← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van het grondgebied dat voor de fusie van de gemeenten overeenstemde met de stad Houffalize als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra "
Ministerieel besluit tot erkenning van het grondgebied dat voor de fusie van de gemeenten overeenstemde met de stad Houffalize als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra | Arrêté ministériel de reconnaissance du territoire qui correspondait avant la fusion des communes à la ville d'Houffalize comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 JUNI 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van het grondgebied | 6 JUIN 2011. - Arrêté ministériel de reconnaissance du territoire qui |
dat voor de fusie van de gemeenten overeenstemde met de stad | |
Houffalize als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk | correspondait avant la fusion des communes à la ville d'Houffalize |
besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in | comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 |
kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, | relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de |
détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires | |
luchtkuuroorden en toeristische centra (1) | et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1) |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 14, § 2; | Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 14, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le |
tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons | dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés |
gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, | dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres |
artikel 2, 3°, | touristiques, l'article 2, 3°, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Met ingang van 3 juli 2011 wordt het grondgebied dat | Article unique. A partir du 3 juillet 2011, le territoire qui |
voor de fusie van de gemeenten overeenstemde met de stad Houffalize | correspondait avant la fusion des communes à la ville d'Houffalize est |
erkend als toeristisch centrum. | reconnu comme centre touristique. |
Brussel, 6 juni 2011. | Bruxelles, le 6 juin 2011. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. | Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. |
Koninklijk besluit van 9 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 3 juli | Arrêté royal du 9 mai 2007, Moniteur belge du 3 juillet 2007. |
2007. |