← Terug naar "Ministerieel besluit houdende regeling van de detachering van personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie "
Ministerieel besluit houdende regeling van de detachering van personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie | Arrêté ministériel réglant le détachement de membres du personnel de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 6 MEI 2024. - Ministerieel besluit houdende regeling van de detachering van personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie De Minister van Volksgezondheid, | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 6 MAI 2024. - Arrêté ministériel réglant le détachement de membres du personnel de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen | d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi |
bij de wet van 24 december 2002; | du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei | fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai |
1997; | 1997; |
Gelet op de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige | Vu la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement |
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector, | du temps de travail dans le secteur public, l'article 8, § 3, alinéa |
artikel 8, § 3, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 11 december 2016; | 2, modifié par la loi du 11 décembre 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van | Arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités |
de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal | des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les |
openbaar ambt, artikelen 97 en 98; | articles 97 et 98 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van | Vu l'arrêté ministériel de 31 mars 2003 octroyant une indemnité |
een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale | forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België | détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès |
bij de Europese Unie; | de l'Union européenne ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 oktober 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 octobre 2023 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 januari 2024; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 16 janvier 2024 ; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2024 ; |
25 maart 2024; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 2024/001 van het comité XII - | Vu le protocole de négociation n° 2024/001 du secteur XII - Affaires |
Sociale Zaken van 18 april 2024; | sociales du 18 avril 2024; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat een personeelslid van het FAGG representatiefuncties uitoefent bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie; Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden diverse bijkomende kosten hebben die verband houden met hun representatiefunctie; dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vaste vergoeding moeten krijgen; Overwegende dat het personeelslid reeds deze bijkomende kosten hebben en dat deze, bijgevolg, hiervoor zo snel mogelijk moeten worden vergoed; Na beraadslaging van onze in Raad vergaderde Ministers, Besluit : | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'un membre du personnel de l'AFMPS assume des fonctions de représentation à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne; Considérant que les membres du personnel détachés supportent diverses charges supplémentaires liées à l'exercice de leur fonction de représentation; qu'ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes, bénéficier d'une indemnité dont le montant est établi forfaitairement; Considérant que le membre du personnel supportent déjà ces charges supplémentaires et qu'il convient, par conséquent, de les indemniser le plus rapidement possible, Après délibération de Nos Ministres en Conseil, Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 31 maart |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel de 31 mars 2003 |
2003 tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde | octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu die zijn gedetacheerd bij de | alimentaire et Environnement détachés auprès de la Représentation |
Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie worden | permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, les mots " et |
de woorden "en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé » sont |
Gezondheidsproducten" ingevoegd tussen de woorden "Voedselketen en | insérés entre les mots " et Environnement » et les mots " détachés |
Leefmilieu en de woorden "die zijn". | auprès ». |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | 1° les mots "et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
Gezondheidsproducten" worden ingevoegd tussen de woorden "Voedselketen | santé" sont insérés entre les mots " et Environnement » et les mots " |
en Leefmilieu" en de woorden ", die met"; | détachés, en accord » ; |
2° de woorden "het voormelde Departement" worden vervangen door de | 2° les mots " du Département précité » sont remplacés par les mots " |
woorden "de voormelde Departementen". | des Départements précités ». |
Art. 3.In afwijking van artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt, voor |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2 du même arrêté, pour l'année |
het jaar 2023, de maandelijkse vergoeding voor de personeelsleden van | 2023, l'indemnité mensuelle des membres du personnel de l'Agence |
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | |
gedetacheerd overeenkomstig de bepalingen van het vermelde | fédérale des médicaments et des produits de santé, détachés |
ministerieel besluit van 31 maart 2003 tot toekenning van een vaste | conformément aux dispositions dudit arrêté ministériel de 31 mars 2003 |
vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale | octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België | alimentaire et Environnement détachés auprès de la Représentation |
bij de Europese Unie, vervangen door een jaarvergoeding van 6.358,14 | permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne est remplacée |
euro. Dit bedrag wordt niet geïndexeerd. | par une indemnité annuelle de 6.358,14 euros. Ce montant n'est pas |
In afwijking van artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt, voor het jaar | indexé. Par dérogation à l'article 2 du même arrêté, pour l'année 2024, pour |
2024 voor de maanden voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van | |
artikel 2 van dit besluit, voor de personeelsleden van het Federaal | les mois précédant la date d'entrée en vigueur de l'article 2 du |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gedetacheerd | présent arrêté, pour les membres du personnel de l'Agence fédérale des |
overeenkomstig de bepalingen van het vermelde ministerieel besluit van | médicaments et des produits de santé détachés conformément aux |
31 maart 2003 tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde | dispositions de l'arrêté ministériel du 31 mars 2003 précité portant |
attribution d'une indemnité forfaitaire à certains membres du | |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu die zijn gedetacheerd bij de | chaîne alimentaire et Environnement détachés auprès de la |
Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, een | Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, |
forfaitaire vergoeding toegekend van 1441,19 euro per maand | bénéficient d'une indemnité forfaitaire de 1441,19 euros par mois |
voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding. Dit bedrag wordt niet geïndexeerd. | avant la date d'entrée en vigueur. Ce montant n'est pas indexé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de dag van |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |