Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/05/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van toelagen aan de diensten voor bedrijfsverzorging "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van toelagen aan de diensten voor bedrijfsverzorging Arrêté ministériel relatif à l'octroi de subventions aux services de remplacement à l'exploitation
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
6 MEI 1998. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van 6 MAI 1998. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de subventions aux
toelagen aan de diensten voor bedrijfsverzorging services de remplacement à l'exploitation
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et les Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 29 juli 1955 tot oprichting van een Landbouwfonds, Vu la loi du 29 juillet 1955 créant un Fonds agricole, modifiée par la
gewijzigd bij de wet van 26 december 1956; loi du 26 décembre 1956;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1955 houdende opdracht Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1955 déléguant au Ministre de
aan de Minister van Landbouw van de bevoegdheid om het bedrag en de l'Agriculture le pouvoir de fixer le montant et les conditions des
voorwaarden van de bijdrage van het Landbouwfonds te bepalen; interventions du Fonds agricole;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 1991 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 1991 relatif à l'octroi d'aides
toekenning van startpremies aan de diensten voor bedrijfsverzorging; de démarrage aux services de remplacement à l'exploitation;
Gelet op het akkoord van 11 december 1997 van de Europese Commissie; Vu l'accord du 11 décembre 1997 de la Commission européenne;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 1997; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 19 novembre 1997;
Gelet op het akkoord van 24 april 1998 van de Minister van Begroting; Vu l'accord du 24 avril 1998 du Ministre du Budget;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Exécutifs régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que des mesures relatives aux
zonder verwijl maatregelen moeten genomen worden betreffende de services de remplacement à l'exploitation agrées dans le cadre de
bedrijfsverzorgingsdiensten erkend in het kader van voornoemd
ministerieel besluit van 13 december 1991, ten einde met ingang van 1 l'arrêté ministériel du 13 décembre 1991 précité doivent être prises
januari 1998 de continuïteit van deze diensten te verzekeren, sans retard aux fins d'assurer à partir du 1er janvier 1998 la
continuité de ces services,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten kan, volgens

Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles, une subvention

de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit, een toelage als bijdrage peut être accordée, aux conditions fixées par le présent arrêté, aux
in de werkingskosten worden verleend aan de diensten of aan de services ou fédérations de services de remplacement à l'exploitation
federaties van diensten voor bedrijfsverzorging die reeds gedurende
minstens vijf jaar genoten hebben van de startpremies voorzien bij qui ont déjà bénéficié pendant au moins cinq années des aides de
ministerieel besluit van 13 december 1991 betreffende de toekenning démarrage prévues par l'arrêté ministériel du 13 décembre 1991 relatif
van startpremies aan de diensten voor bedrijfsverzorging. à l'octroi d'aides de démarrage aux services de remplacement à
l'exploitation, pour contribuer à la couverture de leurs coûts de
fonctionnement.

Art. 2.§ 1. De toelage toegekend aan de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.§ 1er. La subvention octroyée aux services ou fédérations de

diensten of federaties van diensten mag hun werkingskosten niet services de remplacement à l'exploitation visés à l'article 1er ne
overschrijden. peut dépasser leurs coûts de fonctionnement.
Deze toelage bedraagt 225 frank per sociaal uur gepresteerd door de Cette subvention s'élève à 225 francs par heure sociale prestée par
door de begunstigde gedurende het dienstjaar tewerkgestelde les agents de remplacement, employés par le bénéficiaire au cours de
bedrijfsverzorgers. l'exercice.
De geleverde prestaties worden volgens de volgende voorranghebbende Sont considérées comme heures sociales les prestations effectuées
motieven gezien als sociale uren: selon les motifs prioritaires suivants :
1. overlijden, ziekte, ongeval, inbegrepen waterschade, brand of 1. décès, maladie, accident, y compris les dégâts d'eau, incendie ou
storm; tempête;
2. beroepsvorming; 2. formation professionnelle;
3. familiale gebeurtenissen; 3. événements familiaux;
4. vakantie en vrije tijd. 4. vacances et loisirs.
De toepassingsmodaliteiten en de berekeningswijzen worden via een Les modalités d'application et les méthodes de calcul sont fixées par
ministeriële omzendbrief vastgelegd en medegedeeld aan de diensten voie de circulaires ministérielles notifiées aux services de
voor bedrijfsverzorging die hiervoor een aanvraag doen. remplacement à l'exploitation qui en font la demande.
§ 2. Aan de begunstigden die hierover een aanvraag en een ontwerp van § 2. Aux bénéficiaires qui en font la demande et introduisent un
begroting voor een nieuw dienstjaar indienen, kan de toelage in twee projet de budget pour un nouvel exercice, la subvention peut être
schijven uitbetaald worden: payée en deux tranches, soit:
1° de eerste als voorschot, betaalbaar bij het begin van het 1° la première à titre d'avance, payable en début d'exercice, s'élève
dienstjaar, bedraagt 100 frank per sociaal uur, voor het aantal uren à 100 francs par heure sociale, pour le nombre d'heures figurant au
zoals aangegeven in het ontwerp van begroting; projet de budget;
2° de tweede, betaalbaar na overlegging van de bewijsstukken aangaande 2° la seconde, payable après introduction des pièces justificatives
de eisen gesteld in § 1 is gelijk aan het positief verschil tussen het relatives aux exigences formulées au § 1er est égale à la différence
bedrag van de toelage berekend overeenkomstig § 1 en het bedrag van de positive entre le montant de la subvention calculée conformément au §
eerste schijf. 1er et le montant de la première tranche.
Ingeval het verschil bedoeld in voorgaand lid negatief is, zal het Au cas où la différence visée à l'alinéa précédent est négative,
afgetrokken worden van de eerste schijf van de toelage betreffende het celle-ci sera déduite de la première tranche de la subvention relative
volgende dienstjaar; nochtans, indien na deze bewerking een negatief à l'exercice suivant; toutefois, si après cette opération subsiste un
saldo overblijft of ingeval van ontbinding van de dienst of wanneer solde négatif ou en cas de dissolution du service ou lorsque celui-ci
deze niet meer aan de bepalingen van dit besluit voldoet, zal dit ne répond plus aux dispositions du présent arrêté, cette différence
verschil aan het Landbouwfonds teruggestort worden. sera remboursée au Fonds agricole.

Art. 3.Ingeval de som van de berekende toelagen overeenkomstig

Art. 3.Au cas où la somme des subventions calculées conformément à

artikel 2 het voorziene krediet op de begroting overschrijdt, kunnen l'article 2 excède le crédit prévu au budget, les subventions pourront
de toelagen verminderd worden met een coëfficiënt gelijk aan de être affectées d'un coëfficient égal au rapport entre le crédit et
verhouding tussen het krediet en deze som. cette somme.

Art. 4.De toelage wordt geweigerd aan de diensten of federaties van

Art. 4.La subvention est refusée aux services ou fédérations de

diensten voor bedrijfsverzorging die geen afstand gedaan hebben van de services de remplacement à l'exploitation qui n'ont pas renoncé aux
startpremies of die de erkenningsvoorwaarden niet meer vervullen, aides de démarrage ou qui ne remplissent plus les conditions
voorzien in voormeld ministerieel besluit van 13 december 1991. d'agréation, prévues dans l'arrêté ministériel du 13 décembre 1991

Art. 5.Onverminderd de strafbepalingen vervat in het koninklijk

précité.

Art. 5.Sans préjudice des sanctions pénales contenues dans l'arrêté

besluit van 31 mei 1933, betreffende de verklaringen te doen in royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de
verband met subsidies, vergoedingen en toelagen van elke aard, die
geheel of gedeeltelijk ten laste van de Staat zijn, gewijzigd door de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui sont, en
wet van 7 juni 1994, wordt de toelage geweigerd aan de diensten of tout ou en partie, à charge de l'Etat, modifié par la loi du 7 juin
federaties van diensten voor bedrijfsverzorging die een verklaring 1994, la subvention est refusée aux services de remplacement à
hebben gedaan die, na onderzoek, geheel of gedeeltelijk vals blijkt te l'exploitation qui ont fait une déclaration, qui, après vérification,
zijn. est reconnue fausse en tout ou en partie.
In de gevallen van terugvordering van de toelage, zal het te kwader Dans les cas de recouvrement de la subvention, le montant perçu de
trouw ontvangen bedrag verhoogd worden met de wettelijke intrest vanaf mauvaise foi est augmenté de l'intérêt légal à partir de la date de
de datum van uitbetaling. paiement.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Brussel, 6 mei 1998. Bruxelles, le 6 mai 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^