Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2011 tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2011 portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van | 6 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2011 tot aanstelling | de la Communauté française du 6 mai 2011 portant désignation des |
van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap | membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen | Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière |
op het vlak van het wetenschappelijke en universitaire beleid en het | de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre |
overleg tussen de verschillende adviesorganen van het hoger onderwijs, | les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, |
artikel 13; | l'article 13; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, artikel 13, 10°, a); | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2011 |
mei 2011 tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire raad | portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la |
van de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 2° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 6 mei 2011 tot aanstelling van de leden van de | Communauté française du 6 mai 2011 portant désignation des membres du |
Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap worden de woorden « | Conseil interuniversitaire de la Communauté française, les termes « |
Mevr. Alexia AUTENNE » vervangen door de woorden « Mevr. Martine | Mme Alexia AUTENNE » sont remplacés par les termes « Mme Martine |
EVRAUD ». | EVRAUD ». |
Art. 2.Artikel 4 van het voormelde besluit wordt vervangen door een |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté précité est remplacé par un article 4 |
artikel 4 luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 4.- Voor het jaar 2012 worden aangesteld binnen de |
« Article 4.- Pour l'année 2012, sont désignés au sein du Conseil |
Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap als | interuniversitaire de la Communauté française en tant que |
vertegenwoordigers van de studenten van de universitaire instellingen, | représentants des étudiants des institutions universitaires, en vertu |
krachtens artikel 13, eerste lid, 5°, van het voormelde decreet : | de l'article 13, alinéa 1er, 5°, du décret précité : |
1° Studenten verkozen voor de raden van bestuur of academische raden : | 1° Etudiants élus aux conseils d'administration ou conseils académiques : |
a) de heer Olivier MALLAY; | a) M. Olivier MALLAY; |
b) N.N.; | b) N.N.; |
c) N.N. | c) N.N. |
2° Afgevaardigden voor de verenigingen van studenten : | 2° Délégués pour les organisations représentatives des associations |
a) de heer Alexandre GREIMERS; | d'étudiants : a) M. Alexandre GREIMERS; |
b) de heer Laszlo SCHONBRODT; | b) M. Laszlo SCHONBRODT; |
c) de heer Alexandre MAILLEUX; | c) M. Alexandre MAILLEUX; |
d) de heer Jérôme LECHIEN; | d) M. Jérôme LECHIEN; |
e) de heer Rémi BELIN; | e) M. Rémi BELIN; |
f) Mevrouw Marie-Sarah DELEFOSSE. | f) Mme Marie-Sarah DELEFOSSE. |
Art. 3.In artikel 5, 1°, a), van het voornoemde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 5, 1°, a), de l'arrêté précité, les termes « M. |
woorden « de heer Thierry DEVILLEZ » vervangen door de woorden « | Thierry DEVILLEZ » sont remplacés par les termes « Mme Laura BELTRAME |
Mevrouw Laura BELTRAME ». | ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012, sauf |
behoudens wat betreft artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 17 | en ce qui concerne l'article 2 qui produit ses effets le 17 mars 2012. |
maart 2012. Brussel, 6 juni 2012. | Bruxelles, le 6 juin 2012. |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |