Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/05/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 6 MAI 2009. - Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil
samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de overzeese de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
sociale zekerheid
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
Gelet op de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het Vu la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge les
beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch Congo organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et
en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'Etat belge des prestations
Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische staat van de sociales assurées en faveur de ceux-ci;
maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd;
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale
zekerheid; d'outre-mer;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, artikel 16, vervangen door het koninklijk besluit van 5 certains organismes d'intérêt public, l'article 16, remplacé par
september 2002 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus l'arrêté royal du 5 septembre 2002; et modifié par l'arrêté royal du 4
2004; août 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij wet van 12 december 1997, artikel 21, § 1; régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, l'article 21, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 20 december 2007; par l'arrêté royal du 20 décembre 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à
aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les
de openbare instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu
het koninklijk besluit van 19 november 2008; par l'arrêté royal du 19 novembre 2008;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2005 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 déterminant la composition du
van de samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer;
overzeese sociale zekerheid;
Overwegende dat in de openbare instellingen van sociale zekerheid en Considérant que dans les institutions publiques de sécurité sociale et
in de instellingen van openbaar nut bedoeld in het koninklijk besluit dans les organismes d'intérêt public visés par l'arrêté royal du 16
van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions
de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt
nut, behoudens bijzondere bepalingen genomen door de minister die het public, sauf dispositions particulières prises par le Ministre qui
toezicht uitoefent, de directieraad uit de houders van een exerce la tutelle, le Conseil de direction est composé des personnes
managmentfunctie en de personeelsleden die zijn ingedeeld in de titulaires d'une fonction de management et des agents dotés des
klassen A4 en A5 bestaat; classes A4 et A5;
Overwegende dat, om de goede werking ervan te waarborgen, het Considérant qu'il convient pour des raisons fonctionnelles d'élargir
aangewezen is om de samenstelling van de Directieraad van de Dienst la composition du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer;
voor de overzeese sociale zekerheid uit te breiden; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomite van
de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid, gegeven op 23 april 2008; sécurité sociale d'outre-mer, donné le 23 avril 2008;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor de Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale
overzeese sociale zekerheid, gegeven op 7 november 2008; d'outre-mer, donné le 7 novembre 2008,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.De Directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale

Article 1er.Le Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale

zekerheid bestaat uit de houders van een managementfunctie van d'outre-mer se compose des titulaires d'une fonction de management
administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal en uit de d'administrateur général et d'administrateur général adjoint ainsi que
vaste ambtenaren die ingedeeld zijn in de klassen A5 en A4. des agents définitifs dotés des classes A5 et A4.

Art. 2.Indien het aantal titularissen lager is dan drie, voegt de

Art. 2.Dans le cas où le nombre des titulaires est inférieur à trois,

minister, op voorstel van het beheerscomité van de Dienst, twee le ministre adjoint sur proposition du Comité de gestion de l'Office
titularissen toe die gekozen zijn uit de vaste ambtenaren bekleed met deux titulaires choisis parmi les agents définitifs dotés de la classe
klasse A3, met uitsluiting van de ambtenaren die op datum van 1 A3, à l'exclusion des agents qui ont été intégrés, à la date du 1er
december 2004 in de klasse A3 vanuit een graad van rang 10 werden décembre 2004, dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10.
opgenomen.

Art. 3.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de

Art. 3.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires

titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing des emplois repris à l'article premier, est, en application des
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné
wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de pour remplacer ce fonctionnaire, fait partie du Conseil de direction
Directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions
functies uitoefent. supérieures.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 21 maart 2005 houdende

Art. 4.L'arrêté ministériel du 21 mars 2005 déterminant la

samenstelling van de Directieraad van de Dienst voor de overzeese composition du Conseil de direction de l' Office de sécurité sociale
sociale zekerheid wordt opgeheven. d'outre-mer, est abrogé.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Brussel, 6 mei 2009. Bruxelles, le 6 mai 2009.
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Pensioenen La Ministre des Pensions
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^