Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/12/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van een nieuwe spoorlijn van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem « Lijn 96N : Brussel-Zuid - Vertakking Ruisbroek » "
Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van een nieuwe spoorlijn van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem « Lijn 96N : Brussel-Zuid - Vertakking Ruisbroek » Arrêté ministériel autorisant la mise en service d'une ligne ferroviaire faisant partie du système ferroviaire transeuropéen conventionnel « Ligne 96N : Bruxelles-Midi - Bifurcation Ruisbroek »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
7 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service
ingebruikneming van een nieuwe spoorlijn van het conventionele d'une ligne ferroviaire faisant partie du système ferroviaire
trans-Europese spoorwegsysteem « Lijn 96N : Brussel-Zuid - Vertakking transeuropéen conventionnel « Ligne 96N : Bruxelles-Midi - Bifurcation
Ruisbroek » Ruisbroek »
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du
interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese système ferroviaire transeuropéen conventionnel, notamment l'article
spoorwegsysteem, inzonderheid op artikel 23; 23;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités
modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des
ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système
van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem; ferroviaire transeuropéen conventionnel;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat Infrabel, NV van publiek recht, de toelating vraagt om Considérant que Infrabel, SA de droit public, demande l'autorisation
de subsystemen : de mise en service des sous-systèmes :
- infrastructuur; - infrastructure;
- energie; - énergie;
- besturing en seingeving, - contrôle-commande et signalisation,
van de hogergenoemde spoorlijn in gebruik te nemen; de la ligne ferroviaire sus-mentionnée;
Overwegende dat de technische specificaties TSI voor Considérant que les spécifications techniques d'interopérabilité STI
interoperabiliteit niet van toepassing zijn en de nationale ne sont pas d'application et que la réglementation nationale décrite
reglementering wordt weerhouden die beschreven is in de reglementaire dans les préscriptions techniques réglementaires est relevante;
technische voorschriften;
Overwegende dat het technische dossier, ingediend door Infrabel ter Considérant que le dossier technique transmis par Infrabel à l'appui
ondersteuning van haar aanvraag werd onderzocht door Belgorail, en dat de sa demande a été examiné par Belgorail, organisme désigné chargé
Belgorail de aangewezen instantie belast met de uitvoering van de d'effectuer la vérification de la réglementation nationale, et qui a
verificatie van de nationale reglementering, het dossier conform met déclaré la conformité du dossier aux exigences essentielles;
de essentiële eisen heeft verklaard;
Overwegende het attest van overeenstemming nr. 1615/1/SB/INFRA Considérant l'attestation de conformité n° 1615/1/SB/INFRA 06.1.08,
06.1.08, afgeleverd op 30 november 2006 door Belgorail waarmee deze de délivrée le 30 novembre 2006 par Belgorail, qui certifie ainsi la
overeenstemming met de essentiële eisen van interoperabiliteit volgens conformité aux exigences essentielles d'interopérabilité de l'arrêté
het koninklijk besluit van 15 mei 2003 certificeert, royal du 15 mai 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ingebruikneming als conventionele lijn van de

Article 1er.La mise en service en tant que ligne conventionnelle des

subsystemen infrastructuur, energie en besturing en seingeving van de sous-systèmes infrastructure, énergie, contrôle-commande et
spoorlijn 96N baanvak Brussel-Zuid - Vertakking Ruisbroek wordt signalisation de la ligne 96N tronçon Bruxelles-Midi - Bifurcation
toegestaan. Ruisbroek est autorisée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 7 december 2006. Bruxelles, le 7 décembre 2006.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^