| Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| 7 APRIL 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk | 7 AVRIL 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal |
| besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales |
| De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
| Participaties, | Participations publiques, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles |
| van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2, | valeurs postales, notamment l'article 2, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à |
| onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem, de tulpen « | validité permanente, représentant une fleur, Tulipes « Tulipa », sera |
| Tulipa », zal gedrukt worden in polychromie door middel van het | imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
| rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel zal voor frankering in buitenlandse dienst | Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service |
| mogen worden gebruikt. | international. |
Art. 2.De postzegels zullen verkocht worden vanaf 17 april 2000 in al |
Art. 2.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 17 avril 2000 dans |
| de postkantoren van het Rijk. | tous les bureaux de poste du Royaume. |
Art. 3.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 15 en 16 april |
Art. 3.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 15 |
| 2000, van 10 tot 17 uur, verkocht worden, uitsluitend door de op | et 16 avril 2000, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux de |
| volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : | poste provisoires installés aux adresses ci-après : |
| Cultureel Centrum | Cultureel Centrum |
| « Den Horinck » | « Den Horinck » |
| Noorderlaan 20 | Noorderlaan 20 |
| 1731 Asse-Zellik | 1731 Asse-Zellik |
| Centre Culturel Raymond Dumont | Centre Culturel Raymond Dumont |
| Rue du Centre | Rue du Centre |
| 6791 Athus | 6791 Athus |
| Foyer van Hall 8 | Foyer van Hall 8 |
| Flanders Expo | Flanders Expo |
| 9051 Sint-Denijs-Westrem | 9051 Sint-Denijs-Westrem |
Art. 4.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 4.Le tirage correspondra aux besoins du service. |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
Art. 5.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
| dit besluit belast. | du présent arrêté. |
| Brussel, 7 april 2000. | Bruxelles, le 7 avril 2000. |
| R. DAEMS | R. DAEMS |