Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/12/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel op een deel van het Infrabel spoorwegnet, « Locomotieven T4000 », « Dubbeldeksrijtuigen » en « Dubbeldeksrijtuigen met stuurpost » van de Luxemburgse spoorwegen "
Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel op een deel van het Infrabel spoorwegnet, « Locomotieven T4000 », « Dubbeldeksrijtuigen » en « Dubbeldeksrijtuigen met stuurpost » van de Luxemburgse spoorwegen Arrêté ministériel autorisant la mise en service sur une partie du réseau Infrabel des sous-systèmes matériel roulant « Locomotives T4000 », « Voitures intermédiaires à 2 niveaux » et « Voitures pilotes à 2 niveaux » des Chemins de fer luxembourgeois.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
7 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service
ingebruikneming van het subsysteem rollend materieel op een deel van sur une partie du réseau Infrabel des sous-systèmes matériel roulant «
het Infrabel spoorwegnet, « Locomotieven T4000 », « Locomotives T4000 », « Voitures intermédiaires à 2 niveaux » et «
Dubbeldeksrijtuigen » en « Dubbeldeksrijtuigen met stuurpost » van de Voitures pilotes à 2 niveaux » des Chemins de fer luxembourgeois.
Luxemburgse spoorwegen
De Minister vaan Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du
interoperabiliteit van het conventionele Trans-Europees système ferroviaire transeuropéen conventionnel, notamment l'article
spoorwegsysteem, inzonderheid op artikel 23; 23;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités
modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des
ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système
van het conventionele Trans-Europees spoorwegsysteem; ferroviaire transeuropéen conventionnel;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de Nationale Maatschappij van de Luxemburgse Considérant que la Société nationale des Chemins de fer luxembourgeois
spoorwegen de toelating vraagt om het subsysteem rollend materieel « demande l'autorisation de mise en service des sous-systèmes matériel
Locomotieven T4000 », « dubbeldeksrijtuigen » en « dubbeldeksrijtuigen roulant « Locomotives T4000 », « Voitures intermédiaires à 2 niveaux »
met stuurpost » op een deel van het Infrabel spoorwegnet in gebruik te et « Voitures pilotes à 2 niveaux » sur une partie du réseau Infrabel;
nemen; Overwegende dat door het ontbreken van technische specificaties inzake Considérant qu'en l'absence de spécifications techniques
interoperabiliteit, de nationale reglementering, meer bepaald het d'interopérabilité pour ce type de matériel, la réglementation
ARGSI 2.1.1. - lastenboek voor het materieel, van toepassing is en dat nationale, notamment le RGUIF 2.1.1. - Cahier des charges du matériel,
deze regels in overeenstemming zijn met de voorschriften van de est d'application et que ces règles sont conformes aux prescriptions
Internationale Unie van Spoorwegen (UIC); de l'Union internationale des Chemins de fer (UIC);
Overwegende dat het technische dossier, ingediend door de Nationale Considérant que le dossier technique transmis par la Société nationale
Maatschappij van de Luxemburgse Spoorwegen ter ondersteuning van haar des Chemins de fer luxembourgeois à l'appui de sa demande est complet
aanvraag, volledig is en werd onderzocht door Belgorail, de aangemelde et a été examiné par Belgorail, organisme désigné pour la vérification
instantie belast met de uitvoering van de verificatie t.o.v. de
nationale reglementering; des règles nationales;
Overwegende het attest van overeenstemming nr. Considérant les attestations délivrées par belgorail n°
1615/1/SB/05/RST/M.04.1.01, afgeleverd op 20 maart 2006, nr. 1615/l/SB/05/RST/M.04.1.01, délivrée le 20 mars 2006, n°
1615/1/SB/05/RST/M.04.1.02, afgeleverd op 11 september 2006 en nr. 1615/1/SB/05/RST/M.04.1.02, délivrée le 11 septembre 2006, et n°
1615/1/SB/05/RST/M.04.1.03, afgeleverd op 16 oktober 2006 door 1615/l/SB/05/RST/M.04.1.03, délivrée le 16 octobre 2006, qui certifie
Belgorail, waarmee deze de overeenstemming met de eisen van de ainsi la conformité aux exigences essentielles de la réglementation
nationale reglementering certificeert, op het wel beperkte traject van nationale, nécessaires pour une circulation sur des parcours bien
het Infrabel spoorwegnetwerk, délimités du réseau lnfrabel,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ingebruikneming van de subsystemen rollend materieel «

Article 1er.La mise en service des sous-systèmes matériel roulant «

Locomotieven T4000 », « dubbeldeksrijtuigen » en « dubbeldeksrijtuigen Locomotives T4000 », « Voitures intermédiaires à 2 niveaux » et «
met stuurpost » wordt toegelaten op het 25 kV net, in enkele tractie Voitures pilotes à 2 niveaux » est autorisée sur le réseau 25 kV, en
en aan een maximale snelheid van 120 Km/u voor de hiernavolgende simple traction et à une vitesse maximum de 120 Km/h, sur les tronçons
trajecten : ci-après
- Luxemburgs spoornet - Gouvy; - Réseau luxembourgeois - Gouvy;
- Luxemburgs spoornet - Athus; - Réseau luxembourgeois - Athus;
- Luxemburgs spoornet - Athus - Virton. - Réseau luxembourgeois - Athus - Virton.
Dit materieel zal onder verantwoordelijkheid van de NMBS rijden, in de Ce matériel circulera sous la responsabilité de la SNCB, en sa qualité
hoedanigheid van een spoorwegonderneming in bezit van een veiligheidscertificaat. d'Entreprise Ferroviaire, détentrice d'un certificat de sécurité.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 december 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 décembre 2006.

Brussel, 7 december 2006. Bruxelles, le 7 décembre 2006.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^