Ministerieel besluit tot vaststelling bij Leefmilieu Brussel van de lijst van ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die een gevoel van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn en die de toekenning van een vaste uurtoelage rechtvaardigen | Arrêté ministériel fixant pour Bruxelles Environnement la liste des travaux insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les membres du personnel qui en sont chargés et qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
6 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling bij | 6 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel fixant pour Bruxelles |
Leefmilieu Brussel van de lijst van ongezonde, hinderlijke of lastige | Environnement la liste des travaux insalubres, incommodes ou pénibles, |
werken of werken die een gevoel van onveiligheid, vrees en onzekerheid | ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et |
oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn en die de | d'inquiétude chez les membres du personnel qui en sont chargés et qui |
toekenning van een vaste uurtoelage rechtvaardigen | justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire |
De Minister, | Le Ministre, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
maart 2018 houdende het administratief statuut en de | mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op | |
artikel 363; | notamment l'article 363 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 17 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 2019 ; |
2019; Gelet op de akkoordbevinding van de representatieve vakorganisaties | Vu l'accord des organisations syndicales représentatives donné durant |
gegeven tijdens het Basisoverlegcomité van Leefmilieu Brussel van 20 | le Comité de concertation de base de Bruxelles Environnement du 20 |
juni 2019; | juin 2019 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30/09/2019. | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 30/09/2019. |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 2004 tot | Vu l'arrêté ministériel du 1er décembre 2004 fixant pour l'Institut |
vaststelling, bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, van de | bruxellois pour la Gestion de l'Environnement la liste des travaux |
lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die | insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des |
gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de | sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les |
personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste | agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation |
uurtoelage rechtvaardigen, | horaire forfaitaire, |
Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het Besluit van de | Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de |
van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à l'introduction du test égalité |
op 18/02/2019, | des chances, réalisé le 18/02/2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de ambtenaren van Leefmilieu Brussel die belast zijn |
Article 1er.Il est accordé aux membres du personnel de Bruxelles |
met ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens | Environnement qui sont chargés de travaux insalubres, incommodes ou |
van onveiligheid, vrees of onzekerheid oproepen, wordt een vaste | pénibles, ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, |
uurtoelage van 2,50 euro toegekend, wanneer ze een of meerdere van de | d'appréhension et d'inquiétude, une allocation horaire forfaitaire de |
werken uitvoeren als opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit. | 2,50 EUR, lorsqu'ils effectuent un ou plusieurs des travaux repris à l'annexe 1 du présent arrêté. |
De in het eerste lid bedoelde toelage wordt gekoppeld aan de | L'allocation visée à l'alinéa 1er est liée aux fluctuations de |
schommelingen van de spilindex 138,01. | l'indice pivot 138,01. |
Art. 2.Alleen de personeelsleden van niveau C en D die een functie |
Art. 2.Seuls les membres du personnel des niveaux C et D exerçant les |
uitoefenen zoals opgenomen in bijlage 2, komen in aanmerking voor de | fonctions reprises dans l'annexe 2 peuvent bénéficier de l'allocation |
in artikel 1 bedoelde toelage. | visée à l'article 1er. |
Art. 3.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1 wordt betaald op grond |
Art. 3.§ 1. L'allocation visée à l'article 1er est liquidée sur base |
van een vaste dagelijkse blootstellingsduur aan risico's en/of | d'une durée forfaitaire d'exposition journalière à des risques et/ou à |
ongezonde of lastige omstandigheden. Deze vaste dagelijkse duurtijd is | des conditions d'insalubrité ou pénibilité. Cette durée journalière |
voor elke functie vastgesteld en vermeld naast de betreffende functies | forfaitaire est fixée pour chaque fonction et reprise à coté desdites |
in bijlage 2 bij dit besluit. | fonctions dans l'annexe 2 du présent arrêté. |
§ 2. De toelage wordt enkel toegekend voor dagen waarop het | § 2. L'allocation n'est accordée que pour des jours au cours desquels |
personeelslid werkelijke arbeid verricht, met een maximum van 200 werkdagen per jaar. | le membre du personnel a fourni un travail effectif, avec un maximum de 200 jours ouvrables par an. |
§ 3. Wanneer de toelage voor een halve gepresteerde dag wordt | § 3. Lorsque l'allocation est accordée pour un demi-jour de |
toegekend, wordt de vaste dagelijkse blootstellingsduur geplaffoneerd op 3u 30m. | prestations, la durée journalière forfaitaire est plafonnée à 3h 30m. |
Art. 4.De toelage wordt betaald de maand volgend op de prestaties. |
Art. 4.L'allocation est liquidée le mois suivant celui des |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 1 december 2004 tot vaststelling, |
prestations. Art. 5.L'arrêté ministériel du 1er décembre 2004 fixant pour |
bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, van de lijst van de | l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement la liste des |
ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van | travaux insalubres, incommodes ou pénibles, ou pouvant provoquer des |
onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die | sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les |
ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage | agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation |
rechtvaardigen, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 25 | horaire forfaitaire, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 25 |
september 2007, wordt opgeheven. | septembre 2007, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 6 november 2019. | Bruxelles, le 6 novembre 2019. |
A. MARON, | A. MARON, |
Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve | Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie |
democratie | et de la Démocratie participative . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |