Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de Waalse regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen | Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 1re et l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot vervanging van de bijlagen 1 | 6 MARS 2017. - Arrêté ministériel remplaçant l'annexe 1re et l'annexe |
en 2 bij het besluit van de Waalse regering van 24 april 2014 | 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril 2014 relatif aux |
betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen | catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen | et abrogeant certaines dispositions en la matière |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Waals landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, 9°; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, 9°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif aux |
betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen | catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen, artikel | et abrogeant certaines dispositions en la matière, l'article 10, § 4; |
10, § 4; Gelet op het overleg gepleegd op 24 november 2016 tussen de | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gewestregeringen en de federale overheid, goedgekeurd op 9 december 2016; | fédérale en date du 24 novembre 2016, approuvée le 9 décembre 2016; |
Gelet op het rapport van 20 januari 2017, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 20 janvier 2017 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op advies 60.881/4 van de Raad van State, gegeven op 13 februari | Vu l'avis 60.881/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2017, en |
2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/1914 van de Commissie van 31 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE) |
oktober 2016 tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG | 2016/1914 de la Commission du 31 octobre 2016 modifiant les Directives |
houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn | 2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités d'application de |
2002/53/EG van de Raad, respectievelijk artikel 7 van Richtlijn | l'article 7 de la Directive 2002/53/CE du Conseil et de l'article 7 de |
2002/55/EG van de Raad, met betrekking tot de kenmerken waartoe het | la Directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères |
onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen | minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir |
zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat | lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles |
onderzoek wordt bij dit besluit omgezet. | et de légumes. |
Art. 2.In het besluit van de Waalse regering van 24 april 2014 |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 relatif |
betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen | aux catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de |
en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen wordt | légumes et abrogeant certaines dispositions en la matière, l'annexe 1re |
bijlage 1 vervangen door bijlage 1 bij dit besluit. | est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté. |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage 2 vervangen door de bijlage |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2 |
2 die bij dit besluit gaat. | jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit is van toepassing op de onderzoeken die lopen bij |
Art. 4.Le présent arrêté s'applique aux examens en cours au moment de |
de inwerkingtreding ervan. | son entrée en vigueur. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2017. |
Namen, 6 maart 2017. | Namur, le 6 mars 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril 2014 relatif aux |
betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen | catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen | et abrogeant certaines dispositions en la matière. |
Lijst van de gewassen en vereisten bedoeld in artikel 10, § 1, 1°, van | Liste des espèces et des exigences visées à l'article 10, § 1er, 1°, |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Landbouwgewassen | Plantes agricoles |
Wetenschappelijke naam | Nom scientifique |
Gangbare naam | Nom commun |
CBP-Protocol | Protocole de l'OCVV |
Festuca arundinacea Schreb. | Festuca arundinacea Schreb. |
Rietzwenkgras | Fétuque élevée |
TP 39/1 van 1.10.2015 | TP 39/1 du 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. | Festuca filiformis Pourr. |
Fijnbladig schapengras | Fétuque ovine à feuilles menues |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011. |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
Schapengras | Fétuque ovine |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. | Festuca pratensis Huds. |
Beemdlangbloem | Fétuque des prés |
TP 39/1 van 1.10.2015 | TP 39/1 du 1.10.2015 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
Roodzwenkgras | Fétuque rouge |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Hardzwenkgras | Fétuque ovine durette |
TP 67/1 van 23.6.2011 | TP 67/1 du 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. | Lolium multiflorum Lam. |
Italiaans raaigras | Ray-grass italien |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
Engels raaigras | Ray-grass anglais |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Lolium [00d7] boucheanum Kunth | Lolium [00d7] boucheanum Kunth |
Gekruist raaigras | Ray-grass intermédiaire |
TP 4/1 van 23.6.2011 | TP 4/1 du 23.6.2011 |
Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
Voedererwt | Pois fourrager |
TP 7/2 rev.van 11.3.2015 | TP 7/2 rév. du 11.3.2015 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Voederwikke | Vesce commune |
TP 32/1 van 19.4.2016 | TP 32/1 du 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Koolraap | Chou-navet ou rutabaga |
TP 89/1 van 11.3.2015 | TP 89/1 du 11.3.2015 |
Brassica napus L. | Brassica napus L. |
Koolzaad | Colza |
TP 36/2 van 16.11.2011 | TP 36/2 du 16.11.2011 |
Cannabis sativa L. | Cannabis sativa L. |
Hennep | Chanvre |
TP 276/1 van 28.11.2012 | TP 276/1 du 28.11.2012 |
Gossypium spp. | Gossypium spp |
Katoen | Coton |
TP 88/1 van 19.4.2016 | TP 88/1 du 19.4.2016 |
Helianthus annuus L. | Helianthus annuus L. |
Zonnebloem | Tournesol |
TP 81/1 van 31.10.2002 | TP 81/1 du 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
Vlas/lijnzaad | Lin textile/lin oléagineux |
TP 57/2 van 19.3.2014 | TP 57/2 du 19.3.2014 |
Avena nuda L. | Avena nuda L. |
Naakte haver | Avoine nue |
TP 20/2 van 1.10.2015 | TP 20/2 du 1.10.2015 |
Avena sativa L. (met inbegrip van A. byzantinaK. Koch) | Avena sativa L. (y compris A. byzantina K. Koch) |
Haver en Byzantijnse haver | Avoine cultivée et avoine byzantine |
TP 20/2 van 1.10.2015 | TP 20/2 du 1.10.2015 |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
Gerst | Orge |
TP 19/4 van 1.10.2015 | TP 19/4 du 1.10.2015 |
Oryza sativa L. | Oryza sativa L. |
Rijst | Riz |
TP 16/3 van 1.10.2015 | TP 16/3 du 1.10.2015 |
Secale cereale L. | Secale cereale L. |
Rogge | Seigle |
TP 58/1 van 31.10.2002 | TP 58/1 du 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus | xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het | Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Triticum avec |
geslacht Triticummet een soort van het geslacht Secale | une espèce du genre Secale |
TP 121/2 rev. 1 van 16.2.2011 | TP 121/2 rév. 1 du 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. | Triticum aestivum L. |
Frans raaigras | Froment (blé) |
TP 3/4 rev. 2 van 16.2.2011 | TP 3/4 rév. 2 du 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. | Triticum durum Desf. |
Harde tarwe | Blé dur |
TP 120/3 van 19.3.2014 | TP 120/3 du 19.3.2014 |
Zea mays L. | Zea mays L. |
Maïs | Maïs |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. | Solanum tuberosum L. |
Aardappel | Pomme de terre |
TP 23/2 van 1.12.2005 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam CBP-Protocol | TP 23/2 du 1.12.2005 Légumes Nom scientifique Nom commun Protocole de l'OCVV |
Allium cepa L. (groepCepa) | Allium cepa L. (groupe Cepa) |
Ui en echalion | Oignon et échalion |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium cepa L. (Aggregatum group) | Allium cepa L. (Aggregatum group) |
Echalion | Echalote |
TP 46/2 van 1.4.2009 | TP 46/2 du 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
Stengelui | Ciboule |
TP 161/1 van 11.3.2010 | TP 161/1 du 11.3.2010 |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
Prei | Poireaux |
TP 85/2 van 1.4.2009 | TP 85/2 du 1.4.2009 |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
Knoflook | Aulx |
TP 162/1 van 25.3.2004 | TP 162/1 du 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
Bieslook | Ciboulette |
TP 198/2 van 11.3.2015 | TP 198/2 du 11.3.2015 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Selderij | Céleris |
TP 82/1 van 13.3.2008 | TP 82/1 du 13.3.2008 |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
Knolselderij | Céleris-raves |
TP 74/1 van 13.3.2008 | TP 74/1 du 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
Asperges | Asperges |
TP 130/2 van 16.2.2011 | TP 130/2 du 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Rode biet, inclusief Cheltenham beet | Betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
TP 60/1 van 1.4.2009 | TP 60/1 du 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Snijbiet | Poirée, bette à cardes |
TP 106/1 van 11.3.2015 | TP 106/1 du 11.3.2015 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Boerenkool | Chou frisé |
TP 90/1 van 16.2.2011 | TP 90/1 du 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Bloemkool | Choux-fleurs |
TP 45/2 van 11.3.2010 | TP 45/2 du 11.3.2010 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Broccoli | Brocoli (à jets ou calabrais) |
TP 151/2 van 21.3.2007 | TP 151/2 du 21.3.2007 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Spruitkool | Choux de Bruxelles |
TP 54/2 van 1.12.2005 | TP 54/2 du 1.12.2005 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Koolrabi | Choux-raves |
TP 65/1 van 25.3.2004 | TP 65/1 du 25.3.2004 |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
Savooiekool, wittekool en rode kool | Chou de Milan, chou blanc et chou rouge |
TP 48/3 van 16.2.2011 | TP 48/3 du 16.2.2011 |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Chinese kool | Chou de Chine |
TP 105/1 van 13.3.2008 | TP 105/1 du 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
Paprika of Spaanse peper | Piment ou poivron |
TP 76/2 van 21.3.2007 | TP 76/2 du 21.3.2007 |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
Krulandijvie en andijvie | Chicorée frisée et scarole |
TP 118/3 van 19.3.2014 | TP 118/3 du 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Cichorei voor de industrie | Chicorée industrielle |
TP 172/2 van 1.12.2005 | TP 172/2 du 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Witlof | Chicorée, endive (witloof) |
TP 173/1 van 25.3.2004 | TP 173/1 du 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Watermeloen | Pastèque |
TP 142/2 van 19.3.2014 | TP 142/2 du 19.3.2014 |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
Meloen | Melon |
TP 104/2 van 21.3.2007 | TP 104/2 du 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
Komkommer en augurk | Concombre et cornichon |
TP 61/2 van 13.3.2008 | TP 61/2 du 13.3.2008 |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
Pompoen | Potiron |
TP 155/1 van 11.3.2015 | TP 155/1 du 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
Courgette | Courgette |
TP 119/1rev van 19.3.2014 | TP 119/1rev. du 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
Artisjok en kardoen | Artichaut et cardon |
TP 184/2 van 27.2.2013 | TP 184/2 du 27.2.2013 |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
Wortel en voederwortel | Carotte et carotte fourragère |
TP 49/3 van 13.3.2008 | TP 49/3 du 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
Knolvenkel | Fenouil |
TP 183/1 van 25.3.2004 | TP 183/1 du 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
Sla | Laitue |
TP 13/5 rev.van 19.4.2016 | TP 13/5 rév. du 19.4.2016 |
Solanum lycopersicum L. | Solanum lycopersicum L. |
Tomaat | Tomate |
TP 44/4 rev. 2 van 19.4.2016 | TP 44/4 rév. 2 du 19.4.2016 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Peterselie | Persil |
TP 136/1 van 21.3.2007 | TP 136/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
Pronkboon | Haricot d'Espagne |
TP 9/1 van 21.3.2007 | TP 9/1 du 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
Stamboon en stokboon | Haricot nain et haricot à rames |
TP 12/4 van 27.2.2013 | TP 12/4 du 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Kreukzadige doperwt, rondzadige doperwt en peul | Pois ridé, pois rond et mange-tout |
TP 7/2 rev.van 11.3.2015 | TP 7/2 rév. du 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
Radijs, Rammenas | Radis, radis noir |
TP 64/2 rev.van 11.3.2015 | TP 64/2 rév. du 11.3.2015 |
Rheum rhabarbarumL. | Rheum rhabarbarum L |
Rabarber | Rhubarbe |
TP 62/1 van 19.4.2016 | TP 62/1 du 19.4.2016 |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
Schorseneer | Scorsonère |
