Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/11/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling "
Ministerieel besluit tot benoeming van de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling Arrêté ministériel portant nomination du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot benoeming van de examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant nomination du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales
betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures
verschillende maatregelen inzake onderwijs, artikel 1, § 3 ; en matière d'enseignement, article 1er, § 3 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 mei 2017 tot benoeming van de Vu l'arrêté ministériel du 15 mai 2017 portant nomination du jury
examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling ; langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre
september 2020 houdende delegatie van bevoegdheden en ondertekening 2020 portant délégations de compétence et de signature aux
aan de algemene ambtenaren en bepaalde andere personeelsleden van het fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du
Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36, Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot respectievelijk

voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de examencommissie met

Article 1er.Sont respectivement nommées en qualité de Présidente et

de bevoegdheid om voor een periode van vier jaar een getuigschrift van de Présidente suppléante du Jury habilité à délivrer un certificat de
grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de
in een taal via onderdompeling: cours en langue d'immersion, pour une période de quatre ans :
1. Mevrouw Brigitte TWYFFELS, 1. Mme Brigitte TWYFFELS,
Directeur bij de Algemene directie Hoger onderwijs, Levenslang leren Directrice à la Direction générale de l'Enseignement supérieur, de
en Wetenschappelijk onderzoek ; l'Enseignement tout au long de la Vie et de la Recherche scientifique
2. Mevrouw Viviane LAMBERTS (plaatsvervangster), ; 2. Mme Viviane LAMBERTS (suppléante),
Directeur bij de Algemene directie Personeelszaken van het Onderwijs. Directrice à la Direction générale des Personnels de l'Enseignement.

Art. 2.De heer Paul BOUCHE, Professor aan het Institut Saint-Louis te

Art. 2.Exerce les fonctions de Secrétaire du Jury habilité à délivrer

Borgworm, Opdrachthouder, oefent het ambt uit van secretaris van de un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de
examencommissie met de bevoegdheid om voor een periode van twee jaar l'enseignement de cours en langue d'immersion, pour une période de
een getuigschrift van grondige kennis van een taal uit te reiken met deux ans : M. Paul BOUCHE, Professeur à l'Institut Saint-Louis à
het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling. Waremme, Chargé de mission.

Art. 3.De heer Pierre DANGRE, Eerstaanwezend attaché van de Algemene

Art. 3.Exerce les fonctions de Secrétaire suppléant du Jury habilité

directie Hoger onderwijs, Levenslang leren en Wetenschappelijk à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en
onderzoek, oefent voor een periode van vier jaar het ambt uit van vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, pour une période
plaatsvervangend secretaris van de examencommissie die bevoegd is om de quatre ans : M. Pierre DANGRE, Attaché principal à la Direction
een getuigschrift van grondige kennis van een taal uit te reiken met générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement tout au long
het oog op het lesgeven in een taal via onderdompeling. de la Vie et de la Recherche scientifique.

Art. 4.Als vertegenwoordigers van het officiële onderwijs worden voor

Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement

een periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Nederlandse officiel en qualité de membres de la section « langue néerlandaise »
taal" van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie
grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion,
in een taal via onderdompeling: pour une période de quatre ans :
1. Mevrouw Cécile DE HEMPTINNE, 1. Mme Cécile DE HEMPTINNE,
Leraar aan de Ecole communale du Centre te Court-Saint-Etienne ; Professeur à l'Ecole communale du Centre à Court-Saint-Etienne ;
2. Mevrouw Agnès DE RIVIERE, 2. Mme Agnès DE RIVIERE,
Leraar aan de Ecole communale de la Sauvenière te Luik ; Professeur à l'Ecole communale de la Sauvenière à Liège ;
3. de heer Franky HERREBOUT, 3. M. Franky HERREBOUT,
Hoogleraar aan de Haute Ecole Bruxelles-Brabant te Nijvel ; Professeur à la Haute Ecole Bruxelles-Brabant à Nivelles ;
4. Mevrouw Alison MEGANCK, 4. Mme Alison MEGANCK,
Leraar aan de Ecole communale de Huy sud te Hoei ; Professeur à l'Ecole communale de Huy sud à Huy ;
5. de heer Bruno Rossi, 5. M. Bruno ROSSI,
Leraar aan het Institut secondaire paramédical provincial te Bergen ; Professeur à l'Institut secondaire paramédical provincial à Mons ;
6. Mevrouw Anne-Marie VAN EYNDE, 6. Mme Anne-Marie VAN EYNDE,
Leraar aan het Athénée royal te Sint-Pieters-Woluwe; Professeur à l'Athénée royal à Woluwe-St-Pierre ;
7. Mevrouw Kim WIJNEN, 7. Mme Kim WIJNEN,
Leraar aan de Ecole fondamentale communale Sauvenière te Luik. Professeur à l'Ecole fondamentale communale Sauvenière à Liège.

Art. 5.Als vertegenwoordigers van het vrij onderwijs worden voor een

Art. 5.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre

periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Nederlandse en qualité de membres de la section « langue néerlandaise » du Jury
taal" van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une
grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, pour
in een taal via onderdompeling: une période de quatre ans :
1. Mevrouw Brigitte ARNAUTS, 1. Mme Brigitte ARNAUTS,
Leraar aan het Collège Sacré Coeur te Charleroi ; Professeur au Collège Sacré Coeur à Charleroi ;
2. de heer Michel. BACQ, 2. M. Michel. BACQ,
Leraar aan het Collège Saint-Pierre te Ukkel ; Professeur au Collège Saint-Pierre à Uccle ;
3. Mevrouw Daisy HERMANS, 3. Mme Daisy HERMANS,
Leraar aan het Collège du Sartay te Embourg ; Professeur au Collège du Sartay à Embourg ;
4. Mevrouw Christine HUYSMANS, 4. Mme Christine HUYSMANS,
Leraar aan het Collège épiscopal du Sartay te Embourg ; Professeur au Collège épiscopal du Sartay à Embourg ;
5. Mevrouw Jasmin KIEBOOMS, 5. Mme Jasmin KIEBOOMS,
Leraar aan het Institut Saint-Louis te Brussel; Professeur à l'Institut Saint-Louis à Bruxelles ;
6. de heer Tim VERMEULEN, 6. M. Tim VERMEULEN,
Leraar aan het Collège Saint-Hubert te Brussel; Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles ;
7. Mevrouw Edith VRIJENS, 7. Mme Edith VRIJENS,
Leraar aan het Collège épiscopal du Sartay te Embourg. Professeur au Collège épiscopal du Sartay à Embourg.

Art. 6.Als vertegenwoordigers van het officiële onderwijs worden voor

Art. 6.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement

een periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Engelse officiel en qualité de membres de la section « langue anglaise » du
taal" van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie
grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion,
in een taal via onderdompeling: pour une période de quatre ans :
1. Mevrouw Dorothy BACCIGALOPI, 1. Mme Dorothy BACCIGALOPI,
Leraar aan de Ecole fondamentale communale Léonie de Waha te Luik ; Professeur à l'Ecole fondamentale communale Léonie de Waha à Liège ;
2. Mevrouw Kim BLYTH, 2. Mme Kim BLYTH,
Leraar aan het Athénée royal Air Pur te Seraing ; Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ;
3.Mevrouw Claudia CRUZ GONGORA, 3. Mme Claudia CRUZ GONGORA,
Leraar aan het Athénée Charles Janssens te Brussel; Professeur à l'Athénée Charles Janssens à Bruxelles ;
4. Mevrouw Jacqueline FARBRIDGE, 4. Mme Jacqueline FARBRIDGE,
Leraar aan de Ecole fondamentale communale Léonie de Waha te Luik ; Professeur à l'Ecole fondamentale communale Léonie de Waha à Liège ;
5. de heer Patrick HACKX, 5. M. Patrick HACKX,
Leraar aan het Institut provincial te Doornik ; Professeur à l'Institut provincial à Tournai ;
6. Mevrouw Helya HASSANZADEH, 6. Mme Helya HASSANZADEH,
Leraar aan het Athénée Charles Janssens te Brussel; Professeur à l'Athénée Charles Janssens à Bruxelles ;
7. Mevrouw Sylvie HUYSMANS, 7. Mme Sylvie HUYSMANS,
Leraar aan het Athénée de Rixensart-Wavre te Waver; Professeur à l'Athénée à Rixensart-Wavre à Wavre ;
8. Mevrouw Leslie KAUFMANN, 8. Mme Leslie KAUFMANN,
Leraar aan het Athénée provincial te Leuze-en-Hainaut ; Professeur à l'Athénée provincial à Leuze-en-Hainaut ;
9. de heer Bruno Rossi, 9. M. Bruno ROSSI,
Leraar aan het Institut secondaire paramédical provincial te Bergen ; Professeur à l'Institut secondaire paramédical provincial à Mons ;
10. de heer Marc RYCKEBOER, 10. M. Marc RYCKEBOER,
Leraar aan het Athénée Joseph Bracops te Brussel. Professeur à l'Athénée Joseph Bracops à Bruxelles.

Art. 7.Als vertegenwoordigers van het vrij onderwijs worden voor een

Art. 7.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre

periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Engelse taal" en qualité de membres de la section « langue anglaise » du Jury
van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van grondige habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, pour
taal via onderdompeling: une période de quatre ans :
1. de heer Joseph BARTHOLOME, 1. M. Joseph BARTHOLOME,
Leraar aan het Collège royal Marie-Thérèse te Herve ; Professeur au Collège royal Marie-Thérèse à Herve ;
1. de heer Georges DELBROUCK, 1. M. Georges DELBROUCK,
Leraar aan het Collège Saint-François Xavier te Verviers ; Professeur au Collège Saint-François Xavier à Verviers ;
2. Mevrouw Caroline DEPUIS, 2. Mme Caroline DEPUIS,
Meester-assistente aan de Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg te Maître-assistante à la Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg à
Bastenaken ; Bastogne ;
3. de heer Simon EDNEY, 3. M. Simon EDNEY,
Leraar aan het Institut de l'Enfant Jésus te Nijvel ; Professeur à l'Institut de l'Enfant Jésus à Nivelles ;
5. Mevrouw Anne-Marie GHAYE, 5. Mme Anne-Marie GHAYE,
Leraar aan het Collège Sainte-Véronique te Luik ; Professeur au Collège Sainte-Véronique à Liège ;
6. Mevrouw Elisabeth JANTSKY, 6. Mme Elisabeth JANTSKY,
Leraar aan het Collège Sainte Véronique te Luik ; Professeur au Collège Sainte Véronique à Liège ;
7. Mevrouw Magdalena MAURO, 7. Mme Magdalena MAURO,
Leraar aan het Collège Saint-Servais te Luik ; Professeur au Collège Saint-Servais à Liège ;
8. Mevrouw Michèle MOMBEEK, 8. Mme Michèle MOMBEEK,
Leraar aan het Etablissement d'Enseignement de Promotion et de Professeur à l'établissement d'Enseignement de Promotion et de
Formation te Sint-Joost-Ten-Node ; Formation à Saint-Josse-Ten-Noode ;
9. Mevrouw Manuelle VAN OVERMEEREN, 9. Mme Manuelle VAN OVERMEEREN,
Leraar aan het Institut La Madeleine te Door nik ; Professeur à l'Institut La Madeleine à Tournai ;
10. de heer Tim VERMEULEN, 10. M. Tim VERMEULEN,
Leraar aan het Collège Saint-Hubert te Brussel. Professeur au Collège Saint-Hubert à Bruxelles.

Art. 8.Als vertegenwoordigers van het officiële onderwijs worden voor

Art. 8.Sont nommées en tant que représentantes de l'enseignement

een periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Duitse officiel en qualité de membres de la section « langue allemande » du
taal" van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie
grondige kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion,
in een taal via onderdompeling: pour une période de quatre ans :
1. Mevrouw Kim BLYTH, 1. Mme Kim BLYTH,
Leraar aan het Athénée royal Air Pur te Seraing ; Professeur à l'Athénée royal Air Pur à Seraing ;
2. Mevrouw Nathalie JONAS, 2. Mme Nathalie JONAS,
Leraar aan het Athénée royal Air pur te Seraing ; Professeur à l'Athénée royal Air pur à Seraing ;
3. Mevrouw Violaine SCHOONBROODT, 3. Mme Violaine SCHOONBROODT,
Meester-Assistent aan de Haute Ecole de la Ville de Liège ; Maître Assistante à la Haute Ecole de la Ville de Liège ;
4. Mevrouw Elisabeth WEISS, 4. Mme Elisabeth WEISS,
Leraar aan het Athénée royal Air pur te Seraing. Professeur à l'Athénée royal Air pur à Seraing.

Art. 9.Als vertegenwoordigers van het vrij onderwijs worden voor een

Art. 9.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre

periode van vier jaar benoemd tot lid van de afdeling "Duitse taal" en qualité de membres de la section « langue allemande » du Jury
van de Examencommissie die bevoegd is een getuigschrift van grondige habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion, pour
taal via onderdompeling: une période de quatre ans :
1. Mevrouw Edith GENTGES, 1. Mme Edith GENTGES,
Leraar aan het Centre scolaire Saint-François-Xavier te Verviers ; Professeur au Centre scolaire Saint-François-Xavier à Verviers ;
2. Mevrouw Monika LEHNEN, 2. Mme Monika LEHNEN,
Leraar aan het Collège Notre-Dame te Gemmenich ; Professeur au Collège Notre-Dame à Gemmenich ;
3. Mevrouw Marie-Jeanne LOOZEN, 3. Mme Marie-Jeanne LOOZEN,
Leraar aan het Institut Saint-Joseph te Welkenraedt ; Professeur à l'Institut Saint-Joseph à Welkenraedt ;
4. de heer Gérard THEVISSEN, 4. M. Gérard THEVISSEN,
Leraar aan het Institut Saint-Joseph te Welkenraedt. Professeur à l'Institut Saint-Joseph à Welkenraedt.

Art. 10.Het ministerieel besluit van 15 mei 2017 tot benoeming van de

Art. 10.L'arrêté ministériel du 15 mai 2017 portant nomination du

examencommissie die bevoegd is om een getuigschrift van grondige jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie
kennis van een taal uit te reiken met het oog op het lesgeven in een d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion,
taal via onderdompeling, wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 10 november 2020.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 novembre 2020.

Brussel, 6 november 2020. Bruxelles, le 6 novembre 2020.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De directeur-generaal, Le Directeur général,
E. GILLIARD E. GILLIARD
^