Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst | Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes au catalogue national |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I | 6 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II |
en II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens |
betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van | pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de |
landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst | légumes au catalogue national |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wetten van 21 december | l'article 2, modifié par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février |
1998 en 5 februari 1999; | 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux |
nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen, | des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes, notamment |
inzonderheid op artikel 2, tweede lid; | l'article 2, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens |
betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van | pour l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de |
landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst, inzonderheid op artikel 3; | légumes au catalogue national, notamment l'article 3; |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 11 september 2008; | fédérale en date du 11 septembre 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant la nécessité de modifier sans retard les annexes de |
Overwegende dat de bijlagen bij het besluit van 27 februari 2004 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 en vue d'appliquer les |
onverwijld moet worden gewijzigd om de nieuwe protocollen aan te | nouveaux protocoles aux examens démarrant après le 1er novembre 2008, |
passen aan de onderzoeken die na 1 november 2008 starten, | |
overeenkomstig de wijzigingen aangebracht bij Richtlijn 2008/83/EG van | conformément aux modifications apportées par la Directive 2008/83/CE |
de Commissie van 13 augustus 2008 tot wijziging van Richtlijn | de la Commission du 13 août 2008 modifiant la Directive 2003/91/CE |
2003/91/EG van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van | |
artikel 7 van Richtlijn 2002/55/EG van de Raad met betrekking tot de | établissant des modalités d'application de l'article 7 de la Directive |
kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van | 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être |
groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken en de minimumeisen | couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
voor dat onderzoek, waarvan de termijn voor de omzetting vastgesteld | l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes, dont le délai de |
is op 31 oktober 2008, | transposition est fixé au 31 octobre 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is de omzetting van Richtlijn 2008/83/EG van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2008/83/CE de la |
Commissie van 13 augustus 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/91/EG | Commission du 13 août 2008 modifiant la Directive 2003/91/CE |
van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van | établissant des modalités d'application de l'article 7 de la Directive |
Richtlijn 2002/55/EG van de Raad met betrekking tot de kenmerken | 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères devant être |
waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van groentegewassen zich ten | couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour |
minste moet uitstrekken en de minimumeisen voor dat onderzoek. | l'examen de certaines variétés d'espèces de légumes. |
Art. 2.In bijlage I bij het besluit van de Waalse regering van 27 mei |
Art. 2.La liste reprise sous "Légumes" de l'annexe Ire de l'arrêté du |
2004 betreffende de onderzoeken voor de toelating van de rassen van | Gouvernement wallon du 27 mai 2004 relatif aux examens pour |
landbouw- en groentegewassen in de nationale rassenlijst wordt de | l'admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de |
onder 'Groentegewassen' opgenomen lijst vervangen door de lijst in | légumes au catalogue national est remplacée par la liste reprise à |
bijlage I bij dit besluit. | l'annexe Ire du présent arrêté. |
Art. 3.De lijst opgenomen onder "Groentegewassen" van bijlage II bij |
Art. 3.La liste reprise sous "Légumes" de l'annexe II de l'arrêté |
voornoemd besluit wordt vervangen door de lijst opgenomen onder | précité est remplacée par la liste reprise à l'annexe II du présent |
bijlage II bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 4.Dit besluit is niet van toepassing op de onderzoeken opgestart |
Art. 4.Le présent arrêté ne s'applique pas aux examens entamés avant |
vóór 1 juli 2008. | le 1er novembre 2008. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er novembre 2008. |
Namen, 6 oktober 2008. | Namur, le 6 octobre 2008. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
BIJLAGE I | ANNEXE Ire |
Lijst van de variëteiten die in overeenstemming moeten zijn met de | Liste des variétés qui doivent être conformes aux protocoles d'examen |
onderzoeksprotocollen van CBP | de l'OCVV |
Groentegewassen | Légumes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De tekst van deze protocollen is te vinden op de website van het CBP | Le texte de ces protocoles peut être consulté sur le site Internet de |
(www.cpvo.europa.eu). | l'OCVV (www.cpvo.europa.eu). |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 octobre modifiant les |
2008 tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit van de | |
Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de onderzoeken voor de | annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 |
toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de | relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de |
nationale rassenlijst. | plantes agricoles et de légumes au catalogue national. |
Namen, 6 oktober 2008 | Namur, le 6 octobre 2008. |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
BIJLAGE II | ANNEXE II |
Lijst van de variëteiten die in overeenstemming moeten zijn met de | Liste des variétés qui doivent être conformes aux principes directeurs |
onderzoeksprotocollen van CBP | d'examen de l'UPOV |
Groentegewassen | Légumes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De tekst van deze richtsnoeren is te vinden op de website van de UPOV | Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site |
(www.upov.int). | Internet de l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 octobre 2008 modifiant |
2008 tot wijziging van de bijlagen I en II bij het besluit van de | les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai |
Waalse Regering van 27 mei 2008 betreffende de onderzoeken voor de | 2004 relatif aux examens pour l'admission des variétés des espèces de |
toelating van de rassen van landbouw- en groentegewassen in de | plantes agricoles et de légumes au catalogue national. |
nationale rassenlijst. | |
Namen, 6 oktober 2008. | Namur, le 6 octobre 2008. |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |