Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/03/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1, 4°, en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit "
Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 1, 4°, en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit Arrêté ministériel portant exécution des articles 1er, 4°, et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
6 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot uitvoering van de artikelen 6 MARS 2009. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 1er,
1, 4°, en 2 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 4°, et 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant
houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit le règlement général de la comptabilité communale
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation,
decentralisatie, inzonderheid op artikel L1315-1; notamment l'article L1315-1;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, règlement général de la comptabilité communale, et notamment ses
inzonderheid op de artikelen 1, 4° en 2; articles 1er, 4° et 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten du fonctionnement du Gouvernement, modifié par les arrêtés du
van de Waalse Regering van 16 september 2004, 15 april 2005 en 15 mei Gouvernement wallon du 16 septembre 2004, du 15 avril 2005 et du 15
2008, inzonderheid op artikel 20; mai 2008, notamment l'article 20;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op de répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
artikelen 5 en 12; signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 5 et 12;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le
aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s, Besluit :

Artikel 1.Alle inkomsten en uitgaven die éénzelfde investeringsdoel gelden, van bij het ontstaan tot aan de voleindiging ervan, vormen een buitengewoon project. Om alle inkomsten en uitgaven betreffende éénzelfde investeringsdoel door middel van informatica in de boekhouding te kunnen verbinden, is elk buitengewoon project geïdentificeerd aan de hand van een enig nummer zelfs indien zijn verwezenlijking over verschillende boekjaren verspreid is.

Art. 2.Het project krijgt een enig nummer door middel van informatica volgens een codificatiesysteem met acht posities, de eerste vier voor het oorspronkelijk dienstjaar en de volgende vier voor het volgnummer. Dit nummer van buitengewoon project wordt aangevuld met een beknopte beschrijving van zijn doel.

Art. 3.Het nummer van buitengewoon project alsook de beschrijving ervan moeten worden vermeld op de volgende documenten, zowel voor de ontvangsten als voor de uitgaven. - De begroting en de rekening van de buitengewone dienst, ter

règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S., Arrête :

Article 1er.Constitue un projet extraordinaire l'ensemble des recettes et des dépenses affectées à un même objectif d'investissement, de sa conception à sa finalisation complète. Afin de pouvoir relier informatiquement dans la comptabilité l'ensemble des recettes et des dépenses afférentes à un même objectif d'investissement, tout projet extraordinaire est identifié par un numéro unique même si sa réalisation recouvre plusieurs exercices.

Art. 2.Le numéro unique de projet est référencé informatiquement selon une codification à huit positions, les quatre premières indiquant l'exercice d'origine et les quatre suivantes le numéro d'ordre. Ce numéro de projet extraordinaire est complété d'un libellé décrivant succinctement son objet.

Art. 3.Le numéro de projet extraordinaire ainsi que son libellé doivent être repris sur les documents suivants, tant en recettes qu'en dépenses. -Le budget et le compte du service extraordinaire, en complément du

aanvulling van het nummer van het begrotingsartikel; numéro d'article budgétaire;
- De lijst van de overdrachten van uitgavenkredieten van de - La liste des reports de crédits de dépenses du service
buitengewone dienst; extraordinaire;
- Het budgettaire grootboek van de buitengewone dienst; - Le grand-livre budgétaire du service extraordinaire;
- De lijst van de nog te innen vastgestelde rechten in verband met de - La liste des droits constatés restants dus relatifs au service
buitengewone dienst; extraordinaire;
- De door de boekhoudkundige software gegenereerde documenten, - Les documents établis conformément aux annexes au présent arrêté et
opgesteld overeenkomstig de bijlagen bij dit besluit. qui sont générés par les logiciels comptables.

Art. 4.Het nummer van het buitengewoon project is via informatica

Art. 4.Le numéro de projet extraordinaire est relié informatiquement

verbonden met het begrotingsartikel om bij de codering van een à l'article budgétaire de manière à apparaître lors de l'encodage d'un
vastlegging, van een aanrekening of van een vastgesteld recht in engagement, d'une imputation ou d'un droit constaté relatif à un
verband met een investering van de buitengewone dienst, voor te komen. investissement du service extraordinaire.

Art. 5.De bevelschriften tot betaling in verband met de investeringen

Art. 5.Les mandats de paiement relatifs aux investissements du

van de buitengewone dienst bevatten de vermelding van het nummer van service extraordinaire comportent la mention du numéro de projet
het buitengewoon project, zijn omschrijving, alsook de lijst van de inkomsten en middelen verbonden met dit nummer.

Art. 6.In de begrotingen en rekeningen worden de heffingsontvangsten op het buitengewoon reservefonds onder één begrotingsartikel gegroepeerd en worden verdeeld met een nummer van buitengewoon project.

Art. 7.Het gebruik van het batig saldo van de buitengewone dienst, op voorwaarde dat dit behoorlijk wordt beantwoord, moet het voorwerp uitmaken van een voorafgaande overdracht op het buitengewoon reservefonds om een boekhoudkundige verwerking ervan mogelijk te maken.

Art. 8.Wanneer een financiering het voorwerp uitmaakt van een lening of een globale subsidie, wordt deze verdeeld binnen de begrotingen en de rekeningen per nummer van buitengewoon project, omstandig vermeld in het begrotingsartikel van deze lening of deze subsidie. Een artikel voor een buitengewone uitgave kan eveneens worden verdeeld in verschillende buitengewone projecten met inachtneming van de begrotingsvoorschriften betreffende de buitengewone dienst.

extraordinaire, son libellé, ainsi que la liste des voies et moyens associés à ce numéro.

Art. 6.Dans les budgets et les comptes, les recettes de prélèvement sur le fonds de réserve extraordinaire sont regroupées sous un même article budgétaire et ventilées par un numéro de projet extraordinaire.

Art. 7.L'utilisation du boni du service extraordinaire, à condition qui celui-ci soit dûment justifié, doit faire l'objet d'un transfert préalable au fonds de réserve extraordinaire afin d'en permettre la comptabilisation.

Art. 8.Lorsqu'un financement fait l'objet d'un emprunt ou d'un subside global, celui-ci est ventilé dans les budgets et les comptes par numéro de projet extraordinaire, repris en détail de l'article budgétaire dudit emprunt ou dudit subside. De même, un article de dépense extraordinaire peut être ventilé en plusieurs projets extraordinaires dans le respect des règles budgétaires régissant le service extraordinaire.

Art. 9.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

Art. 9.Les dispositions du présent arrêté sont applicables aux

Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn. centres publics d'action sociale.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010, met

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010, sauf

uitzondering van de bepalingen betreffende de opstelling van de en ce qui concerne les dispositions relatives à l'élaboration des
oorspronkelijke begrotingen voor 2010, die in werking treden op de budgets initiaux 2010, qui entrent en vigueur à sa date de
datum van bekendmaking ervan. publication.
Namen, 6 maart 2009. Namur, le 6 mars 2009.
Ph. COURARD Ph. COURARD
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^