TP 116/1 van 11.3.2015 | TP 116/1 du 11.3.2015 |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
Aubergine | Aubergine |
TP 117/1 van 13.3.2008 | TP 117/1 du 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
Spinazie | Epinard |
TP 55/5 rev.van 19.4.2016 | TP 55/5 rév. du 19.4.2016 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Veldsla | Mâche |
TP 75/2 van 21.3.2007 | TP 75/2 du 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
Tuinboon | Fève |
TP Broadbean/1 van 25.3.2004 | TP Broadbean/1 du 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) | Zea mays L. (partim) |
Suikermaïs en pofmaïs | Maïs doux et maïs à éclater |
TP 2/3 van 11.3.2010 | TP 2/3 du 11.3.2010 |
Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. | Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. |
Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; | Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; |
Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg | Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
Tomaatwortelstokken | Porte-greffes de tomates |
TP 294/1 rev.van 19.4.2016 | TP 294/1 rév. du 19.4.2016 |
De tekst van deze protocollen ligt ter inzage op de website van het | Le texte de ces protocoles est disponible sur le site web de l'OCVV |
CBP (http://www.cpvo.europa.eu/main/fr/). | (http://www.cpvo.europa.eu/main/fr/). |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 mars 2017 remplaçant |
2017 tot vervanging van de bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de | l'annexe 1re et l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril |
Waalse regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor | 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes |
landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende | agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la |
desbetreffende bepalingen. | matière. |
Namen, 6 maart 2017. | Namur, le 6 mars 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Bijlage 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 | Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril 2014 relatif aux |
betreffende de rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen | catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes |
en tot opheffing van verschillende desbetreffende bepalingen. Lijst van de gewassen en richtsnoeren bedoeld in artikel 10, § 1, 2°, van dit besluit. Landbouwgewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam UPOV-richtsnoeren | et abrogeant certaines dispositions en la matière. Liste des espèces et des principes directeurs visés à l'article 10, § 1er, 2°, du présent arrêté. Plantes agricoles Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
Voederbiet | Betterave fourragère |
TG/150/3 van 4.11.1994 | TG/150/3 du 4.11.1994 |
Agrostis canina L. | Agrostis canina L. |
Moerasstruisgras/kruipend struisgras | Agrostide des chiens |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. | Agrostis gigantea Roth. |
Hoog struisgras | Agrostide géante |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. | Agrostis stolonifera L. |
Fioringras | Agrostide stolonifère |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. | Agrostis capillaris L. |
Gewoon struisgras | Agrostide commune |
TG/30/6 van 12.10.1990 | TG/30/6 du 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl | Bromus catharticus Vahl |
Paardengras | Brome cathartique |
TP TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. | Bromus sitchensis Trin. |
Alaskadravik | Brome |
TP TG/180/3 van 4.4.2001 | TG/180/3 du 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
Kropaar | Dactyle |
TP TG/31/8 van 17.4.2002 | TG/31/8 du 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. en Graebn. | xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybriden voortvloeiend uit de kruising van het geslacht Festuca met | Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec |
een soort van het geslacht Lolium | une espèce du genre Lolium |
TP TG/243/1 van 9.4.2008 | TG/243/1 du 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
Klein timotheegras | Fléole noueuse |
TP TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1984 |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
Timotheegras | Fléole |
TP TG/34/6 van 7.11.1984 | TG/34/6 du 7.11.1984 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
Veldbeemdgras | Pâturin des prés |
TP TG/33/7 van 9.4.2014 | TG/33/7 du 9.4.2014 |
Lotus corniculatus L. | Lotus corniculatus L. |
Rolklaver | Lotier corniculé |
TP TG/193/1 van 9.4.2008 | TG/193/1 du 9.4.2008 |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Witte lupine | Lupin blanc |
TP TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Blauwe lupine | Lupin à feuilles étroites |
TP TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Gele lupine | Lupin jaune |
TP TG/66/4 van 31.3.2004 | TG/66/4 du 31.3.2004 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
TP TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Medicago x varia T. Martyn | Medicago x varia T. Martyn |
Bonte luzerne | Luzerne bigarrée |
TP TG/6/5 van 6.4.2005 | TG/6/5 du 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Rode klaver | Trèfle violet |
TP TG/5/7 van 4.4.2001 | TG/5/7 du 4.4.2001 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Witte klaver | Trèfle blanc |
TP TG/38/7 van 9.4.2003 | TG/38/7 du 9.4.2003 |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Paardenboon/veldboon | Féverole |
TP TG/8/6 van 17.4.2002 | TG/8/6 du 17.4.2002 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Bladrammenas | Radis oléifère |
TP TG/178/3 van 4.4.2001 | TG/178/3 du 4.4.2001 |
Arachis hypogaea L. | Arachis hypogaea L. |
Grondnoot | Arachide |
TP TG/93/4 van 9.4.2014 | TG/93/4 du 9.4.2014 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Raapzaad | Navette |
TP TG/185/3 van 17.4.2002 | TG/185/3 du 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. | Carthamus tinctorius L. |
Saffloer | Carthame |
TP TG/134/3 van 12.10.1990 | TG/134/3 du 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. | Papaver somniferum L. |
Blauwmaanzaad | Pavot |
TP TG/166/4 van 9.4.2014 | TG/166/4 du 9.4.2014 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
Gele mosterd | Moutarde blanche |
TP TG/179/3 van 4.4.2001 | TG/179/3 du 4.4.2001 |
Glycine max (L.) Merr. | Glycine max (L.) Merr. |
Sojaboon | Fèves de soja |
TP TG/80/6 van 1.4.1998 | TG/80/6 du 1.4.1998 |
Sorghum bicolor (L.) Moench | Sorghum bicolor (L.) Moench |
Sorgho | Sorgho |
TP TG/122/4 van 25.3.2015 | TG/122/4 du 25.3.2015 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf. | Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
Soedangras | Sorgho du Soudan |
TG 122/4 van 25.3.2015 | TG 122/4 du 25.3.2015 |
Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf. | Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
Hybriden die het product zijn van een kruising van Sorghum bicoloren | Hybrides résultant du croisement de Sorghum bicolor et de Sorghum |
en Sorghum sudanense | sudanense |
TP TG/122/4 van 25.3.2015 Groentegewassen Wetenschappelijke naam Gangbare naam UPOV-richtsnoeren | TG/122/4 du 25.3.2015 Légumes Nom scientifique Nom commun Principes directeurs de l'UPOV |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
Meiraap/stoppelknol | Navet |
TP TG/37/10 van 4.4.2001 | TG/37/10 du 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
Bladcichorei | Chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne |
TP TG/154/3 van 18.10.1996 | TG/154/3 du 18.10.1996 |
Cucurbita maxima x Cucurbita moschata | Cucurbita maxima x Cucurbita moschata |
Interspecifieke hybriden van Cucurbita maxima Duch. x Cucurbita | Hybrides interspécifiques de Cucurbita maxima Duch. x Cucurbita |
moschata Duch. voor gebruik als entmateriaal | moschata Duch. destinés à servir de porte- greffes |
TP TG/311/1 van 25.3.2015 | TG/311/1 du 25.3.2015 |
De tekst van deze richtsnoeren ligt ter inzage op de website van de | Le texte de ces principes directeurs peut être consulté sur le site |
UPOV (www.upov.int). | internet de l'UPOV (www.upov.int). |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 6 mars 2017 remplaçant |
2017 tot vervanging van de bijlagen 1 en 2 bij het besluit van de | l'annexe 1re et l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon 24 avril |
Waalse regering van 24 april 2014 betreffende de rassencatalogi voor | 2014 relatif aux catalogues des variétés des espèces de plantes |
landbouwgewassen en groentegewassen en tot opheffing van verschillende | agricoles et de légumes et abrogeant certaines dispositions en la |
desbetreffende bepalingen. | matière. |
Namen, 6 maart 2017. | Namur, le 6 mars 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |