Ministerieel besluit houdende aanwijzing van ambtenaren ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning | Arrêté ministériel portant désignation de fonctionnaires en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 MAART 2001. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van | 6 MARS 2001. - Arrêté ministériel portant désignation de |
ambtenaren ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van | fonctionnaires en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement | février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation |
betreffende de milieuvergunning | écologique |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et des Chances |
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, | égales, Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation antipollution, |
zoals gewijzigd bij de decreten van 7 februari 1990, 12 december 1990, | tel que modifié par les décrets des 7 février 1990, 12 décembre 1990, |
21 december 1990, 22 december 1993 en 21 december 1994; | 21 décembre 1990, 22 décembre 1993 et 21 décembre 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié par les |
milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 février 1992, 28 octobre 1992, |
van 27 februari 1992, 28 oktober 1992, 27 april 1994,1 juni 1995 en 12 | 27 avril 1994, 1er juin 1995 et 12 janvier 1999, notamment l'article |
januari 1999, inzonderheid op artikel 58, 3; | 58, 3; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | |
gewijzigd door de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober | compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
1999 en 14 april 2000; | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999 et 14 avril 1999; |
Overwegende dat ter uitvoering van artikel 58, 3°, van het voormelde | Considérant qu'en exécution de l'article 58, 3°, de l'arrêté précité |
besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991, de ambtenaren | du Gouvernement flamand du 6 février 1991, il y a lieu de désigner les |
dienen te worden aangesteld die belast zijn met het toezicht over de | fonctionnaires chargés du contrôle des établissements de la classe 1 |
inrichtingen van klasse 1 en 2 waarvoor de afdeling Preventieve en | et 2 pour lesquels la division de l'Hygiène préventive et sociale de |
Sociale Gezondheidszorg van de administratie Gezondheidszorg van het | l'administration de la Santé du département de l'Aide sociale, de la |
departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het Ministerie van | Santé publique et de la Culture est habilité à émettre des avis |
de Vlaamse Gemeenschap volgens artikel 20 van hetzelfde besluit | suivant l'article 20 du même arrêté, pour ce qui concerne les aspects sanitaires, |
adviesbevoegdheid heeft, voor wat de gezondheidsaspecten betreft, | Arrête : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Besluit : | par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
- expert écologique médical : fonctionnaire du niveau A par mérite de |
- Medisch milieukundige : ambtenaar van niveau A door scholing of een | son niveau d'enseignement ou par expérience professionnelle |
gelijkwaardige beroepservaring van minimaal één jaar gespecialiseerd | équivalente d'au moins un an, spécialisé dans la problématique des |
in de problematiek van de gezondheidsaspecten bij milieuproblemen; | aspects sanitaires en cas de problèmes environnementaux; |
- Milieudeskundige : ambtenaar van niveau B door scholing of een | - expert écologique : fonctionnaire du niveau B par mérite de son |
gelijkwaardige beroepservaring van minimaal één jaar gespecialiseerd | niveau d'enseignement ou par expérience professionnelle équivalente |
in de problematiek van de gezondheidsaspecten bij milieuproblemen. | d'au moins un an, spécialisé dans la problématique des aspects sanitaires en cas de problèmes environnementaux. |
Art. 2.Als toezichthoudende ambtenaren bedoeld in artikel 58, 3°, van |
Art. 2.Sont désignés comme fonctionnaires contrôleurs visés à |
het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende | l'article 58, 3° de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 6 |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de Milieuvergunning | février 1991, les fonctionnaires suivants de la division de l'Hygiène |
worden de volgende ambtenaren van de afdeling Preventieve en Sociale | préventive et sociale de l'administration de la Santé du département |
Gezondheidszorg van de administratie Gezondheidszorg van het | de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture du Ministère |
departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het Ministerie van | |
de Vlaamse Gemeenschap aangesteld : het afdelingshoofd van de afdeling | de la Communauté flamande : le chef de division de la division de |
Preventieve en Sociale Gezondheidszorg, de medisch milieukundigen en | l'Hygiène préventive et sociale, les experts écologiques médicaux et |
milieudeskundigen die belast zijn met taken op het vlak van medische | les experts écologiques qui sont chargés de tâches sur le plan de |
milieukunde binnen de gezondheidsinspectie. | l'écologie médicale dans le cadre de l'inspection sanitaire. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren maken zich tegenover |
Art. 3.Les fonctionnaires visés à l'article 1er justifient leur |
derden kenbaar door een legitimatiekaart die door de Vlaamse minister | identité vis-à-vis de tiers par une carte de légitimation signée par |
bevoegd voor Gezondheid of door haar gemachtigde wordt ondertekend. | le Ministre chargé de la Santé ou par son mandataire. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 23 september 1993 houdende |
Art. 4.L'arrêté du 23 septembre 1993 portant désignation de |
aanwijzing van ambtenaren ter uitvoering van het besluit van de | fonctionnaires en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het | février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation |
Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning wordt opgeheven. | écologique, est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2001. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2001. |
Brussel, 6 maart 2001. | Bruxelles, le 6 mars 2001. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et des Chances égales, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |