Ministerieel besluit tot vaststelling van het personeelsplan 2006-2008 voor de Pensioendienst voor de Overheidssector | Arrêté ministériel portant fixation du plan de personnel 2006-2008 pour le Service des Pensions du Secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 MEI 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het personeelsplan 2006-2008 voor de Pensioendienst voor de Overheidssector De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 MAI 2008. - Arrêté ministériel portant fixation du plan de personnel 2006-2008 pour le Service des Pensions du Secteur public La Ministre des l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid de artikelen 1 en 11, § 2; | d'intérêt public, notamment les articles 1er et 11, § 2; |
Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de « | Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des |
Pensioendienst voor de overheidssector »; | Pensions du Secteur public »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public; |
openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming | Vu l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière |
van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale | particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et |
Overheidsdienst Financiën en de Administratie der Pensioenen van het | de l'Administration des pensions du Ministère des Finances et portant |
Ministerie van Financiën en houdende diverse bepalingen tot uitvoering | diverses dispositions visant l'exécution de l'arrêté royal du 5 |
van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming | septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des |
van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen; | administrations de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant intégration dans le |
integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere | |
graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de | niveau A des titulaires d'un grade particulier du niveau 1 au Service |
Pensioendienst voor de overheidssector; | public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de | l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions |
Pensioendienst voor de overheidssector; | du Secteur public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions |
bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus | visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la |
2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines |
houdende sommige wijzingen met betrekking tot de loopbaan in niveaus | |
B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de | modifications relatives à la carrière des les niveaux B, C et D au |
Pensioendienst voor de overheidssector; | Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende toekenning | public; Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant attribution de la fonction |
van de managementfunctie van administrateur-generaal bij de | de management d'administrateur général auprès du Service des Pensions |
Pensioendienst voor de overheidssector; | du Secteur public; |
Gelet op het advies van de Directiecomité van de Pensioendienst voor | Vu l'avis du Comité de direction du Service des Pensions du Secteur |
de overheidssector van 9 januari 2008; | public, donné le 9 janvier 2008; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Service des |
de Pensioendienst voor de overheidssector van 24 januari 2008; | Pensions du Secteur public, donné le 24 janvier 2008; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 9 april | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril |
2008, | 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Pensioendienst voor de |
Article 1er.Le plan du personnel du Service des Pensions du Secteur |
overheidssector wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen | public est fixé conformément aux tableaux ci-dessous : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De aanwervingen en de bevorderingen die uit het personeelsplan |
Art. 2.Les recrutements et les promotions qui résultent du plan du |
voortvloeien, zullen slechts doorgevoerd worden rekening houdend met | personnel ne seront opérés que dans le respect des possibilités |
de budgettaire mogelijkheden. | budgétaires. |
Art. 3.Bij de toewijzing van bevorderingsbetrekkingen door verhoging |
Art. 3.L'attribution d'emplois de promotion par avancement barémique |
in de weddenschalen DA2, DA3 of DA4 (administratieve medewerkers), | dans les échelles de traitement DA2, DA3 ou DA4 (collaborateurs |
DT3, DT4 of DT5 (technische medewerkers) en DF2 (financiële | administratifs), DT3, DT4 ou DT5 (collaborateurs techniques) et DF2 |
medewerkers) worden de normen van sociale programmatie op de | (collaborateurs financiers) se fait dans le respect des normes de |
verscheidene reglementaire data nageleefd. | programmation sociale aux diverses dates réglementaires. |
Art. 4.§ 1. Met ingang van 1 januari 2008 worden conform het organiek |
Art. 4.§ 1er. Conformément au règlement organique et au nouvel |
reglement en in overeenstemming met het nieuwe organogram van de PDOS twee functies van auditeur-generaal, bezoldigd met de weddenschaal A42, gecreëerd. De kandidaturen zijn opengesteld voor beide taalgroepen. In overeenstemming met de taalwetgeving zal één van beide betrekkingen worden toegewezen aan een Nederlandstalige kandidaat; de andere betrekking zal worden toegewezen aan een Franstalige kandidaat. Om in aanmerking te komen, moeten de kandidaten de statutaire voorwaarden vervullen om in aanmerking te komen voor een bevordering tot een titel van klasse A4. Bijkomende voorwaarden inzake specifieke ervaring in de betrokken kennisdomeinen kunnen worden voorzien. § 2. Met ingang van 1 januari 2008 worden conform het organiek reglement van de PDOS en in overeenstemming met het nieuwe organogram | organigramme du SdPSP, deux fonctions d'auditeur général, rémunérées dans l'échelle de traitement A42, sont créées à partir du 1er janvier 2008. Les candidatures sont ouvertes aux deux rôles linguistiques. Conformément à la législation sur l'emploi des langues, une des deux fonctions sera attribuée à un candidat du rôle linguistique néerlandais, l'autre fonction sera attribuée à un candidat du rôle linguistique français. Les candidats doivent satisfaire aux conditions statutaires requises pour pouvoir être promus à un titre de la classe A4. Des conditions supplémentaires relatives à une expérience spécifique dans les domaines de connaissances concernés peuvent être prévues. § 2. Conformément au règlement organique et au nouvel organigramme du |
twee functies van directeur voor het interne audit, bezoldigd met de | SdPSP, deux fonctions de directeur de l'audit interne, rémunérées dans |
weddenschaal A31, gecreëerd. | l'échelle de traitement A31, sont créées à partir du 1er janvier 2OO8. |
De kandidaturen zijn opengesteld voor beide taalgroepen. De kandidaten | Les candidatures sont ouvertes aux deux rôles linguistiques. Les |
moeten de statutaire voorwaarden vervullen om in aanmerking te komen | candidats doivent satisfaire aux conditions statutaires requises pour |
voor een bevordering tot een titel van klasse A3. | pouvoir être promus à un titre de la classe A3. |
Art. 5.Binnen de budgettaire enveloppe mogen tijdelijk afwezige |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, des agents |
statutaire personeelsleden worden vervangen door contractuele | statutaires temporairement absents peuvent être remplacés par des |
personeelsleden. | membres du personnel contractuel. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 met |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 à |
uitzondering van artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2008. | l'exception de l'article 4 qui produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Brussel, 6 mei 2008. | Bruxelles, le 6 mai 2008. |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |