Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/04/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst "
Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst Arrêté ministériel déterminant la composition du conseil de direction du Service fédéral des Pensions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
7 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de 7 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel déterminant la composition du
directieraad van de Federale Pensioendienst conseil de direction du Service fédéral des Pensions
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; retraite et de survie des travailleurs salariés;
Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de
Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions,
van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de portant intégration des attributions et du personnel du Service des
Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs
provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité
socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de sociale et de HR Rail et portant reprise du Service social collectif
gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor Bijzondere de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale;
socialezekerheidsstelsels;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare institutions publiques de sécurité sociale;
instellingen van sociale zekerheid;
Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'accord du Comité de gestion de l'Office national des Pensions
Pensioenen van 21 maart 2016; donné le 21 mars 2016;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de hoogdringendheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de directieraad zonder verwijl dient te worden Vu l'urgence; Considérant que le conseil de direction doit être composé sans délai
samengesteld ten einde de benoemingsprocedures te kunnen voortzetten, afin de pouvoir continuer les procédures de nomination,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De directieraad van de Federale Pensioendienst bestaat uit

Article 1er.Le conseil de direction du Service fédéral des Pensions

: comprend :
de houders van de managementfuncties van administrateur-generaal, Les titulaires des fonctions de management d'administrateur général,
adjunct-administrateur-generaal en directeur-generaal; d'administrateur général adjoint et de directeur général;
de directeurs-generaal (afgeschafte graad); les directeurs généraux (grade supprimé);
de auditeur-generaal van financiën verantwoordelijk voor de toekenning l'auditeur général des finances, responsable pour l'attribution des
van de ambtenarenpensioenen; pensions des fonctionnaires;
de functionele directeuren van Personeel & Organisatie, les directeurs fonctionnels Personnel & Organisation, Gestion du
Patrimoniumbeheer, Studiedienst en Managementondersteuning; Patrimoine, Service d'Etudes et Soutien au Management;
de adviseurs-generaal verantwoordelijk voor de betalingen van de les conseillers généraux responsables des paiements pour les pensions
ambtenarenpensioenen en voor ICT. des fonctionnaires et pour ICT.

Art. 2.De ambtenaar, die tijdens de afwezigheid van één van de

Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires

titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing des emplois repris à l'article premier, est, en application des
van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice
uitoefening van een hoger ambt in de Rijksbesturen, wordt aangewezen d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné
om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de directieraad pour remplacer ce fonctionnaire, fait partie du conseil de direction
gedurende de periode tijdens welke hij die hogere functies uitoefent. pendant la période au cours de laquelle il exerce ces fonctions supérieures.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 11 juli 1987 tot vaststelling van

Art. 3.L'arrêté ministériel du 11 juillet 1987 déterminant la

de samenstelling van de directieraad van de Rijksdienst voor composition du conseil de direction de l'Office national des Pensions
Pensioenen wordt opgeheven met ingang van 1 april 2016. est abrogé à partir du 1er avril 2016.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 mei 2013 tot samenstelling van

Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 mai 2013 fixant la composition du

het Directiecomité van de Pensioendienst voor de Overheidssector wordt Comité de direction du Service des Pensions du Secteur public est
opgeheven met ingang van 1 april 2016. abrogé à partir du 1er avril 2016.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016.

Brussel, 7 april 2016. Bruxelles, 7 avril 2016.
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^