← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JUNI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUIN 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir Le Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1921 houdende organiek | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1921 portant règlement organique du |
reglement van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat toepasselijk | |
gemaakt werd op het Ministerie van Volksgezondheid bij koninklijk | Ministère de l'Intérieur, rendu applicable au Ministère de la Santé |
besluit van 29 juni 1936, inzonderheid op artikel 21; | publique par l'arrêté royal du 29 juin 1936, notamment l'article 21; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan | Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains |
bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid | fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des |
overdrachten van bevoegdheid verleent, gewijzigd bij de ministeriële | délégations de pouvoir, modifié par les arrêtés ministériels du 20 |
besluiten van 20 oktober 1977, 29 november 1982, 22 november 1994, 14 | octobre 1977, 29 november 1982, 22 novembre 1994, 14 mars 1996, 18 |
maart 1996, 18 oktober 1999, 6 april 2000, 10 juni 2001 en 1 maart 2002, | octobre 1999, 6 avril 2000, 10 juin 2001 et 1er mars 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 7° van het ministerieel besluit van 24 |
Article 1er.A l'article 1er, 7° de l'arrêté ministériel du 24 février |
februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor | 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de |
de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent, vervangen | l'Hygiène publique des délégations de pouvoir, remplacé par l'arrêté |
bij het ministerieel besluit van 18 oktober 1999 en gewijzigd bij de | ministériel du 18 octobre 1999 et modifié par les arrêtés ministériels |
ministeriële besluiten van 6 april 2000, 10 juni 2001 en 1 maart 2002, | des 6 avril 2000, 10 juin 2001 et 1er mars 2002, la phrase |
wordt de inleidende zin vervangen als volgt : | introductive est remplacée comme suit : |
« 7° De directeur - generaal van het Directoraat- generaal Bescherming | « 7° Le directeur général du Directorat général Protection de la Santé |
van de Volksgezondheid : Geneesmiddelen is gemachtigd de | publique : Médicaments est autorisé à signer les actes d'exécution |
uitvoeringsakten te tekenen, omschreven in de bepalingen van : ». | prévus par les dispositions suivantes : ». |
Art. 2.Artikel 1, 8° van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.L'article 1er, 8° du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 18 oktober 1999, wordt vervangen als volgt : | ministériel du 18 octobre 1999, est remplacé comme suit : |
« 8° In afwijking van punt 7°, oefenen de ambtenaren van rang 15 en 13 | « 8° Par dérogation au point 7°, les fonctionnaires du rang 15 et 13 |
die functies bekleden bij het Directoraat-generaal Bescherming van de | occupant des fonctions auprès du Directorat général Protection de la |
Volksgezondheid : Geneesmiddelen, bij afwezigheid, verhindering of | Santé publique : Médicaments exercent en cas d'absence, d'empêchement |
ontstentenis van de directeur-generaal, de in punt 7° vermelde bevoegdheden uit. » | ou à défaut du directeur générale, les pouvoirs visés au point 7°. » |
Art. 3.Een voor eensluidend verklaarde copie van dit besluit wordt |
Art. 3.Une copie conforme du présent arrêté est transmise pour |
overgemaakt aan het Rekenhof en aan de belanghebbende ambtenaren. | information à la Cour des comptes et aux fonctionnaires intéressés. |
Brussel, 6 juni 2003. | Bruxelles, le 6 juin 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |