Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "C. | 6 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « C. |
Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, | Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes |
gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni | comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
en invasieve medische hulpmiddelen | implants et des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2,,1°, 2° en 3°, zoals | 1° et § 2,,1°, 2° et 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 |
ingevoegd door de wet van 15 december 2013; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs ; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 13 februari 2020; | des dispositifs médicaux invasifs du 13 février 2020 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 6 mars 2020 ; |
maart 2020; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 23 maart 2020; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 23 mars 2020 ; |
Gelet op het advies 67.484/2 van de Raad van State, gegeven op 22 juni | Vu l'avis 67.484/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de Lijst, |
Article 1er.Au chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la Liste, |
gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | implants et des dispositifs médicaux invasifs, modifié en dernier lieu |
medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel | |
besluit van 10 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht | par l'arrêté ministériel du 10 juin 2020, les modifications suivantes |
in het opschrift "C.1.4 Middenoor implantaat": | sont apportées à l'intitulé « C.1.4 Implant de l'oreille moyenne » : |
1° de verstrekking 172336-172340 en haar vergoedingsmodaliteiten wordt | 1° la prestation 172336-172340 et ses modalités de remboursement est |
geschrapt; | supprimée; |
2° de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten worden | 2° les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement sont |
toegevoegd als volgt: | ajoutées comme suit : |
"181274-181285 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, | « 181274-181285 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille |
in geval van een perceptief gehoorverlies | moyenne, dans le cas d'une perte auditive de perception |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31304 | Nominatieve lijst: 31304 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31304 | Liste nominative : 31304 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement: C- § 09 » ; | Condition de remboursement: C- § 09 » ; |
"181296-181300 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, | « 181296-181300 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille |
in geval van een gemengd gehoorverlies | moyenne, dans le cas d'une perte auditive mixte |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31305 | Nominatieve lijst: 31305 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31305 | Liste nominative : 31305 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
"181311-181322 Implanteerbaar deel van een actief middenoorimplantaat, | « 181311-181322 Partie implantable d'un implant actif de l'oreille |
in geval van een conductief gehoorverlies | moyenne, dans le cas d'une perte auditive de transmission |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31306 | Nominatieve lijst: 31306 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31306 | Liste nominative : 31306 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 | Plafond-/ maximum prijs 9.369,63 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
9.369,63 | 9.369,63 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
"181333-181344 Spraakprocessor van een actief middenoorimplantaat | « 181333-181344 Processeur vocal d'un implant actif de l'oreille moyenne |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst: 31307 | Nominatieve lijst: 31307 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31307 | Liste nominative : 31307 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 1,00 | Plafond-/ maximum prijs 1,00 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum | maximum |
1,00 | 1,00 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
3° de omschrijving van de verstrekking 172351-172362 wordt vervangen | 3° le libellé de la prestation 172351-172362 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"Vervanging van de spraakprocessor van een actief | « Remplacement du processeur vocal d'un implant actif de l'oreille |
middenoorimplantaat"; | moyenne » ; |
4° de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten wordt | 4° la prestation suivante et ses modalités de remboursement est |
toegevoegd als volgt: | ajoutée comme suit : |
"181355-181366 Voortijdige vervanging van de spraakprocessor van een | « 181355-181366 Remplacement anticipé du processeur vocal d'un implant |
actief middenoorimplantaat" | actif de l'oreille moyenne » |
Vergoedingscategorie: I.C.a | Vergoedingscategorie: I.C.a |
Nominatieve lijst: 35002 | Nominatieve lijst: 35002 |
Catégorie de remboursement : I.C.a | Catégorie de remboursement : I.C.a |
Liste nominative : 35002 | Liste nominative : 35002 |
Vergoedingsbasis 2.384,21 | Vergoedingsbasis 2.384,21 |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
20% | 20% |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement 2.384,21 | Base de remboursement 2.384,21 |
Marge de sécurité (%) 20% | Marge de sécurité (%) 20% |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
Plafond-/ maximum prijs 2.861,05 | Plafond-/ maximum prijs 2.861,05 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
476,84 | 476,84 |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel () | aandeel () |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum 2.861,05 | maximum 2.861,05 |
Marge de sécurité () 476,84 | Marge de sécurité () 476,84 |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
/ | / |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
2.384,21 | 2.384,21 |
Montant du remboursement 2.384,21 | Montant du remboursement 2.384,21 |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de remboursement : C- § 09 » ; | Condition de remboursement : C- § 09 » ; |
5° de omschrijving van de verstrekking 172373-172384 wordt vervangen | 5° le libellé de la prestation 172373-172384 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"Vervanging van het implanteerbaar deel van een actief | « Remplacement de la partie à implanter d'un implant actif de |
middenoorimplantaat"; | l'oreille moyenne » ; |
6° de volgende verstrekking en haar vergoedingsmodaliteiten wordt | 6° la prestation suivante et ses modalités de remboursement est |
toegevoegd als volgt: | ajoutée comme suit : |
"181370-181381 Voortijdige vervanging van het implanteerbaar deel van | « 181370-181381 Remplacement anticipé de la partie à implanter d'un |
een actief middenoorimplantaat | implant actif de l'oreille moyenne |
Vergoedingscategorie: I.A.a | Vergoedingscategorie: I.A.a |
Nominatieve lijst : 31308 | Nominatieve lijst : 31308 |
Catégorie de remboursement : I.A.a | Catégorie de remboursement : I.A.a |
Liste nominative : 31308 | Liste nominative : 31308 |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Veiligheidsgrens (%) | Veiligheidsgrens (%) |
/ | / |
Persoonlijk aandeel (%) | Persoonlijk aandeel (%) |
0,00% | 0,00% |
Base de remboursement Liste nom. | Base de remboursement Liste nom. |
Marge de sécurité (%) / | Marge de sécurité (%) / |
Intervention personnelle (%) | Intervention personnelle (%) |
0,00% | 0,00% |
Plafond-/ maximum prijs 5.858,61 | Plafond-/ maximum prijs 5.858,61 |
Veiligheidsgrens () | Veiligheidsgrens () |
/ | / |
Persoonlijk | Persoonlijk |
aandeel() | aandeel() |
0,00 | 0,00 |
Prix plafond/ | Prix plafond/ |
maximum 5.858,61 | maximum 5.858,61 |
Marge de sécurité () / | Marge de sécurité () / |
Intervention personnelle () | Intervention personnelle () |
0,00 | 0,00 |
Vergoedingsbedrag | Vergoedingsbedrag |
Nom. lijst | Nom. lijst |
Montant du remboursement Liste nom. | Montant du remboursement Liste nom. |
Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; | Vergoedingsvoorwaarde: C- § 09"; |
Condition de Remboursement : C- § 09 »; | Condition de Remboursement : C- § 09 »; |
7° de vergoedingsvoorwaarde C- § 09 wordt vervangen als volgt: | 7° la condition de remboursement C- § 09 est remplacé par ce qui suit : |
"C- § 09 | « C- § 09 |
Gelinkte verstrekkingen | Prestations liées |
181274-181285 | 181274-181285 |
181296-181300 | 181296-181300 |
181311-181322 | 181311-181322 |
181333-181344 | 181333-181344 |
172351-172362 | 172351-172362 |
181355-181366 | 181355-181366 |
172373-172384 | 172373-172384 |
181370-181381 | 181370-181381 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende actieve | obligatoire pour les prestations relatives aux implants actifs de |
middenoorimplantaten, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan: | l'oreille moyenne, il doit être satisfait aux conditions suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et |
181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een | l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un |
verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: | établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: |
1.1. Indicatiestelling | 1.1. Pose d'indication |
Om de indicatie te stellen, baseert de implanterend arts-specialist | Pour poser l'indication, le médecin spécialiste en |
voor otorinolaryngologie (NKO-arts) zich op gegevens van een | oto-rhino-laryngologie (médecin ORL) implanteur se base sur les |
verplegingsinrichting of een centrum met een gespecialiseerde dienst | données d'un établissement hospitalier ou d'un centre avec un service |
voor neus-, keel- en oorziekten, beschikkend over een | spécialisé d'oto-rhino-laryngologie, disposant d'une équipe |
multidisciplinair team met minstens een voltijds equivalent | multidisciplinaire composée au moins d'un logopède équivalent temps |
logopedist, een voltijds equivalent audicien-audioloog en een voltijds | plein, d'un audicien-audiologue équivalent temps plein et d'un médecin |
equivalent NKO arts. | ORL équivalent temps plein. |
1.2. Implantatie | 1.2. Implantation |
De implantatie dient te worden uitgevoerd in een verplegingsinrichting | L'implantation doit être réalisée dans un établissement hospitalier |
met een in deze materie gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en | comprenant un service d'oto-rhino-laryngologie spécialisé en cette |
oorziekten, beschikkend over een multidisciplinair team met minstens | matière, disposant d'une équipe multidisciplinaire composée au moins |
een voltijds equivalent logopedist, een voltijds equivalent | d'un logopède équivalent temps plein, d'un audicien-audiologue |
audicien-audioloog en een voltijds equivalent NKO-arts verbonden aan | équivalent temps plein et d'un médecin ORL équivalent temps plein lié |
de verplegingsinrichting en die de implantatie verricht. | à cet établissement hospitalier et qui effectue l'implantation. |
1.3. Aanpassing en opvolging | 1.3. Réglage et suivi |
Het aanpassen en de opvolging van het implantaat en de eventuele | Le réglage et le suivi de l'implant et du processeur vocal éventuel |
spraakprocessor moeten uitgevoerd worden in een verplegingsinrichting | doivent être réalisés dans un établissement hospitalier visé au point |
zoals bedoeld in punt 1.2. en/of een gespecialiseerd centrum voor | 1.2. et/ou un centre spécialisé en oto-rhino-laryngologie disposant |
neus-, keel- en oorziekten beschikkend over een multidisciplinaire | d'une équipe multidisciplinaire composée au moins d'un logopède |
ploeg met minstens een voltijds equivalent logopedist, een voltijds | équivalent temps plein, d'un audicien-audiologue équivalent temps |
equivalent audicien-audioloog en een voltijds equivalent NKO-arts. | plein et d'un médecin ORL équivalent temps plein. |
1.4. De diensten vermeld onder de punten 1.1., 1.2. en 1.3. moeten een | 1.4. Les services mentionnés sous les points 1.1., 1.2. et 1.3. |
continue bijstand kunnen garanderen. | doivent pouvoir garantir une assistance continue. |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et |
181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende | l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères |
criteria voldoet: | suivants: |
2.1. De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van | 2.1. L'état général du bénéficiaire doit permettre l'implantation de |
het middenoor implantaat en het duurzaam en optimaal gebruik van het | l'implant de l'oreille moyenne ainsi que l'utilisation durable et |
hulpmiddel toelaten. | optimale du dispositif. |
2.2. Indicaties (verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300 en | 2.2. Indications (prestations 181274-181285, 181296-181300 et |
181311-181322): | 181311-181322) : |
De rechthebbende moet: | Le bénéficiaire doit : |
- Zich binnen de leeftijdgrens bevinden van de CE-markering van het | - Se situer dans la limite d'âge reprise dans le marquage CE du |
geïmplanteerde hulpmiddel, zoals aangegeven in de gebruikershandleiding; | dispositif implanté tel qu'indiqué dans le mode d'emploi; |
En | Et |
- Een minimaal bilateraal gehoorverlies hebben in elk oor op basis van | - Avoir une perte auditive bilatérale dans chaque oreille sur la base |
een tonale audiometrie dat minstens 40 dB bedraagt als gemiddelde | d'une audiométrie tonale d'au moins 40 dB sur la moyenne de trois des |
waarde op drie van de vijf volgende frequenties: 250, 500, 1000, 2000 en 4000 Hz; | cinq fréquences suivantes : 250, 500, 1000, 2000 et 4000 Hz ; |
En | Et |
- Soit avoir essayé une aide auditive conventionnelle dans l'oreille à | |
- Ofwel minstens 3 maanden een conventioneel hoortoestel geprobeerd | implanter durant au moins 3 mois avant une évaluation qui démontre que |
hebben in het te implanteren oor waarbij dan blijkt dat de | le bénéficiaire n'est pas en état de porter ou de bénéficier de cette |
rechthebbende niet in staat is om het hoortoestel te dragen of er | |
voordeel van te ondervinden; | aide auditive ; |
- Ofwel een medische of anatomische oorzak hebben die het dragen van | - Soit souffrir d'une cause médicale ou anatomique qui l'empêche de |
een conventioneel hoortoestel verhindert. | porter une aide auditive conventionnelle. |
En | Et |
- De auditieve testen die aantonen dat het gehoorverlies over een | - Les tests auditifs qui indiquent que la perte auditive est stable |
periode van minimum twee jaar stabiel is ( < 15 dB HL verschil op het | sur une période d'au moins deux années (< 15 dB HL de différence sur |
gemiddelde van drie van de vijf volgende frequenties: 250, 500, 1000, | la moyenne de trois des cinq fréquences suivantes : 250, 500, 1000, |
2000 en 4000 Hz) moeten in het medisch dossier van de rechthebbende | 2000 et 4000 Hz) doivent être conservés dans le dossier médical du |
bewaard worden. | bénéficiaire. |
2.2.1. Bijkomende indicaties voor het te implanteren oor bij een | 2.2.1. Indications additionnelles pour l'oreille à implanter avec une |
perceptief gehoorverlies (verstrekking 181274-181285): | perte auditive de perception (prestation 181274-181285) : |
- Intact trommelvlies en verlucht middenoor; | - Tympan intact et oreille moyenne aéré ; |
En | Et |
- De tonale luchtgeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in de | - Les seuils en conduction aérienne sont ceux repris dans les |
indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde hulpmiddel | indications couvertes par le marquage CE du dispositif implanté tel |
worden gedekt zoals aangegeven in de gebruikershandleiding; | qu'indiqué dans le mode d'emploi ; |
En | Et |
- Het verschil tussen de lucht- en beengeleidingsdrempels (de | - Les écarts entre les seuils de conduction osseuse et aérienne (le |
"air-bone gap") is niet groter dan 10 dB voor elk van de frequenties | "air-bone gap") n'excèdent pas 10 dB pour chaque fréquence de 500, |
500, 1000, 2000 en 4000 Hz voor het te implanteren oor. | 1000, 2000 et 4000 Hz pour l'oreille à implanter. |
2.2.2. Bijkomende indicaties voor het te implanteren oor bij gemengd | 2.2.2. Indications additionnelles pour l'oreille à implanter pour une |
of conductie gehoorverlies (verstrekkingen 181296-181300 en | perte auditive mixtes ou de transmission (prestations 181296-181300 et |
181311-181322): | 181311-181322) : |
- Ofwel: De rechthebbende komt omwille van een medische of anatomische | - Soit : Le bénéficiaire n'entre pas en ligne de compte pour une cause |
oorzaak niet in aanmerking voor een hoorprothese met beenverankering | médicale ou anatomique pour une prothèse auditive avec ancrage osseux |
in het slaapbeen; | dans l'os temporal ; |
- Ofwel: Meetwaarden in vrij veld bekomen met een | - Soit : Les résultats mesurés en champ libre avec un simulateur à |
beengeleidings-simulator tonen een winst van minder dan 5 dB tegen de | conduction osseuse démontrent un gain auditif de moins de 5 dB à |
vocale index of minder dan 5 % winst in de spraakverstaanbaarheidstest | l'indice vocal ou un gain de moins de 5 % d'un test d'intelligibilité |
zonder ruis; | vocale sans adjonction d'une source sonore ; |
En | Et |
- In geval van voorafgaande reconstructieve middenoorchirurgie met | - En cas d'une précédente chirurgie réparatrice de l'oreille moyenne |
uitroeiing van de pathologie, maar waarbij het gehoor beperkt blijft | avec éradication de la pathologie mais où l'audition reste limitée par |
door een verschil tussen lucht- en beengeleidingsdrempel (air-bone | un écart entre les seuils de conduction aérienne et osseuse (air-bone |
gap) ? 30 dB; | gap) ? 30 dB ; |
En | Et |
- De beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in de indicaties | - Les seuils en conduction osseuse sont ceux repris dans les |
die door de CE-markering van het geïmplanteerde hulpmiddel worden | indications couvertes par le marquage CE du dispositif implanté tel |
gedekt zoals aangegeven in de gebruikershandleiding. | qu'indiqué dans le mode d'emploi. |
2.2.3. Bijkomende indicaties voor een externe spraakprocessor | 2.2.3. Indications additionnelles pour un processeur vocal externe |
(verstrekking 181333-181344): | (prestation 181333-181344) : |
2.2.3.1. Voor het implantaat dat enkel functioneert met het gebruik | 2.2.3.1. Pour l'implant qui fonctionne uniquement avec un processeur |
van een niet-implanteerbare spraakprocessor: | vocal non implantable : |
- Er zijn geen bijkomende indicaties. | - Il n'y a pas d'indications additionnelles. |
2.2.3.2. Voor het implantaat dat functioneert met een optionele | 2.2.3.2. Pour l'implant qui fonctionne avec un processeur vocal non |
niet-implanteerbare spraakprocessor zijn de bijkomende indicaties: | implantable optionnel, les indications additionnelles sont : |
Ofwel: De lucht- of beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in | Soit : Les seuils en conduction aérienne ou en conduction osseuse sont |
de indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde | ceux repris dans les indications couvertes par le marquage CE du |
hulpmiddel worden gedekt bij gebruik van het implantaat in combinatie | dispositif implanté pour l'utilisation de l'implant en combinaison |
met de externe spraakprocessor; | avec le processeur vocal externe ; |
Et chez le bénéficiaire, un score de reconnaissance des phonèmes | |
En bij de rechthebbende moet een foneemscore bij 70 dB SPL (sound | présentés à 70 dB SPL (sound pressure level) doit être évalué comme |
pressure level) zonder gebruik van een gepast gehoorapparaat of | |
toonversterker worden vastgesteld die hoger is dan of gelijk is aan 50 | étant supérieur ou égal à 50 %, sans aides auditives ou appareil |
%. Dit moet worden aangetoond via spraakaudiometrie op basis van | amplificateur des sons adéquats. Cela doit être démontré par une |
monosyllabische lijsten (type VCV (vowel consonant vowel)). | audiométrie vocale en champ libre sur base de listes monosyllabiques (de type VCV (vowel consonant vowel)). |
Ofwel: De lucht- of beengeleidingsdrempels zijn die zoals opgenomen in | Soit : Les seuils en conduction aérienne ou en conduction osseuse sont |
de indicaties die door de CE-markering van het geïmplanteerde | ceux repris dans les indications couvertes par le marquage CE du |
hulpmiddel worden gedekt bij gebruik van het implantaat zonder de | dispositif implanté pour l'utilisation de l'implant sans le processeur |
externe spraakprocessor; | vocal externe ; |
En, | Et, |
- ofwel, de gehoorwinst voor de rechthebbende is beperkt door | - soit, le gain auditif du bénéficiaire est limité en raison de |
feed-back problemen of interferenties van interne geluiden met de | problèmes de feed-back ou d'interférences des bruits internes avec le |
geïmplanteerde spraakprocessor; | processeur vocal implanté ; |
- soit, le gain auditif du bénéficiaire est limité et il y a une | |
- ofwel, de gehoorwinst voor de rechthebbende is beperkt en er is een | amélioration de minimum 10% lors d'un test d'intelligibilité vocale à |
verbetering met ten minste 10% in spraakverstaanbaarheidstest bij 70 | 70 dB SPL (sound pressure level) avec le processeur vocal externe. |
dB SPL (sound pressure level) bij gebruik van de externe | |
spraakprocessor. Dit moet worden aangetoond via spraakaudiometrie in | Cela doit être démontré par une audiométrie vocale en champ libre sur |
vrij veld op basis van monosyllabische lijsten (type VCV (vowel | base de listes monosyllabiques (de type VCV (vowel consonant vowel)) |
consonant vowel)) uitgevoerd ofwel in stilte of ofwel met ruis. | réalisée dans le silence ou dans le bruit. |
2.3. Contra-indicaties | 2.3. Contre-indications |
- Huidproblemen die het dragen van de eventuele externe | - Problèmes cutanés pouvant gêner la mise en place du processeur vocal |
spraakprocessor verhinderen | externe éventuel |
- Een chronische ziekte van het binnenoor zoals duizeligheid of de | - Une maladie chronique de l'oreille interne tels que des vertiges ou |
ziekte van Ménière | un syndrome de Ménière |
- Een actieve middenoorinfectie in het te implanteren oor. | - Une infection active de l'oreille moyenne de l'oreille à implanter |
- Elke contra-indicatie opgenomen in de CE-markering van het | - Toute contre-indication reprise dans le marquage CE du dispositif |
geïmplanteerde hulpmiddel zoals aangegeven in de | implanté tel qu'indiqué dans le mode d'emploi. |
gebruikershandleiding. | |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
De verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | Les prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 en | 181333-181344, 172351-172362, 172373-172384, 181355-181366 et |
181370-181381 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 181370-181381 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende | l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères |
criteria voldoet: | suivants : |
3.1. Definitie | 3.1. Définition |
Actief middenoorimplantaat : medisch hulpmiddel bedoeld om | Implant d'oreille moyenne actif : dispositif médical destiné à |
gehoorverliezen te compenseren door geluidsgolven om te zetten in | compenser les pertes auditives en convertissant les ondes sonores en |
elektrische signalen en deze vervolgens via trillingen over te dragen | signaux électriques puis en vibrations qui sont transmises par contact |
door direct contact met één van de middenoorbeentjes, het ovale venster of het ronde venster. De kits voor de actieve middenoorimplantaten moeten minstens bevatten: - Voor alle implantaten: alle componenten nodig voor de implantatie (het implantaat, de fixatiecomponenten, de component(en) voor overdracht van de trillingen naar het middenoor,...); - Voor de implantaten met een geïmplanteerde microfoon: een lader voor de heroplaadbare batterij van de microfoon en een afstandbediening voor de rechthebbende; - Voor de spraakprocessor: een afstandsbediening voor de rechthebbende. | direct avec l'un des osselets de l'oreille moyenne, la fenêtre ovale ou la fenêtre ronde. Les kits pour les implants actifs d'oreille moyenne doivent au moins contenir : - Pour tous les implants : tous les composants nécessaires pour l'implantation (l'implant, les éléments de fixation, le(s) composant(s) pour le transfert des vibrations à l'oreille moyenne,...) ; - Pour les implants avec un microphone implanté : un chargeur pour batterie rechargeable du microphone et une télécommande pour le bénéficiaire ; - Pour le processeur vocal : une télécommande pour le bénéficiaire. |
3.2. Criteria | 3.2. Critères |
3.2.1 Nieuw hulpmiddel | 3.2.1 Nouveau dispositif |
Een nieuw actief middenoorimplantaat kan enkel in aanmerking komen | Un nouvel implant actif de l'oreille moyenne ne peut faire l'objet |
voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het | d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif |
voldoet aan minstens één van de volgende criteria: | répond aux critères suivants : |
- ofwel goedgekeurd zijn door de FDA met PMA (het bewijs van deze | - soit être approuvé par la FDA avec PMA (la preuve de cette |
goedkeuring moet aan het dossier voor opname op de nominatieve lijst | approbation devant être fournie dans le dossier de demande |
worden toegevoegd); | d'inscription sur la liste nominative) ; |
- ofwel beschikken over één of meerdere klinische studies gepubliceerd | - soit disposer d'une ou plusieurs études cliniques publiées dans une |
in een "peer reviewed" tijdschrift met in totaal minimum tweehonderd | revue « peer reviewed », avec au total minimum deux cent patients, qui |
patiënten die een werkzaamheid vergelijkbaar met hulpmiddelen | démontrent une sécurité et une efficacité comparables aux dispositifs |
opgenomen op de nominatieve lijst aantoont. | repris sur la liste nominative. |
Bovendien geldt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering enkel | De plus, l'intervention de l'assurance obligatoire s'applique |
voor dat type van gehoorverlies (perceptief, gemengd of conductief) | uniquement pour le type de perte auditive (perceptive, mixte ou de |
waarvoor klinische studies met in totaal minimum twintig patiënten | transmission) pour laquelle des études cliniques avec au total minimum |
beschikbaar zijn. | vingt patients sont disponibles. |
3.2.2 Wijziging van het te implanteren gedeelte | 3.2.2 Modification de la partie implantable |
Een hulpmiddel dat volgens de aanvrager een lichte wijziging is aan | Un dispositif qui est, selon le demandeur, une modification légère |
een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel van dezelfde | d'un dispositif du même fabricant, déjà repris sur la liste nominative |
fabrikant kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat: ? gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is, ? informatie over de mate waarin het gewijzigde hulpmiddel in andere Europese landen aanvaard werd voor terugbetaling. Een wijziging aan het mechanisme dat trillingen overbrengt op het middenoor wordt nooit als een lichte wijziging aanzien. Indien de Commissie oordeelt dat het hulpmiddel niet kan beschouwd worden als een lichte wijziging, dan moet de procedure in punt 3.2.1. gevolgd worden. 3.3. Garantievoorwaarden | ne peut entrer en ligne de compte pour un remboursement par l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : ? un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif, ? Information spécifiant dans quelle mesure le dispositif modifié a été admis au remboursement dans d'autres pays européens. Une modification du mécanisme de transmission des vibrations à l'oreille moyenne ne peut jamais être considérée comme une modification légère. Si la Commission juge que le dispositif ne peut pas être considéré comme une modification légère, alors la procédure décrite au point 3.2.1. doit être suivie. 3.3. Conditions de garantie |
De hulpmiddelen opgenomen in de nominatieve lijsten moeten aan de | Les dispositifs repris sur les listes nominatives doivent répondre aux |
volgende garantievoorwaarden beantwoorden: | conditions de garantie suivantes : |
- Tien jaar volledige garantie aan 100% voor de te implanteren delen | - Dix ans de garantie totale à 100% pour les parties implantables |
- Vijf jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel | - Cinq ans de garantie totale à 100% pour le corps principal de la |
van het niet te implanteren deel (processor en batterijhouder). | partie non implantable (processeur et boîtier de pile). |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1 Première implantation |
4.1.1. Procedure voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of | 4.1.1. Procédure pour la prestation 181274-181285, 181296-181300 ou |
181311-181322: | 181311-181322 : |
De verstrekking voor implantatie van een actief middenoorimplantaat | La prestation pour l'implantation d'un implant actif de l'oreille |
(verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of 181311-181322) kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de implantatie, aangevraagd op basis van formulier C-Form-I-07, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. Het formulier vermeldt het voor de implantatie geselecteerde hulpmiddel. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. Alle resultaten van de onderzoeken uitgevoerde voor de indicatiestelling moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden. 4.1.2. Procedure voor de verstrekking 181333-181344: De verstrekking voor de externe spraakprocessor (verstrekking | moyenne (prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322) ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs, avant ou après l'implantation, sur base du formulaire C-Form-I-07 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Le formulaire mentionne le dispositif sélectionné pour l'implantation. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. Tous les résultats des examens réalisés pour la pose de l'indication doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. 4.1.2. Procédure pour la prestation 181333-181344 : La prestation pour le processeur vocal externe (prestation |
181333-181344) kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 181333-181344) ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance |
van de verplichte verzekering na akkoord van het College van | obligatoire qu'après accord du Collège des médecins-directeurs pour la |
artsen-directeurs voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of | prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322. |
181311-181322. De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering wordt | La demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise, |
overgemaakt, voorafgaand aan of na de aflevering van de externe | avant ou après délivrance du processeur vocal externe, par un membre |
spraakprocessor, door een lid van het team van de implanterende | de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur au Collège des |
verplegingsinrichting aan het College van artsen-directeurs op basis | |
van het formulier C-Form-I-13 en een ondertekend audiologisch verslag. | médecins-directeurs sur base du formulaire C-Form-I-13 et d'un rapport |
audiologique signé. | |
Indien de aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering | Si la demande d'intervention de l'assurance obligatoire est faite car |
gebeurt omdat de rechthebbende een beperkte gehoorwinst heeft van het | le bénéficiaire a un gain auditif limité de l'implant avec le |
implantaat met de geïmplanteerde spraakprocessor door feedback of | processeur vocal implanté en raison de problèmes de feed-back ou |
interferenties met interne geluiden (punt 2.2.3.2.), dan dient de | d'interférences avec des bruits internes (point 2.2.3.2.), alors la |
aanvraag een omstandig medisch verslag te bevatten dat dit | demande doit contenir un rapport médical circonstancié qui le |
documenteert. | démontre. |
Indien voor de aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte | Si pour la demande d'intervention de l'assurance obligatoire, une |
verzekering een verbetering in spraakverstaan moet worden aangetoond, | amélioration dans la compréhension du langage doit être démontrée, |
zoals bepaald in punt 2.2.3.2., dient de spraakprocessor, welwillend | comme mentionné au point 2.2.3.2., le bénéficiaire testera le |
ter beschikking gesteld door de verdeler van het implantaat (inclusief de batterijen die nodig zijn om het tijdens de test te gebruiken) tijdens een proefperiode van minstens twee weken door de rechthebbende worden uitgetest voordat de spraakverstaanbaarheidstest word uitgevoerd. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. Alle resultaten van de onderzoeken uitgevoerde voor de indicatiestelling moeten in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard worden. | processeur vocal, fourni gracieusement par le distributeur de l'implant (y compris les piles nécessaires à l'utilisation de celui-ci pendant la durée du test) pendant une période d'essai d'au moins deux semaines avant que le test d'intelligibilité de la parole ne soit réalisé. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. Tous les résultats des examens réalisés pour la pose de l'indication doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. |
4.2. Vervanging | 4.2. Remplacement |
Voor de vervanging van een hulpmiddel (het geïmplanteerde deel en/of | Pour le remplacement d'un dispositif (partie à implanter et/ou |
de spraakprocessor) dat niet terugbetaald was door de verplichte | processeur vocal) qui n'a pas été remboursé par l'assurance |
verzekering, moeten de documenten van de eerste implantatie waaruit blijkt dat deze implantatie aan de criteria van terugbetaling voldeed, worden voorgelegd door een NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de vervanging zal uitvoeren, aan het College van artsen-directeurs, voorafgaand aan of na de vervanging, op basis van het formulier C-Form-I-14, volledig ingevuld en ondertekend door een lid van het team van de implanterende verplegingsinrichting. Dit ingevuld formulier en zijn bijlagen dient de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie te beschrijven. Bij vervanging van het geïmplanteerde deel dient naast het formulier C-Form-I-14 eveneens een ingevuld formulier C-Form-I-07 aan het College van artsen-directeurs voorgelegd te worden, dat de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie beschrijft. Bij vervanging van de spraakprocessor dient naast het formulier | obligatoire, les documents de la première implantation démontrant que cette implantation répondait aux critères de remboursement, doivent être fournis par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera le remplacement, au Collège des médecins-directeurs, avant ou après le remplacement, sur base du formulaire C-Form-I-14 entièrement complété et signé par un membre de l'équipe de l'établissement hospitalier implanteur. Ce formulaire complété et ses annexes doivent décrire la situation ayant donné lieu à la première implantation. Lors du remplacement de la partie à implanter, en plus du formulaire C-Form-I-14, un formulaire C-Form-I-07, qui décrit la situation ayant donné lieu à la première implantation, doit aussi être complété et fourni au Collège des médecins-directeurs. Lors du remplacement du processeur vocal, en plus du formulaire |
C-Form-I-14 eveneens een ingevuld formulier C-Form-I-07 en C-Form-I-13 | C-Form-I-14, un formulaire C-Form-I-07 et un formulaire C-Form-I-13, |
aan het College van artsen-directeurs voorgelegd te worden. Het | doivent aussi être complétés et fournis au Collège des |
formulier C-Form-I-07 beschrijft de situatie die aanleiding heeft | médecins-directeurs. Le formulaire C-Form-I-07 décrit la situation |
gegeven tot de eerste implantatie. | ayant donné lieu à la première implantation. |
De regels opgenomen in punt 5 gelden ook voor deze hulpmiddelen. Deze procedure kan niet toegepast worden voor de vervanging van hulpmiddelen voor het contralaterale oor. Het College van artsen-directeurs deelt zijn gemotiveerde beslissing mee binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst van een aanvraag. De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de ziekenhuisapotheker en aan de arts-specialist die de aanvraag indiende. 4.3. Voortijdige vervanging (verstrekkingen 181355-181366 en | Les règles reprises au point 5 sont également valables pour ces dispositifs. Cette procédure ne peut pas être appliquée pour le remplacement des dispositifs de l'oreille controlatérale. Le Collège des médecins-directeurs communique sa décision motivée dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception d'une demande. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. 4.3. Remplacement anticipé (prestations 181355-181366 et |
181370-181381): | 181370-181381) : |
Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking | Une intervention de l'assurance obligatoire en cas de remplacement |
181355-181366 of 181370-181381 voor de voortijdige vervanging binnen | anticipé pour la prestation 181355-181366 ou 181370-181381 pendant la |
de garantietermijn zoals bepaald in punt 3.3, kan door het College van | période de garantie décrite au point 3.3., peut être accordée par le |
artsen-directeurs worden verleend op basis van een omstandig medisch | Collège des médecins-directeurs sur base d'un rapport médical |
verslag ter staving van de voortijdige vervanging en na evaluatie of | circonstancié justifiant ce remplacement anticipé et après évaluation |
het te vervangen hulpmiddel niet binnen de garantievoorwaarden valt. | que le dispositif remplacé ne tombe pas dans les conditions de |
De beslissing van het College van artsen-directeurs wordt gelijktijdig | garantie. La décision du Collège des médecins-directeurs est communiquée |
en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend-arts, de | simultanément et immédiatement au médecin-conseil, au pharmacien |
ziekenhuisapotheker en aan de implanterende arts-specialist. | hospitalier et au médecin spécialiste qui a introduit la demande. |
4.4. Derogatie van de procedure | 4.4. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul- en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
5.2.1. Verstrekkingen 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, | 5.2.1. Prestations 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, |
181333-181344, 181355-181366 en 181370-181381: | 181333-181344, 181355-181366 et 181370-181381 : |
De rechthebbende kan slechts eenmalig en voor één oor een | Le bénéficiaire ne peut bénéficier que d'une intervention de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen | l'assurance obligatoire pour les prestations 181274-181285, |
181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344, | 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344, 181355-181366 et |
181355-181366 en 181370-181381 bekomen. | 181370-181381 et que pour une seule oreille. |
De verplichte verzekeringstegemoetkoming is verschuldigd voor de | L'intervention de l'assurance obligatoire est due pour les prestations |
verrichte verstrekkingen, behoudens verzet van het College van | effectuées, sauf opposition du Collège des médecins-directeurs dans le |
artsen-directeurs binnen de bovenvermelde termijn van vijfenveertig | délai de quarante-cinq jours susmentionné et si l'implantation ou la |
dagen en indien de implantatie of de aflevering van de spraakprocessor | délivrance du processeur vocal est réalisée endéans les six mois après |
binnen de zes maanden na de bovenvermelde termijn van vijfenveertig | le délai de quarante-cinq jours susmentionné. |
dagen werd uitgevoerd. | |
Voor de verstrekking 181274-181285, 181296-181300 of 181311-181322 is | Pour la prestation 181274-181285, 181296-181300 ou 181311-181322, |
het akkoord van het College van artsen-directeurs geldig voor een | l'accord du Collège des médecins-directeurs est valable pour une |
implantatie uitgevoerd met het goedgekeurde hulpmiddel in het | implantation réalisée avec le dispositif approuvé dans le formulaire |
aanvraagformulier. | de demande. |
Het akkoord van het College van artsen-directeurs is geldig voor een | L'accord du Collège des médecins-directeurs est valable pour une |
implantatie of een aflevering van de spraakprocessor binnen de zes | implantation ou une délivrance du processeur réalisée endéans les six |
maanden, vanaf de datum van verzending van het akkoord. | mois suivant la date d'envoi de l'accord. |
5.2.2. Verstrekking 172351-172362: | 5.2.2. Prestation 172351-172362 : |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking | L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
172351-172362 mag enkel toegekend worden minimum vijf jaar na de | 172351-172362 ne peut être accordée que minimum cinq ans après la |
verstrekking 181333-181344, 181355-181366, 172336-172340 of | prestation 181333-181344, 181355-181366, 172336-172340 ou |
172351-172362 en wanneer het vorige toestel niet langer correct | 172351-172362 et lorsque l'appareil précédent ne fonctionne plus |
functioneert. | correctement. |
5.2.3. Verstrekking 172373-172384: | 5.2.3. Prestation 172373-172384 : |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering van de verstrekking | L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation |
172373-172384 mag enkel toegekend worden minimum tien jaar na de | 172373-172384 ne peut être accordée que minimum dix ans après la |
verstrekking 172336-172340 of 172373-172384 of 181274-181285 of | prestation 172336-172340 ou 172373-172384 ou 181274-181285 ou |
181296-181300 of 181311-181322 of 181370-181381. | 181296-181300 ou 181311-181322 ou 181370-181381. |
5.3. Derogatie van de attesteringsregels | 5.3. Dérogation aux règles d'attestation |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Niet van toepassing. | Pas d'application. |
7. Allerlei | 7. Divers |
Niet van toepassing." | Pas d'application. ». |
Art. 2.In de Nominatieve lijsten, gevoegd als bijlage 2 bij het |
Art. 2.Aux Listes nominatives, jointes comme annexe 2 à l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux |
laatstelijk gewijzigd bij het Ministerieel besluit van 25 oktober | invasifs, modifié en dernier lieux par l'arrêté ministériel du 25 |
2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | octobre 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de Nominatieve lijst van middenoor implantaten worden de | 1° dans la Liste nominative des implants de l'oreille moyenne, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
a) de nominatieve lijst behorende bij de verstrekking 172336-172340 | a) la liste nominative associée à la prestation 172336-172340 est |
wordt geschrapt; | supprimée ; |
b) de nieuwe nominatieve lijsten behorende bij de verstrekkingen | b) les nouvelles listes nominatives associées aux prestations |
181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344 en | 181274-181285, 181296-181300, 181311-181322, 181333-181344 et |
181370-181381 worden toegevoegd en die als bijlage bij dit besluit zijn gevoegd. | 181370-181381 sont ajoutées et jointes comme annexe au présent arrêté. |
c) de omschrijving van de verstrekking 172373-172384 wordt vervangen | c) le libellé de la prestation 172373-172384 est remplacé par ce qui |
als volgt: | suit : |
"Vervanging van het implanteerbaar deel van een actief | « Remplacement de la partie à implanter d'un implant actif de |
middenoorimplantaat" | l'oreille moyenne » |
2° in de Nominatieve lijst van middenoor implantaten -spraakprocessor | 2° dans la Liste nominative des implants de l'oreille moyenne - |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | processeur vocal, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de omschrijving van de verstrekking 172351-172362 wordt vervangen als volgt: "Vervanging van de spraakprocessor van een actief middenoorimplantaat"; b) een nieuwe nominatieve lijst behorende bij de verstrekking 181355-181366, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordttoegevoegd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Gegeven te Brussel, 6 juli 2020. M. DE BLOCK Bijlage bij het Ministerieel besluit van 6 juli 2020 tot invoeging van nieuwe nominatieve lijsten voor de verstrekkingen betreffende de actieve middenoorimplantaten en de actieve middenoorimplantaten - spraakprocessor Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit van 6 juli 2020 tot wijziging van hoofdstuk "C. Oto-rino-laryngologie" van de lijst en van de nominatieve lijsten, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen. De Minister van Sociale zaken, M. DE BLOCK |
a) le libellé de la prestation 172351-172362 est remplacé par ce qui suit : « Remplacement du processeur vocal d'un implant actif de l'oreille moyenne » ; b) une nouvelle liste nominative associée à la prestation 181355-181366 est ajoutée et jointe comme annexe au présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Donne à Bruxelles, le 6 juillet 2020. M. DE BLOCK Vu pour être annexé à l'Arrêté ministériel du 6 juillet 2020 modifiant le chapitre « C. Oto-rhino-laryngologie » de la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. La Ministre des Affaires sociales, M. DE BLOCK Annexe à l'Arrêté ministériel du 6 juillet 2020 insérant de nouvelles listes nominatives pour des prestations relatives aux implants actifs de l'oreille moyenne et aux implants actifs de l'oreille moyenne - processeur vocal |
Pour la consultation du tableau, voir image |