← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde "
| Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant émission d'une nouvelle valeur postale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| 7 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 7 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende uitgifte van een | royal du 8 novembre 1998 portant émission d'une nouvelle valeur |
| nieuwe postwaarde | postale |
| De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 november houdende uitgifte van | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant émission d'une nouvelle |
| een nieuwe postwaarde. | valeur postale. |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gewone postzegel ter waarde van BEF 21, met de |
Article 1er.Le timbre-poste ordinaire à la valeur de BEF 21, |
| afbeelding van een vogel, de kramsvogel, zal gedrukt worden in | représentant un oiseau, la grive litorne, sera imprimé en polychromie |
| polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | par le procédé de l'héliogravure. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde postwaarde zal gekocht worden vanaf |
Art. 2.La valeur postale reprise à l'article 1er sera mise en vente à |
| 14 december 1998 in alle postkantoren van het Rijk. | partir du 14 décembre 1998, dans tous les bureaux de poste du Royaume. |
Art. 3.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 3.Le tirage correspondra aux besoins du service. |
Art. 4.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
| dit besluit belast. | du présent arrêté. |
| Brussel, 7 december 1998. | Bruxelles, le 7 décembre 1998. |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |