Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/05/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van een gedeelte van de Ourthe wordt toegelaten "
Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van een gedeelte van de Ourthe wordt toegelaten Arrêté ministériel autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de l'Ourthe
WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 MEI 2011. - Ministerieel besluit waarbij het vissen met vliegen in de bedding van een gedeelte van de Ourthe wordt toegelaten De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 MAI 2011. - Arrêté ministériel autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de l'Ourthe Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 14; l'article 14;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale,
inzonderheid op artikel 38; notamment l'article 38;
Gelet op het verzoek ingediend op 27 februari 2011 door de heer Vu la demande introduite le 27 février 2011 par M. Thierry Hockers,
Thierry Hockers, voorzitter van de "Commission sportive des Pêcheurs à président de la Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche, visant à
la Mouche", met het oog op een afwijking waarbij het vissen met obtenir une dérogation permettant de pêcher dans le lit de l'Ourthe à
vliegen in de bedding van de Ourthe wordt toegelaten gedurende een l'occasion d'une compétition belge de pêche à la mouche et en vue de
Belgische wedstrijd vissen met vliegen en op de uitvoering van réaliser des sondages dans cette même rivière dans la perspective de
sonderingen in dezelfde rivier in het licht van de organisatie in 2014 l'organisation en 2014 du championnat du monde de pêche à la mouche en
van het wereldkampioenschap vissen met vliegen in België; Belgique;
Overwegende dat de organisatie van de door de "Commission sportive des Considérant que l'organisation des compétitions de pêche à la mouche
Pêcheurs à la Mouche" georganiseerde wedstrijden vissen met vliegen par la Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche présente un
een zeker belang vertoont zowel voor de visliefhebbers als op het intérêt certain, tant pour les amateurs de pêche que sur le plan
toeristische vlak; touristique;
Overwegende dat de afwijking aan een plaatselijk, en zelfs Considérant que la dérogation répond dès lors bien à un but d'utilité
gewestelijk, belang beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 14 van de locale, voire régionale, tel que visé à l'article 14 de la loi du 1er
wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, juillet 1954 sur la pêche fluviale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 38, eerste lid,

Article 1er.Par dérogation à l'article 38, alinéa 1er, 2°, de

2°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est
is het toegelaten op 3 juli 2011 en 11 september 2011 met vliegen te
vissen in de bedding van de Ourthe vanaf Jupille (Rendeux-Odister) permis de pêcher à la mouche dans le lit de l'Ourthe depuis Jupille
stroomafwaarts de brug van Jupille tot Comblain-au-Pont ter hoogte van (Rendeux-Odister) en aval du pont de Jupille jusqu'à Comblain-au-Pont
de samenvloeiing met de Amblève. au niveau de la confluence avec l'Amblève le 3 juillet 2011 et le 11

Art. 2.De toelating bedoeld in artikel 1 is van toepassing als volgt :

septembre 2011.

Art. 2.L'autorisation visée à l'article 1er est accordée :

a) voor 3 juli 2011 : enkel op de leden van de "Commission sportive a) pour le 3 juillet 2011 : aux seuls membres de la Commission
des Pêcheurs à la Mouche"; sportive des Pêcheurs à la Mouche;
b) voor 11 september 2011 : enkel op de deelnemers aan de wedstrijd b) pour le 11 septembre 2011 : aux seuls participants à la compétition
vissen met vliegen en wadend vissen georganiseerd door de "Commission de pêche à la mouche en wadding organisée par la Commission sportive
sportive des Pêcheurs à la Mouche". des Pêcheurs à la Mouche.
Namen, 6 mei 2011. Namur le 6 mai 2011.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^