← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MAI 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij | professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi |
de wet van 10 december 2009; | du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités d'agrément des |
de nadere regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en | médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié en dernier |
huisartsen, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; | lieu par la loi du 23 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst | en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; | par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de |
planning van het medisch aanbod, artikel 1, 1°; | l'offre médicale, l'article 1er, 1°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères |
van de criteria voor de erkenning van huisartsen, de artikelen 4 en | d'agrément des médecins généralistes, les articles 4 et 16; |
16; Gelet op het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des |
van huisartsen, gegeven op 8 september 2011; | médecins généralistes, donné le 8 septembre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2012; |
januari 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 augustus 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.981/VR van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 51.981/VR du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2012, |
oktober 2012, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 |
vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen wordt | fixant les critères d'agrément des médecins généralistes est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« Art. 4.Tijdens de stages na de machtiging tot uitoefening van de |
« Art. 4.Durant les stages après l'habilitation à l'exercice de la |
geneeskunde, volgt de kandidaat-huisarts actief een specifieke | médecine, le candidat-médecin généraliste suit activement un |
theoretische opleiding in de huisartsgeneeskunde, die gericht is op | enseignement spécifique théorique en médecine générale, axé sur |
het behalen van de doelstellingen, zoals bepaald in bijlage, en die | l'obtention des objectifs finaux tels que définis en annexe, et |
minimaal 8 ECTS-punten (ECTS=Europees systeem voor de overdracht en de | comprenant au moins 8 crédits ECTS (ECTS = système européen de |
accumulatie van studiebelastingspunten) omvat, en slaagt hierin met | transfert et d'accumulation de crédits) et réussit avec fruit cet |
vrucht. Komt enkel in aanmerking het specifieke onderricht dat wordt | enseignement. Entre uniquement en ligne de compte l'enseignement |
georganiseerd door een instelling van universitair of | spécifique qui est organisé par un établissement d'enseignement |
interuniversitair onderwijs in het kader van de specifieke opleiding | universitaire ou interuniversitaire dans le cadre d'une formation |
in de huisartsgeneeskunde. » | spécifique en médecine générale. » |
Art. 2.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het woord "2017" |
Art. 2.Dans l'article 16 du même arrêté le mot "2017" est remplacé |
vervangen door het woord "2018". | par le mot "2018". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2012. |
Brussel, 6 mei 2013. | Bruxelles, le 6 mai 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |