← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de speelgoedtrommel met artikelnummer 906, batchnummer PO-C19/01PAN en EAN-code 8888888009061 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de speelgoedtrommel met artikelnummer 906, batchnummer PO-C19/01PAN en EAN-code 8888888009061 | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet tambour avec numéro d'article 906, numéro de lot PO-C19/01PAN et code EAN 8888888009061 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 MEI 2021. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en | 6 MAI 2021. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la |
het verbod op het op de markt brengen van de speelgoedtrommel met | mise sur le marché du jouet tambour avec numéro d'article 906, numéro |
artikelnummer 906, batchnummer PO-C19/01PAN en EAN-code 8888888009061 | de lot PO-C19/01PAN et code EAN 8888888009061 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, §§ 2, | Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, §§ 2, modifié par la |
gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; | loi du 18 avril 2017 ; |
Overwegende dat de speelgoedtrommel met artikelnummer 906, batchnummer | Considérant que le jouet tambour avec numéro d'article 906, numéro de |
PO-C19/01PAN en EAN-code 8888888009061, waarvan de fabrikant Forcelink | lot PO-C19/01PAN et code EAN 8888888009061, dont le fabricant est |
(china) Ltd., South section of Zhengxing rd., Chenghai, Shantou | Forcelink (china) Ltd., South section of Zhengxing rd., Chenghai, |
Guangdong (China) is, veilig moet zijn voor de gebruikers; | Shantou Guangdong (Chine), doit être sûr pour les utilisateurs ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed | Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet |
bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar, gebaseerd op pagina 11 van de | destiné aux enfants de moins de 3 ans, d'après la page 11 du guide n° |
gids nr. 10 van de Europese Commissie "Guidance document on musical | 10 de la Commission européenne " Guidance document on musical |
instruments" en het Europees technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 | instruments » et le rapport technique européen " CEN ISO/TR |
Safety of Toys - Part 8: age determination guidelines" (subcategorie | 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: age determination guidelines » |
6.25 van tabel 4) omdat deze speelgoedtrommel een klein en eenvoudig | (sous-catégorie 6.25 du tableau 4) parce que ce jouet tambour est un |
muziekinstrument is die geluid maakt door met de hand op het membraan | petit instrument de musique simple qui produit du son en frappant avec |
te slaan; | la main sur la membrane ; |
Overwegende dat het voornoemde speelgoed dus beschouwd moet worden als | Considérant que le jouet susmentionné doit donc être considéré comme |
een speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | un jouet destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat op dit speelgoed de waarschuwing "niet geschikt voor | Considérant que ce jouet est accompagné de l'avertissement « Ne |
kinderen onder de 3 jaar" is aangebracht omwille van het | convient pas aux enfants de moins de 3 ans » en raison du risque |
verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van kleine onderdelen; | d'étouffement par la présence de petits éléments ; |
Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het | Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de |
koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van | l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il |
speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te | est interdit de contourner les exigences relatives aux petites pièces |
omzeilen door de leeftijdswaarschuwing "Niet geschikt voor kinderen | en ajoutant l'avertissement d'âge « Ne convient pas aux enfants de |
jonger dan 3 jaar" of het bijhorend pictogram te vermelden op | moins de 3 ans » ou le pictogramme associé sur un jouet qui est aussi |
speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan 3 jaar; | destiné aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat de importeur geen testrapporten voor dit product heeft | Considérant que l'importateur de ce produit n'a pas fourni de rapport |
bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op | de tests, démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de |
veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan 3 jaar; | sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de 3 ans ; |
Overwegende dat deze producten een risico inhouden op verstikking | Considérant que ces produits présentent un risque d'étouffement car |
omdat de springveren aan de zijkant makkelijk met de hand kunnen | les ressorts latéraux peuvent facilement être retirés à la main et |
worden verwijderd en kunnen worden ingeslikt; | être avalés ; |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van | aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de |
het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid | l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; |
van speelgoed; | |
Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet | Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas |
voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch | aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique et doivent |
recht en als gevaarlijke producten moeten worden beschouwd; | être considérés comme des produits dangereux ; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van | Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit |
economisch recht, de importeur De Kempische Tombolahal 't STALLEKE | économique, l'importateur De Kempische Tombolahal 't STALLEKE |
b.v.b.a., Grote Steenweg 11B, 2440 Geel, met een aangetekend schrijven | b.v.b.a., Grote Steenweg 11B, 2440 Geel, a été mise au courant des |
van 9 december 2020 en 2 februari 2021 op de hoogte is gebracht van de | non-conformités de ses produits par courriers recommandés des 9 |
tekortkomingen van haar producten; | décembre 2020 et 2 février 2021 ; |
Overwegende dat de importeur naar zijn advocaat heeft verwezen; | Considérant que l'importateur a renvoyé vers son avocat ; |
Overwegende dat de advocaat van de importeur via een e-mail op 13 | Considérant que l'avocat de l'importateur a été informé par courrier |
januari 2021 en op 12 maart 2021 op de hoogte is gebracht van de | électronique le 13 janvier 2021 et le 12 mars 2021 des non-conformités |
tekortkomingen van de producten; | des produits ; |
Overwegende dat deze brieven en e-mails gelden als raadpleging in de | Considérant que ces courriers et courriels tiennent lieu de |
zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat noch de importeur, noch de advocaat van de importeur heeft gereageerd op het in deze brieven en mails vermelde verzoek om deze producten bij de consumenten terug te roepen; Overwegende dat de importeur niet heeft kunnen aantonen dat deze producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische markt terechtkomen; | consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que ni l'importateur ni l'avocat de l'importateur n'ont réagi à la demande de rappeler ces produits auprès des consommateurs, comme mentionnée dans ces lettres et courriels ; Considérant que l'importateur n'a pas pu prouver que ces produits répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique ; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché belge ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de | Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité |
veiligheid van speelgoed, | des jouets, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de speelgoedtrommel met |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet tambour, avec numéro |
artikelnummer 906, batchnummer PO-C19/01PAN en EAN-code 8888888009061, | d'article 906, numéro de lot PO-C19/01PAN et code EAN 8888888009061, |
geproduceerd door Forcelink (china) Ltd., South section of Zhengxing | produit par Forcelink (china) Ltd., South section of Zhengxing rd., |
rd., Chenghai, Shantou Guangdong (China), is verboden. | Chenghai, Shantou Guangdong (Chine), est interdite. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden |
Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du |
genomen. | marché. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde producten moeten bij de consumenten |
Art. 3.Les produits visés à l'article 1er doivent être rappelés chez |
teruggeroepen worden. | les consommateurs. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 6 mei 2021. | Bruxelles, le 6 mai 2021. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |