Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de in januari tot en met april 2012 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten | Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis janvier jusqu'à avril 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
6 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet | 6 MARS 2014. - Arrêté ministériel fixant le taux d'intérêt applicable |
aux consignations, aux dépôts volontaires et aux cautionnements | |
van de in januari tot en met april 2012 uit te keren intresten voor de | confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations depuis janvier jusqu'à avril 2012 |
bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, | |
vrijwillige deposito's en borgtochten | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op artikel 10 van de wet houdende de Middelenbegroting voor het | Vu l'article 10 de la loi contenant le budget des voies et moyens pour |
begrotingsjaar 2012 van 16 februari 1012 laatst gewijzigd door art 113 | l'année budgétaire 2012 du 16 février 2012 dernièrement modifiée par |
van de Wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen | l'article 113 de la Loi du 17 juin 2013 contenant des dispositions |
en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling; | fiscales et financières et des dispositions concernant le |
Gelet op artikelen 28, eerste lid en 41, eerste lid van de wet van 24 | développement durable; Vu les articles 28, alinéa 1er et 41, alinéa 1er de la loi du 24 |
juli 2008 houdende diverse bepalingen (I); | juillet 2008 portant dispositions diverses (I); |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 februari 2014, | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 février 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De consignaties, de vrijwillige bewaargevingen en alle |
Article 1er.Les consignations, les dépôts volontaires et toutes les |
categorieën van borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro | catégories de cautionnements, y compris les dépôts en euro tels que |
zoals bedoeld in het eerste lid van artikel 28 van de wet van 24 juli | visés par le premier alinéa de l'article 28 de la loi du 24 juillet |
2008 houdende diverse bepalingen (I) die aan de Deposito- en | 2008 portant dispositions diverses (I) qui sont confiés à la caisse |
Consignatiekas worden toevertrouwd genieten van een rentevoet die | des Dépôts et Consignations, jouissent d'un taux égal à celui du |
gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één | rendement de l'OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond |
jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 25 basispunten. | des Rentes, augmenté de 25 points de base. |
De sommen ontvangen bij toepassing van de artikelen 3 en 5 van het | Les sommes déposées par application des articles 3 et 5 de l'Arrêté |
Koninklijk Besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de | Royal du 10 janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, effets et |
door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren | |
aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de | valeurs au porteur reçues par un notaire et au contrôle de la |
notarissen, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement | comptabilité des notaires, jouissent d'un taux égal à celui du |
van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het | rendement de l'OLO à échéance fixe d'un an tel que fixé par le Fond |
Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten. | des Rentes, augmenté de 75 points de base. |
De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven ingevolge | Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées à raison de |
minderjarigheid, onbekwaamheid of krankzinnigheid van de | la minorité, de l'incapacité ou de la démence des ayants droits, ou en |
rechthebbende, of in geval van het bestaan van een vruchtgebruik en de | cas d'existence d'un usufruit ainsi que les cautionnements en espèce |
in geld gegeven borgtochten door de hypotheekbewaarders ter garantie | des conservateurs des hypothèques en garantie de leurs obligations à |
van hun verplichtingen ten opzichte van derden (wet van 21 ventôse, | l'égard des tiers (loi du 21 ventôse, an VII, modifiée par la loi du |
jaar VII, gewijzigd door de wet van 24 december 1906) genieten van een | 24 décembre 1906) jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l' |
rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste | |
looptijd van 3 jaar zoals berekend door het Rentenfonds. | OLO à échéance fixe de 3 ans tel que fixé par le Fond des Rentes. |
Art. 2.De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven in |
Art. 2.Les sommes qui sont consignées ou qui restent consignées en |
toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus | application de l'article 51 de la loi sur les faillites du 8 août |
1997, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van | 1997, jouissent d'un taux égal à celui du rendement de l'OLO à |
de OLO met een vaste looptijd van 5 jaar zoals berekend door het | échéance fixe de 5 ans tel que fixé par le Fond des Rentes. |
Rentenfonds. | |
Art. 3.§ 1 De rentevoeten van toepassing op de sommen zoals bepaald |
Art. 3.§ 1er Le taux applicable aux sommes telles que définies aux |
in de artikelen 1 en 2 worden niet aangepast indien de nieuwe | articles 1 et 2 n'est pas modifié si le nouveau taux ne varie pas d'au |
rentevoet niet minstens 50 basispunten verschilt dan vorige maand | moins 50 point de base du taux calculé le mois précédent. |
berekende rentevoet. § 2 Indien bij de toepassing van de vorige paragraaf een nieuwe | § 2 Si par application du paragraphe précédent un nouveau taux doit |
rentevoet moet worden aangenomen, wordt de rentevoet voor de sommen | |
bepaald in artikel 1 van kracht de eerst volgende maand na deze | être adopté, le taux pour les sommes définies à l'article 1 entre en |
vigueur le premier mois qui suit ce calcul. Pour les sommes définies à | |
berekening. Voor de sommen bepaald in artikel 2 wordt de nieuwe | l'article 2 le nouveau taux entre en vigueur deux mois après ce |
rentevoet van kracht twee maand na de berekening. | calcul. |
Art. 4.De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden |
Art. 4.Les sommes qui sont confiées à la Caisse des Dépôts et |
toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de | Consignation par application du premier alinéa de l'article 28 de la |
wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt | loi du 24 juillet 2008 portant diverses dispositions (I) et qui sont |
zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die | |
gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder | libellées dans une autre monnaie que l'euro jouissent d'un taux égal |
van de deviezen aan de D.C.K. uitkeert voor deze sommen, verminderd | au taux mensuel moyen qui est alloué par l'administrateur des devises |
met 0,50% maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag | à la C.D.C., diminué de 0,50% mais sans que le taux attribué puisse |
zijn dan 0,10%. | jamais être inférieur à 0,10%. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Brussel, 6 maart 2014. | Bruxelles, le 6 mars 2014. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |