← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren "
Ministerieel besluit houdende erkenning van een instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren | Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 MAART 2015. - Ministerieel besluit houdende erkenning van een | 6 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme qui |
instelling die de opleiding verstrekt van bestuurders van | dispense les cours de formation des conducteurs d'unités de transport |
transporteenheden die gevaarlijke goederen van klasse 1 over de weg vervoeren | transportant par route des marchandises dangereuses de la classe 1 |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de | Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges |
deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, | explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont |
artikel 1; | chargés, l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des |
opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke | conducteurs d'unités de transport transportant par la route des |
goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, artikel 8, | marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 augustus 2007, 10 | l'article 8, modifié par les arrêtés royaux du 3 août 2007, du 10 |
december 2012 en 21 december 2013, artikel 9, gewijzigd bij de | décembre 2012 et du 21 décembre 2013, l'article 9, modifié par les |
koninklijk besluiten van 3 augustus 2007 en 10 december 2012 en | arrêtés royaux du 3 août 2007 et du 10 décembre 2012 et l'article 10, |
artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december | modifié par les arrêtés royaux du 10 décembre 2012 et du 21 décembre |
2012 en 21 december 2013; | 2013; |
Gelet op de aanvraag van CFITEX.D VZW van 18 september 2014 met het | Vu la demande de CFITEX.D ASBL du 18 septembre 2014 en vue de |
oog op de erkenning voor het verstrekken in het Frans van de opleiding | l'agrément pour dispenser en langue française les cours de formation |
van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen van | des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des |
klasse 1 over de weg vervoeren; | marchandises dangereuses de la classe 1; |
Overwegende dat de hierboven vermelde instelling, gevestigd in België, | Considérant que l'organisme mentionné ci-dessus, établi en Belgique, |
de voorwaarden vervult die zijn vastgesteld in de artikelen 9 en 10 | remplit les conditions fixées aux articles 9 et 10 de l'arrêté royal |
van het voormeld koninklijk besluit van 29 juni 2003, | du 29 juin 2003 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Voor het verstrekken in het Frans van de opleiding van | Article unique. Est agréé pour dispenser en langue française les cours |
categorie III voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke | de formation de catégorie III pour les conducteurs d'unités de |
goederen van klasse 1 over de weg vervoeren, wordt de volgende | transport transportant par route des marchandises dangereuses de la |
instelling erkend : | classe 1, l'organisme suivant : |
CFITEX.D VZW, rue Foxhalle 64 te 4670 Blegny. | CFITEX.D ASBL, rue Foxhalle 64 à 4670 Blegny. |
Brussel, 6 maart 2015. | Bruxelles, le 6 mars 2015. |
K. PEETERS | K. PEETERS |