délégué de la Caisse auxiliaire d'assurance |
Invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Mevr. LEENDERS, Hedwig, afgevaardigde van de Rijksdienst voor Sociale | Mme LEENDERS, Hedwig, déléguée de l'Office national de sécurité |
Zekerheid; | sociale; |
Mevr. FONTAINE, Monique, afgevaardigde van de Rijksdienst voor sociale | Mme FONTAINE, Monique, déléguée de l'Office national de Sécurité |
zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | sociale des administrations provinciales et locales; |
De heer STROBBE, Bert, afgevaardigde van de Hulp- en Voorzorgskas voor | M. STROBBE, Bert, délégué de la Caisse de secours et de prévoyance en |
Zeevarenden; | faveur des marins; |
De heer COLLIN, Benoît, afgevaardigde van het Rijksinstituut voor | M. COLLIN, Benoît, délégué de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
De heer VAN LAETHEM, Guy, afgevaardigde van de Rijksdienst voor | M. VAN LAETHEM, Guy, délégué de l'Office national des Vacances |
Jaarlijkse Vakantie; | annuelles; |
De heer BOMBOIR, Pierre, afgevaardigde van de Minister van Pensioenen; | M. BOMBOIR, Pierre, délégué du Ministre des Pensions; |
Art. 2.Worden benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
Art. 2.Sont nommés au sein de la Commission de normalisation de la |
boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale | comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en |
zekerheid als effectieve leden : | qualité de membres effectifs : |
De heer VERHAEGHE, Frederik, inspecteur van Financiën bij de FOD | M. VERHAEGHE, Frederik, inspecteur des Finances auprès du SPF Sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
De heer VAN SCHELVERGHEM, Marc, afgevaardigde van de Hulpkas voor | M. VAN SCHELVERGHEM, Marc, délégué de la Caisse auxiliaire d'assurance |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
De heer GEUSENS, Peter, afgevaardigde van de Hulp- en Voorzorgskas | M. GEUSENS, Peter, délégué de la Caisse de secours et de prévoyance en |
voor Zeevarenden; | faveur des marins; |
Mevr. TAILFER, Marielle, afgevaardigde van het Rijksinstituut voor | Mme TAILFER, Marielle, déléguée de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
De heer EECKELOO, Miguel, afgevaardigde van de Dienst voor de | M. EECKELOO, Miguel, délégué de l' Office des Régimes Particuliers de |
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels; | Sécurité Sociale; |
De heer DE BLAUWE, Herman, afgevaardigde van de Rijksdienst voor | M. DE BLAUWE, Herman, délégué de l' Office national de sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
De heer PAULUS, Bernard, afgevaardigde van de Kruispuntbank van de | M. PAULUS, Bernard, délégué de la Banque Carrefour de la sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
De heer PAULUS, Bernard, afgevaardigde van het eHealth-platform; | M. PAULUS, Bernard, délégué de la Plate-forme eHealth; |
De heer LAMBERMONT, Luc-Olivier, afgevaardigde van de Rijksdienst voor | M. LAMBERMONT, Luc-Olivier, délégué de l'Office national des Vacances |
Jaarlijkse Vakantie; | annuelles; |
De heer MOREAU, Philippe, afgevaardigde van de Minister van | M. MOREAU, Philippe, délégué du Ministre de l'Intérieur; |
Binnenlandse Zaken; | |
Mevr. NUYENS, Christelle, afgevaardigde van de Minister van | Mme NUYENS, Christelle, déléguée du Ministre des Pensions. |
Pensioenen. Art. 3.Er wordt ontslag verleend uit hun mandaat van plaatsvervangend |
Art. 3.Démission de leur mandat en qualité de membre suppléant de la |
lid van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der | Commission de normalisation de la comptabilité des organismes |
instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan : | d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à : |
De heer VANMAELE, Franky, afgevaardigde van de Controledienst voor de | M. VANMAELE, Franky, délégué de l'Office de contrôle des mutualités; |
ziekenfondsen; | |
De heer NARDELLA, David, afgevaardigde van de Dienst voor de Overzeese | M. NARDELLA, David, délégué de l'Office de sécurité sociale |
Sociale Zekerheid | d'outre-mer; |
De heer LAMBRECHTS, Tony, afgevaardigde van de Bijzondere Verrekenkas | M. LAMBRECHTS, Tony, délégué de la Caisse spéciale de compensation |
voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door de | pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés par les |
ladings- en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, | entreprises de chargement, déchargement et manutention des |
losplaatsen, stapelplaatsen en stations; | marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations; |
De heer DE BLAUWE, Herman, afgevaardigde van de Hulpkas voor Ziekte- | M. DE BLAUWE, Herman, délégué de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en Invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Mevr. VANDERHOEVEN, Laurence, afgevaardigde van het Rijksinstituut | Mme VANDERHOEVEN, Laurence, déléguée de l' Institut national |
voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
De heer BERTELS, Jan, afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken; | M. BERTELS, Jan, délégué de la Ministre des Affaires sociales; |
Mevr. WEERTS, Jacqueline, afgevaardigde van de Minister van | Mme WEERTS, Jacqueline, déléguée du Ministre des pensions. |
Pensioenen. Art. 4.Worden benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
Art. 4.Sont nommés au sein de la Commission de normalisation de la |
boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale | comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en |
zekerheid als plaatsvervangend lid : | qualité de membre suppléant: |
De heer EGHBALI, Houtan, afgevaardigde van de Dienst voor de | M. EGHBALI, Houtan, délégué de l' Office des Régimes Particuliers de |
Bijzondere Socialezekerheidsstelsels; | Sécurité Sociale; |
Mevr. THIELEMANS, Els, afgevaardigde van de Hulpkas voor Ziekte- en | Mme THIELEMANS, Els, déléguée de la Caisse auxiliaire d'assurance |
Invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
De heer STROBBE, Bert, afgevaardigde van de Hulp- en Voorzorgskas voor | M. STROBBE, Bert, délégué de la Caisse de secours et de prévoyance en |
Zeevarenden; | faveur des marins; |
Mevr. LEROY, Chantal, afgevaardigde van het Rijksinstituut voor de | Mme LEROY, Chantal, déléguée de l' Institut national d'assurances |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; | sociales pour travailleurs indépendants; |
Mevr. BIEBER, Yaël, afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken; | Mme BIEBER, Yaël, déléguée de la Ministre des Affaires sociales; |
Mevr. VAN DEN BOSSCHE, Elke, afgevaardigde van de Minister van | Mme VAN DEN BOSSCHE, Elke, déléguée du Ministre de l'Intérieur; |
Binnenlandse Zaken; | |
De heer EGGERS, Joannes, afgevaardigde van de Minister van Pensioenen. | M. EGGERS, Joannes, délégué du Ministre des Pensions. |
Art. 5.Op datum van 30 september 2016, ingevolge de verdwijning van |
Art. 5.En date du 30 septembre 2016, suite à la disparition de la |
de Bijzondere Verrekenkas die hij vertegenwoordigt, wordt automatisch | Caisse spéciale qu'il représente, démission automatique de son mandat |
ontslag verleend aan zijn mandaat als effectief lid van de Commissie | de membre effectif de la Commission de normalisation de la |
voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut | comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, |
van de sociale zekerheid aan : | sera accordée à : |
De heer LOOZEN, Robert, afgevaardigde van de Bijzondere Verrekenkas | M. LOOZEN, Robert, délégué de la Caisse spéciale de compensation des |
Binnenscheepvaart. | entreprises de batellerie. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2015, |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2015, à |
met uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 30 | l'exception de l'article 5 qui produit ses effets le 30 septembre |
september 2016. | 2016. |
Brussel, 7 december 2015. | Bruxelles, le 7 décembre 2015. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |