Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst | Arrêté ministériel désignant le président et les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de voorzitter | 7 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant le président et les |
en de leden van de overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité | membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation de |
voor het personeel van de Federale Pensioendienst | base pour le personnel du Service fédéral des Pensions |
De Minister van Pensioenen, | Le ministre des Pensions, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, meer bepaald op | autorités publiques et les syndicats relevant de ces autorités, |
artikel 10, § 1; | notamment l'article 10, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van voormelde wet van 19 december 1974, meer bepaald op artikel 42, § | 19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1er, alinéa 2; |
1, 2de lid; Gelet op het ministerieel besluit van 30 april 2002 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 30 avril 2002 portant création dans le |
oprichting in het gebied van het Sectorcomité XX (Openbare | ressort du Comité de secteur XX (Institutions Publiques de Sécurité |
Instellingen van Sociale Zekerheid) van de Basisoverlegcomités voor de | Sociales), de comités de concertation de base pour les organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het toezicht staan van het | d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; | Santé publique et de l'Environnement; |
Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de | Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de |
Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie | l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, |
van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de | portant intégration des attributions et du personnel du Service des |
Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en | Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs |
provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere | locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité |
socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de | sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif |
gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere | de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; |
socialezekerheidsstelsels; | |
Op voordracht van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen | Sur proposition du Comité de gestion de l'Office national des Pensions |
in zitting van 21 maart 2016, | en séance du 21 mars 2016, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Sarah Scaillet, administrateur-generaal van de |
Article 1er.Mme Sarah Scaillet, administratrice générale du Service |
Federale Pensioendienst wordt aangewezen als voorzitter van het | fédéral des Pensions est désignée en qualité de présidente du Comité |
Basisoverlegcomité voor de personeelsleden van deze instelling. | de concertation de base pour les membres du personnel de cette institution. |
Bij afwezigheid van de voorzitter, wordt het voorzitterschap | En cas d'absence de la présidente, la présidence sera assurée par M. |
waargenomen door de heer Johan Janssens, | Johan Janssens, administrateur général adjoint. |
adjunct-administrateur-generaal. | |
Art. 2.De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het |
Art. 2.La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base |
personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt | pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme |
: | suite : |
Vaste leden : | Membres effectifs : |
De heer Johan Aertssen, directeur-generaal | M. Johan Aertssen, directeur général |
De heer Erwin De Buyser, adviseur-generaal | M. Erwin De Buyser, conseiller général |
De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) | M. Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) |
Mevr. Françoise Dethise, adviseur-generaal | Mme Françoise Dethise, conseiller général |
De heer Roland Hissel, auditeur-generaal van financiën | M. Roland Hissel, auditeur général des finances |
De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal | M. Johan Janssens, administrateur général adjoint |
De heer Dominique Lemaire, directeur-generaal | M. Dominique Lemaire, directeur général |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants: |
Mevr. Ilse De Beule, adviseur; | Mme Ilse De Beule, conseiller; |
De heer Luc De Rouck, directeur | M. Luc De Rouck, directeur |
De heer Luc Hermans, adviseur | M. Luc Hermans, conseiller |
De heer Marc Leunens, adviseur-generaal | M. Marc Leunens, conseiller général |
De heer Jocelyn Melchior, directeur-generaal (afgeschafte graad) | M. Jocelyn Melchior, directeur général (grade supprimé) |
Mevr. Dominique Schmitz, adviseur-generaal | Mme Dominique Schmitz, conseiller général |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 20 juni 2014 tot aanwijzing van |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 20 juin 2014 désignant le président et |
de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het | les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation |
Basisoverlegcomité voor het personeel van de Rijksdienst voor | de base pour le personnel de l'Office national des Pensions est abrogé |
Pensioenen wordt opgeheven met ingang van 1 april 2016. | avec effet au 1er avril 2016. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 11 maart 2009 tot aanwijzing van |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 11 mars 2009 désignant le président et |
de voorzitter en de leden van de overheidsafvaardiging van het | les membres de la délégation de l'autorité du Comité de concertation |
Basisoverlegcomité voor het personeel van de Pensioendienst voor de | de base pour le personnel du Service des Pensions du Secteur public |
Overheidssector wordt opgeheven met ingang van 1 april 2016. | est abrogé avec effet au 1er avril 2016. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016. |
Brussel, 7 april 2016. | Bruxelles, 7 avril 2016. |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |