← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 tot oprichting van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van de Hogescholen « HENam » en « Blaise Pascal » en tot erkenning en betoelaging van de opleidingen ingericht door deze Hogeschool "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 tot oprichting van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van de Hogescholen « HENam » en « Blaise Pascal » en tot erkenning en betoelaging van de opleidingen ingericht door deze Hogeschool | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2011 portant création de la Haute Ecole résultant de la fusion des Hautes Ecoles HENam et Blaise Pascal et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 6 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 tot | Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2011 portant |
oprichting van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van de | création de la Haute Ecole résultant de la fusion des Hautes Ecoles |
Hogescholen « HENam » en « Blaise Pascal » en tot erkenning en | HENam et Blaise Pascal et reconnaissant et admettant aux subventions |
betoelaging van de opleidingen ingericht door deze Hogeschool | les formations organisées par cette Haute Ecole |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
van het hoger onderwijs in de hogescholen, inzonderheid op artikel 20, | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel |
zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het | que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18 |
decreet van 18 juli 2008; | juillet 2008; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2011 tot oprichting van de Hogeschool voortkomend uit de | 2011 portant création de la Haute Ecole résultant de la fusion des |
samenvoeging van de Hogescholen « HENam » en « Blaise Pascal » en tot | Hautes Ecoles HENam et Blaise Pascal et reconnaissant et admettant aux |
erkenning en betoelaging van de opleidingen ingericht door deze | subventions les formations organisées par cette Haute Ecole; |
Hogeschool; Gelet op het voorstel overgezonden door de overheden van beide | Vu la proposition transmise par les autorités des deux Hautes Ecoles |
samengevoegde hogescholen op 23 augustus 2011; | fusionnées en date du 23 août 2011; |
Overwegende dat aan alle vorige vereiste formaliteiten werd voldaan en | Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et |
dat er dus geen reden bestaat om de aanvraag uitgaande van de | qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la |
Hogeschool niet in te willigen, | Haute Ecole, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van de |
Article 1er.La Haute Ecole résultant de la fusion des Hautes Ecoles |
Hogescholen « HENam » en « Blaise Pascal » draagt de naam « Haute | HENam et Blaise Pascal porte le nom de « Haute Ecole de |
Ecole de Namur-Liège-Luxembourg ». | Namur-Liège-Luxembourg ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2011-2012. | académique 2011-2012. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 september 2011. | Bruxelles, le 6 septembre 2011. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |