Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/04/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen Arrêté ministériel fixant des normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
7 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van 7 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel fixant des normes minimales pour la
minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen détention des reptiles dans les parcs zoologiques
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren; animaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs
erkenning van dierentuinen, inzonderheid op het artikel 8; zoologiques, notamment l'article 8;
Gelet op de richtlijn 1999/22/EG van de Raad van 29 maart 1999 Vu la directive 1999/22/CE du Conseil du 29 mars 1999 relative à la
betreffende het houden van wilde dieren in dierentuinen; détention d'animaux sauvages dans un environnement zoologique;
Gelet op het advies van de dierentuinencommissie; Vu l'avis de la Commission des parcs zoologiques;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août 1980,
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que les parcs zoologiques devaient
omstandigheid dat de dierentuinen vóór 1 april 1999 een aanvraag voor introduire leur demande d'agrément avant le 1er avril 1999 et que
erkenning moesten indienen en de opstelling van precieze minimumnormen l'établissement de normes minimales précises pour la détention des
voor de huisvesting van dieren belangrijk is voor een uniforme animaux est important pour assurer un traitement uniforme des demandes
behandeling van de erkenningsaanvragen, d'agrément,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De minimale afmetingen en basisvoorschriften voor de

Article 1er.§ 1er. Les dimensions minimales et les prescriptions de

inrichting van vivaria waarin reptielen tentoongesteld worden in een base pour l'aménagement des vivariums où des reptiles sont exposés
dierentuin, zijn vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. dans un parc zoologique sont fixées à l'annexe du présent arrêté.
§ 2. Behalve voor krokodillen moet voor alle reptielen de mogelijkheid § 2. Sauf pour les crocodiles, tous les reptiles doivent avoir la
aanwezig zijn om zich te verschuilen. possibilité de se cacher.
§ 3. Winterrust mag enkel toegepast worden onder een degelijke § 3. L'hibernation ne peut être appliquée que sous une guidance
soortspecifieke begeleiding. Hierbij mag tijdelijk afgeweken worden sérieuse et spécifique pour l'espèce. Dans ce cas, il est autorisé de
van de voor de soort voorgeschreven minimumtemperatuur zoals bepaald déroger temporairement à la température minimale prescrite pour
in de bijlage. l'espèce comme fixée dans l'annexe.
§ 4. Verwarmingsvoorzieningen in de vivaria moeten zodanig ontworpen § 4. Les équipements de chauffage dans les vivariums doivent être
en toegepast worden dat brandwonden bij de dieren vermeden worden. conçus et utilisés de telle façon que tout risque de brûlure chez les
animaux soit évité.
§ 5. Wanneer gifslangen die gevaarlijk zijn voor de mens gehouden § 5. Si des serpents venimeux dangereux pour l'homme sont détenus, un
worden, moet een geschreven protocol aanwezig zijn met de te volgen protocole écrit indiquant la procédure à suivre en cas d'accident avec
procedure in geval van een ongeval met deze dieren. Het protocol moet ces animaux doit être présent. Le protocole doit être à la disposition
beschikbaar zijn voor en gekend door alle personeelsleden die de et connu par tous les membres du personnel impliqués dans les soins
betrokken zijn bij de verzorging van de bedoelde gifslangen. des serpents venimeux susvisés.

Art. 2.De uitbater van een dierentuin die een soort wil houden die

Art. 2.L'exploitant d'un parc zoologique qui veut détenir une espèce

niet opgenomen is in de bijlage, moet vooraf een dossier indienen bij animale non visée à l'annexe doit introduire au préalable un dossier
de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over auprès du Service, démontrant qu'il s'est bien documenté sur les
de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort. De moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce.
toelating om deze in het voorgestelde vivarium te houden, wordt L'autorisation de la détenir dans le vivarium proposé est accordée ou
verleend of geweigerd door de Dienst op advies van de refusée par le Service sur avis de la Commission des parcs
Dierentuinencommissie. zoologiques.

Art. 3.§ 1. Wanneer meerdere diersoorten tezamen in hetzelfde

Art. 3.§ 1er. Lorsque plusieurs espèces animales sont détenues

vivarium gehouden worden, zijn de voorwaarden van artikel 1 niet als ensemble dans un même vivarium, les conditions visées à l'article 1 ne
dusdanig van toepassing. In deze gevallen worden de normen vastgesteld sont pas d'application telles quelles. Dans ce cas, les normes à
door de Dienst op advies van de Dierentuinencommissie. respecter sont établies par le Service sur avis de la Commission des
parcs zoologiques.
§ 2. Wanneer dieren beschikken over een zeer groot vivarium dat de § 2. De même lorsque les animaux disposent d'un vivarium dont les
minimumafmetingen ruimschoots overtreft, kan de Dienst toestaan dat dimensions dépassent largement les normes minimales prescrites, le
het aantal dieren van een soort die ten hoogste samen gehouden mogen Service peut autoriser que le nombre maximum d'animaux d'une espèce
worden, overschreden wordt. qui peuvent être hébergés ensemble, soit dépassé.
§ 3. Op grond van een geldige verantwoording voorgelegd door de § 3. Sur base d'une justification valable présentée par l'exploitant
uitbater en na gunstig advies van de Dienst, mag gedurende een periode et après avis favorable du Service, il peut être dérogé pour une
van ten hoogste één maand van de in artikel 1 vastgestelde voorwaarden période d'un mois maximum aux conditions visées à l'article 1. Dans
afgeweken worden. In uitzonderlijke gevallen kan de Dienst deze des cas exceptionnels, le Service peut prolonger cette période.
periode verlengen. § 4. De Dienst kan de in § 3 bedoelde afwijking ook toestaan voor § 4. Le Service peut aussi accorder la dérogation mentionnée au § 3
juveniele dieren. pour des animaux juvéniles.
§ 5. Wanneer verschillende diersoorten of exemplaren tezamen gehouden § 5. Lorsque plusieurs espèces animales ou plusieurs exemplaires sont
worden in eenzelfde vivarium moet erop toegezien worden dat geen détenus ensemble dans un même vivarium, il faut veiller à ce qu'aucune
predatie kan optreden tussen de verschillende dieren. prédation ne puisse se manifester entre les différents animaux.

Art. 4.Met uitzondering van ongewervelden en vissen mogen geen

Art. 4.A l'exception d'invertébrés et de poissons, aucun animal

levende prooidieren verstrekt worden aan reptielen. vivant ne peut être fourni aux reptiles comme nourriture.

Art. 5.De uitbater van een dierentuin die op het ogenblik van de

Art. 5.L'exploitant d'un parc zoologique qui, au moment de l'entrée

inwerkingtreding van dit besluit een soort houdt waarvoor geen normen en vigueur du présent arrêté, détient une espèce pour laquelle
zijn opgenomen in de bijlage, moet een dossier indienen bij de Dienst l'annexe ne comprend aucune norme, doit introduire auprès du Service
met beschrijving van het vivarium en de verzorging van de dieren. De un dossier comprenant une description du vivarium et des soins aux
Dienst beslist, op advies van de Dierentuinencommissie, om het houden animaux. Le Service décide d'autoriser ou non la détention de l'espèce
van deze soort in de bestaande omstandigheden al dan niet toe te en question dans les conditions existantes sur avis de la Commission
laten. des parcs zoologiques.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 7 april 2003. Bruxelles, le 7 avril 2003.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Bijlage bij het ministerieel besluit van 7 april 2003 tot vaststelling Annexe à l'arrêté ministériel du 7 avril 2003 fixant des normes
van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen minimales pour la détention de reptiles dans les parcs zoologiques
Verklaring bij de tabellen I tot en met VII : Explication des tableaux I à VII :
(1) Diersoort : de wetenschappelijke naam van de reptielensoorten die (1) Espèce animale : la nomenclature scientifique des espèces de
hierna gebruikt wordt, is gebaseerd op de systematiek en nomenclatuur reptiles citées ci-après, est basée sur la systématique et la
volgens de Verordening (EG) van de Commissie houdende nomenclature suivant le Règlement (CE) de la Commission portant
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad modalités d'application du Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif
inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le
door controle op het desbetreffende handelsverkeer. contrôle de leur commerce.
(2) Aantal : (2) Nombre :
* hieronder wordt het aantal dieren vermeld dat op de gegeven * indique le nombre d'animaux qui peut être détenu sur la superficie
oppervlakte kan gehouden worden; indien twee getallen vermeld worden, ou le volume donné; lorsque deux nombres sont mentionnés, ceux-ci
geeft dit het minimum en het maximum aantal dieren aan dat binnen de indiquent le nombre minimum et le nombre maximum d'animaux qui peuvent
gegeven oppervlakte gehouden mag worden; être détenus sur la superficie donnée;
* jonge dieren bij het moederdier worden niet als afzonderlijke * les jeunes animaux accompagnant leur mère ne sont pas comptés comme
individuen geteld gedurende de periode dat de jongen normaal bij de individus pendant la période durant laquelle ils vivent normalement
moeder blijven; avec leur mère;
* solitaire dieren die alleen gehouden moeten worden, kunnen gedurende * les animaux solitaires qui doivent être détenus seuls peuvent,
een tijd samen geplaatst worden voor de voortplanting op de pendant la période de reproduction être détenus en couple sur la
oppervlakte vastgesteld voor één dier. superficie prévue pour un seul animal.
(3) Bijkomende oppervlakte per bijkomend dier : (3) Superficie supplémentaire par animal supplémentaire :
- hieronder wordt de oppervlakte aangegeven die extra voorzien moet - indique la superficie supplémentaire qui doit être prévue pour
worden per dier dat toegevoegd wordt aan het maximum aantal dieren chaque animal qui est ajouté au nombre maximum renseigné dans la
vermeld in de kolom « aantal »; colonne « nombre »;
- het aantal reptielen in een vivarium mag niet groter zijn dan - le nombre de reptiles dans un vivarium ne peut pas dépasser dix fois
tienmaal het maximum aantal dieren vermeld in de kolom "aantal", le nombre maximal d'animaux mentionné dans la colonne "nombre", sauf
tenzij na voorafgaandelijke toestemming verleend door de Dienst; après autorisation préalable accordée par le Service;
- indien deze rubriek niet ingevuld is, betekent dit dat geen dier mag - si cette rubrique n'est pas complétée, cela signifie qu'aucun animal
worden toegevoegd. ne peut être ajouté.
(4) Bijzondere eisen : d.m.v. een lettercode wordt verwezen naar de (4) Exigences particulières : les lettres-codes correspondant à des
bijzondere vereisten vermeld in tabel VII. exigences particulières sont explicitées dans le tableau VII.
(5) Water : de opgegeven oppervlakte is de minimum wateroppervlakte (5) Eau : la superficie donnée est la superficie minimale du plan
die beschikbaar moet zijn. De vermelde minimumdiepte moet beschikbaar d'eau qui doit être disponible; la profondeur minimale donnée doit
zijn over minstens 50 % van de oppervlakte, behalve bij de être disponible sur au moins 50 % de la superficie, sauf pour les
Cheloniidae. De dieren moeten, met uitzondering van de Cheloniidae, Cheloniidae. Les animaux doivent avoir la possibilité d'entrer et de
gemakkelijk op eigen kracht in en uit het bassin kunnen geraken. sortir facilement du bassin par leurs propres moyens sauf les Cheloniidae.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 7 april 2003. Vu pour être annexé à l' arrêté du 7 avril 2003.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^