← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les hautes écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit | 6 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot | de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des |
aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot | membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les |
de studies georganiseerd in de hogescholen, met toepassing van artikel | hautes écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du |
22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen | en hautes écoles |
De Minister van Hoger onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en hautes écoles, notamment l'article 22, § 1er, |
artikel 22, § 1, 5°, ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2006 en | 5°, inséré par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; | 30 avril 2009; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 |
mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies | relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les hautes |
ingericht in de hogescholen, inzonderheid op artikel 4; | écoles, notamment son article 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
13, 10°, a); | son article 13, 10°, a); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
de ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril |
april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor | 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux |
de toelating tot de studies georganiseerd in de hogescholen, met | études organisées dans les hautes écoles, en application de l'article |
toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus | 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale |
1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in | de l'enseignement supérieur en hautes écoles tel que modifié par |
hogescholen, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 18 juli | l'arrêté ministériel du 18 juillet 2011; |
2011, Gelet op het advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 23 mei 2012; | Vu l'avis du Conseil général des hautes écoles rendu le 23 mai 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de | Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres |
examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de | du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les hautes |
hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet | écoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août |
van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger | 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en |
onderwijs in hogescholen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | hautes écoles, sont apportées les modifications suivantes : |
1°) bij het tweede streepje worden de woorden « de heer Alain Scandolo | 1°) Au 2e tiret, les mots « M. Alain Scandolo » sont remplacés par les |
» vervangen door de woorden « Mevr. Christiane Cornet »; | mots « Mme Christiane Cornet »; |
2°) voor de Toegepaste Kunsten worden de woorden « de heer Picou | 2°) Pour les Arts appliqués, les mots « M. Picou Gérard (Haute Ecole |
Gérard (Haute Ecole provinciale de Hainaut-Condorcet) » vervangen door | provinciale de Hainaut-Condorcet) » sont remplacés par les mots « Mme |
de woorden « Mevr. Ververs Céline (Haute Ecole Francisco Ferrer) ». | Ververs Céline (Haute Ecole Francisco Ferrer) » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012. |
Brussel, 6 juni 2012 | Bruxelles, le 6 juin 2012. |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |