← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de visvangst langs het nieuwe kanaal Charleroi - Brussel tussen de brug van Marche-lez-Ecaussines in Feluy en de zwaaikom Pied'Eau in Ronquières wordt verboden van 4 tot en met 24 juli 2022 "
Ministerieel besluit waarbij de visvangst langs het nieuwe kanaal Charleroi - Brussel tussen de brug van Marche-lez-Ecaussines in Feluy en de zwaaikom Pied'Eau in Ronquières wordt verboden van 4 tot en met 24 juli 2022 | Arrêté ministériel interdisant la pêche le long du nouveau canal Charleroi - Bruxelles entre le pont de Marche-lez-Ecaussines à Feluy et le bassin de virement de Pied'Eau à Ronquières du 4 au 24 juillet 2022 inclus |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 MEI 2022. - Ministerieel besluit waarbij de visvangst langs het | 6 MAI 2022. - Arrêté ministériel interdisant la pêche le long du |
nieuwe kanaal Charleroi - Brussel tussen de brug van | nouveau canal Charleroi - Bruxelles entre le pont de |
Marche-lez-Ecaussines in Feluy en de zwaaikom Pied'Eau in Ronquières | Marche-lez-Ecaussines à Feluy et le bassin de virement de Pied'Eau à |
wordt verboden van 4 tot en met 24 juli 2022 | Ronquières du 4 au 24 juillet 2022 inclus |
De Minister van Visvangst, | Le Ministre de la Pêche, |
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, | Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion |
het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 10, § | piscicole et aux structures halieutique, l'article 10, § 4, 5°; |
4, 5°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de | |
beoefening van de visvangst, inzonderheid op de artikelen artikel 7, | conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, les |
5° en 7/1°; | articles 7, 5° et 7/1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les |
bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de | |
organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit | conditions à respecter pour l'organisation des concours de pêche et |
van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif |
voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de | aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, |
visvangst, inzonderheid op artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het gunstige advies van de erkende hengelfederatie van het | Vu l'avis favorable de la fédération de pêche agréée du sous-bassin de |
onderstroomgebied van de Zenne, overgemaakt op 1 april 2022; | la Senne transmis le 1er avril 2022; |
Gelet op de organisatie door de Internationale Federatie voor de | Considérant l'organisation du 41ème championnat du Monde de Pêche des |
zoetwatersportvisserij (F.I.P.S.e.d.) van het 41e Wereldkampioenschap | |
clubvissen van 18 tot en met 24 juli 2022 in de gemeenten Seneffe, | Clubs du 18 au 24 juillet 2022 sur les communes Seneffe, Ecaussines et |
Braine de Comte, par la Fédération Internationale de la Pêche Sportive | |
Ecaussines en 's-Gravenbrakel; | en eau douce (F.I.P.S.e.d.); |
Gelet op de machtiging om deze hengelwedstrijd te organiseren, op 26 | Considérant l'autorisation d'organiser ce concours de pêche délivrée |
januari 2022 verstrekt door de verantwoordelijke van de Dienst | le 26 janvier 2022 par le responsable du Service de la Pêche de la |
Visvangst, onder de Directie Jacht en Visvangst van het Departement | Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et |
Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; Overwegende dat deze manifestatie met een internationaal karakter een onbetwistbaar gewestelijk belang vertoont voor de bevordering van visvangstactiviteiten in Wallonië; Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat het Kampioenschap onder de best mogelijke omstandigheden plaatsvindt en dat dit onder andere kan worden bereikt door de rust van het aquatische milieu te waarborgen tijdens de dagen die voorafgaan aan de aankomst van de deelnemers en tijdens het kampioenschap buiten de trainings- en wedstrijduren; | des Forêts du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; Considérant que cette manifestation de caractère international présente un intérêt régional incontestable pour la promotion des activités halieutiques en Wallonie; Considérant qu'il y a lieu d'assurer au Championnat les meilleures conditions de déroulement et qu'une des manières d'y parvenir est de garantir la quiétude du milieu aquatique pendant les jours qui précèdent l'arrivée des compétiteurs et pendant le championnat en dehors des heures d'entrainements et de compétitions; |
Overwegende dat het traject voor het Kampioenschap zich uitstrekt | Considérant que le parcours réservé au Championnat s'étend le long du |
langs het nieuwe kanaal Charleroi-Brussel tussen de brug van | nouveau canal de Charleroi - Bruxelles, entre le pont de |
Marche-Les-Ecaussines in Feluy en de zwaaikom Pied'Eau in Ronquières, | Marche-Les-Ecaussines à Feluy et le bassin de virement de Pied'Eau à |
namelijk ongeveer 6,5 km; | Ronquières, soit environ 6,5 km; |
Overwegende dat het voor de andere vissers niet wenselijk is, de | Considérant qu'il n'est pas souhaitable pour les autres pêcheurs |
visvangst tijdens een te lange duur te verbieden, | d'interdire la pêche pendant une trop longue durée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Vissen langs het nieuwe kanaal Charleroi - Brussel tussen |
Article 1er.La pêche le long du nouveau canal Charleroi - Bruxelles |
de brug van Marche-Les-Ecaussines in Feluy en de zwaaikom Pied'Eau in | entre le pont de Marche-Les-Ecaussines à Feluy et le bassin de |
Ronquières is van 4 tot en met 24 juli 2022 verboden op beide oevers. | virement de Pied'Eau à Ronquières est interdite sur les deux rives du 4 au 24 juillet 2022 inclus. |
Art. 2.Het verbod is niet van toepassing op de deelnemers aan het 41e |
Art. 2.L'interdiction ne s'applique pas aux participants au 41ème |
Wereldkampioenschap clubvissen tijdens de trainingen en de | championnat du Monde de Pêche des Clubs pendant les entrainements et |
verschillende wedstrijdmanches op de voor hen voorbehouden trajecten. | les différentes manches de la compétition sur les parcours qui leur sont réservés. |
Namen, 6 mei 2022. | Namur, le 6 mai 2022. |
W. BORSUS | W BORSUS |