Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 07/04/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van inlichtingsformulier voor het verkrijgen van een sociale verzekering in geval van faillissement, in uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van inlichtingsformulier voor het verkrijgen van een sociale verzekering in geval van faillissement, in uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels Arrêté ministériel déterminant le modèle de formulaire de renseignements en vue de l'obtention d'une assurance sociale en cas de faillite, pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
7 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model 7 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel déterminant le modèle de formulaire
van inlichtingsformulier voor het verkrijgen van een sociale de renseignements en vue de l'obtention d'une assurance sociale en cas
verzekering in geval van faillissement, in uitvoering van het
koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van het koninklijk de faillite, pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997
besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale portant exécution de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une
verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de
en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29
49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
pensioenstelsels pensions
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 29; notamment l'article 29;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale
invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in
geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, in toepassing en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des
van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering van het Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur
sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van
faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes
artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van assimilées en application des articles 29 et 49 de la loi du 26
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 2; la viabilité des régimes légaux des pensions, notamment l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1999 portant exécution de l'article 2
artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale
invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in
geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des
toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, notamment
artikel 2; l'article 2;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid omwille van het feit dat het modifié par la loi du 4 août 1996;
koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal portant exécution
besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une
verzekering in geval van faillissement, in werking is getreden op 1 assurance sociale en cas de faillite, est entré en vigueur le 1er
januari 1999 en dat de sociale verzekeringsfondsen bijgevolg janvier 1999 et que les caisses d'assurances sociales pour
onmiddellijk kennis moeten hebben van het formulier tot onderzoek van travailleurs indépendants doivent par conséquence avoir immédiatement
een aanvraag van genoemde sociale verzekering, connaissance du formulaire destiné à examiner une demande de ladite
assurance sociale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde inlichtingsformulier vervangt

Article 1er.Le formulaire de renseignements annexé au présent arrêté

het formulier, gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 juli 1997 remplace celui annexé à l'arrêté ministériel du 23 juillet 1997
tot vaststelling van het model van inlichtingsformulier voor het déterminant le modèle de formulaire de renseignements en vue de
verkrijgen van een sociale verzekering in geval van faillissement, in l'obtention d'une assurance sociale en cas de faillite, pris en
uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot uitvoering exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de
van het koninklijk besluit van 18 november 1996 tot invoering van een l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en
sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van
faillissement, en van gelijkgestelde personen, in toepassing van de faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des
artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
pensioenstelsels. assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Brussel, 7 april 1999. Bruxelles, le 7 avril 1999.
K. PINXTEN K. PINXTEN
SOCIALE VERZEKERING IN GEVAL VAN FAILLISSEMENT ASSURANCE SOCIALE EN CAS DE FAILLITE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 7 april Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 7 avril 1999.
1999. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^