← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart | Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
6 MAART 2002. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 6 MARS 2002. - Arrêté ministériel portant nomination du président et |
voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart | des membres de la Commission Navigation intérieure |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Le Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la |
van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector | liberté d'affrètement et de la formation des prix dans le secteur |
nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, | national et international du transport de marchandises par voie |
inzonderheid op artikel 4, | navigable, notamment l'article 4, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 28 november |
Article 1er.Conformément à l'arrêté ministériel du 28 novembre 1998 |
1998 betreffende de Commissie Binnenvaart, zijn benoemd bij de | relatif à la Commission Navigation intérieure, sont nommés à la |
Commissie Binnenvaart : | Commission Navigation intérieure : |
1° in de hoedanigheid van voorzitter : | 1° en qualité de président |
de heer J.C. Houtmeyers, adviseur-generaal van de Dienst Binnenvaart | M. J.C. Houtmeyers, conseiller général du Service de la Navigation |
bij het Bestuur van het Vervoer te Land; | intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; |
in de hoedanigheid van ondervoorzitter : | en qualité de vice-président : |
Mevr. C. Vanluchene, adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het | Mme C. Vanluchene, conseiller auprès du Service de la Navigation |
Bestuur van het Vervoer te Land; | |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangers van de voorzitter en de | intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; |
ondervoorzitter : | 2° en qualité de suppléants du président et du vice-président : |
de heer H. Verschueren, adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het | M. H. Verschueren, conseiller auprès du Service de la Navigation |
Bestuur van het Vervoer te Land; | intérieure auprès de l'Administration du Transport terrestre; |
Mevr. M. Peeters, adjunct-adviseur bij de Dienst Binnenvaart bij het | Mme M. Peeters, conseiller adjoint auprès du Service de la Navigation |
Bestuur van het Vervoer te Land; | |
3° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | intérieure de l'Administration du Transport terrestre; |
van de Belgische Syndicale Kamer der Tussenpersonen voor | 3° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la |
Binnenvaartvervoer : | Chambre syndicale belge des auxiliaires de Transports fluviaux : |
de heer P. Helsmoortel, plaatsvervanger de heer M. Haesen; | M. P. Helsmoortel, suppléant M. M. Haesen; |
4° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 4° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la |
van het Verbond der Belgische Ondernemingen : | Fédération des Entreprises de Belgique : |
de heer H. Delsaux, plaatsvervanger de heer A. Josse; | M. H. Delsaux, suppléant M. A. Josse; |
5° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden, | 5° en qualité de membre et membre suppléant, représentants des |
afgevaardigden van de representatieve organisaties van de ondernemers | organisations représentatives des entrepreneurs de transport par voie |
van binnenvaartvervoer : | navigable : |
de heer P. Roland, plaatsvervanger de heer L. Poppe; | M. P. Roland, suppléant M. L. Poppe; |
de heer C. Van Lancker, plaatsvervanger de heer E. Govaert; | M. C. Van Lancker, suppléant M. E. Govaert; |
de heer A. Bauwens, plaatsvervanger de heer G. Pius; | M. A. Bauwens, suppléant M. G. Pius; |
de heer O. Parmentier, plaatsvervanger de heer M. De Ridder; | M. O. Parmentier, suppléant M. M. De Ridder; |
de heer Ph. Grulois, plaatsvervanger de heer L. Van Ballaer; | M. Ph. Grulois, suppléant M. L. Van Ballaer; |
Mevr. M. Scherpenisse, plaatsvervanger de heer V. Sels; | Mme M. Scherpenisse, suppléant M. V. Sels; |
6° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 6° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de l'Union |
van de Belgische Transportarbeidersbond : | belge des ouvriers du Transport : |
de heer R. Opdelocht, plaatsvervanger de heer I. Victor; | M. R. Opdelocht, suppléant M. I. Victor; |
7° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 7° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la CSC |
van het ACV Transport en Communicatie : | Transport et Communications : |
de heer J. François, plaatsvervangster Mevr. M. Dillen. | M. J. François, suppléante Mme M. Dillen. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 29 maart 1999, gewijzigd bij de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 29 mars 1999, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 8 november 2000 en 18 juli 2001 houdende | ministériels du 8 novembre 2000 et du 18 juillet 2001 portant |
benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart, | nomination du président et des membres de la Commission Navigation |
wordt opgeheven. | intérieure, est abrogé. |
Art. 3.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor |
Art. 3.Les mandats conférés par le présent arrêté sont attribués pour |
een periode van drie jaar. | un terme de trois ans. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2002. |
Brussel, 6 maart 2002. | Bruxelles, le 6 mars 2002. |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |