← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens "
| Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviesraad voor wapens | Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres du Conseil consultatif des armes |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 6 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de | 6 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des |
| Adviesraad voor wapens | membres du Conseil consultatif des armes |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en | Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et |
| individuele activiteiten met wapens, artikel 37, | individuelles avec des armes, l'article 37, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot vaste leden van de Adviesraad voor |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil consultatif des |
| wapens, voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar: | armes pour un mandat renouvelable de cinq ans : |
| - de heer Claude GILLARD, vertegenwoordiger van de federale wapendienst; | - M. Claude GILLARD, représentant du service fédéral des armes; |
| - de heer Olivier FABRI, Franstalige magistraat van het openbaar | - M. Olivier FABRI, magistrat francophone du Ministère public ; |
| ministerie; - de heer Peter DE SMET, Nederlandstalige magistraat van het openbaar ministerie; | - M. Peter DE SMET, magistrat néerlandophone du Ministère public ; |
| - de heer Christophe NGUYEN, vertegenwoordiger van de Proefbank; | - M. Christophe NGUYEN, représentant du Banc d'Epreuves ; |
| - de heer Roland NOSSIN, vertegenwoordiger van het centraal wapenregister; | - M. Roland NOSSIN, représentant du Registre Central des Armes ; |
| - de heer Daniel BEETS, Franstalige vertegenwoordiger van verenigingen | - M. Daniel BEETS, représentant francophone d'associations |
| representatief voor de wapenhandel; | représentatives de l'armurerie ; |
| - de heer Nico DEMEYERE, Nederlandstalige vertegenwoordiger van | - M. Nico DEMEYERE, représentant néerlandophone d'associations |
| verenigingen representatief voor de wapenhandel; | représentatives de l'armurerie ; |
| - de heer Paul DUBRUNFAUT, Franstalige vertegenwoordiger van de wapenmusea; | - M. Paul DUBRUNFAUT, représentant francophone des musées d'armes ; |
| - de heer Kristof BLIECK, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de | - M. Kristof BLIECK, représentant néerlandophone des musées d'armes ; |
| wapenmusea; - de heer Thierry JACOBS en Mevrouw Dominique TAQUET, | - M. Thierry JACOBS et Mme Dominique TAQUET, représentants |
| vertegenwoordigers van verenigingen van wapenfabrikanten; | d'associations de fabrications d'armes ; |
| - de heer Philippe KODECK, Franstalige vertegenwoordiger van de verzamelaars; | - M. Philippe KODECK, représentant francophone des collectionneurs ; |
| - de heer Frank RODYNS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de | - M. Frank RODYNS, représentant néerlandophone des collectionneurs ; |
| verzamelaars; - de heer René LAUWERS, vertegenwoordiger van de Franstalige | - M. René LAUWERS, représentant des fédérations de tir francophone ; |
| schuttersfederaties; | |
| - mevrouw Martine DONCKERS, vertegenwoordiger van de Nederlandstalige | - Mme Martine DONCKERS, représentant des fédérations de tir |
| schuttersfederaties; | néerlandophone ; |
| - de heer Horst HALMES, vertegenwoordiger van de Duitstalige schuttersfederaties; | - M. Horst HALMES, représentant des fédération de tir germanophone ; |
| - de heer Henry de RADZITZKY d'OSTROWICK, vertegenwoordiger van de | - M. Henry de RADZITZKY d'OSTROWICK, représentant des associations |
| Waalse jagersverenigingen; | wallonnes des chasseurs ; |
| - de heer Dieter DE METS, vertegenwoordiger van de Vlaamse | - M. Dieter DE METS, représentant des associations flamandes de |
| jagersverenigingen; | chasseurs ; |
| - de heer Carlo VAN HEUCKELOM, vertegenwoordiger van de federale | - M. Carlo VAN HEUCKELOM, représentant de la police fédérale ; |
| politie; - de heer Jean-Pierre DESCY, vertegenwoordiger van de lokale politie; | - M. Jean-Pierre DESCY, représentant de la police locale ; |
| - mevrouw Martine DIRICKX, Franstalige vertegenwoordiger van de gouverneurs; | - Mme Martine DIRICKX, représentant francophone des gouverneurs ; |
| - mevrouw Christel DESMECHT, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de | - Mme Christel DESMECHT représentant néerlandophone des gouverneurs ; |
| gouverneurs; - de heer Denis JACQMIN, Franstalige vertegenwoordiger van | - M. Denis JACQMIN, représentant francophone d'associations et |
| onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke | d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de |
| ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het | la gestion et de la prévention des problèmes posés par la détention et |
| voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens; | l'utilisation d'armes légères ; |
| - de heer Nils DUQUET, Nederlandstalige vertegenwoordiger van | - M. Nils DUQUET, représentant néerlandophone d'associations et |
| onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke | d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de |
| ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het | la gestion et de la prévention des problèmes posés par la détention et |
| voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens. | l'utilisation d'armes légères. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Adviesraad |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil consultatif des |
| voor wapens, voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar: | armes pour un mandat renouvelable de cinq ans : |
| - mevrouw Mary-Ann DE BEUCKELAER, vertegenwoordiger van de federale | - Mme Mary-Ann DE BEUCKELAER, représentante du service fédéral des |
| wapendienst; | armes; |
| - mevrouw Laurence MAUDOUX, Franstalige magistraat van het openbaar | - Mme Laurence MAUDOUX, magistrat francophone du Ministère public ; |
| ministerie; - de heer Frederik DESMET, Nederlandstalige magistraat van het | - M. Frederik DESMET, magistrat néerlandophone du Ministère public ; |
| openbaar ministerie; | |
| - mevrouw Sylvie MEEKERS, vertegenwoordiger van de Proefbank; | - Mme Sylvie MEEKERS, représentante du Banc d'Epreuves ; |
| - de heer Fabian PINTON, vertegenwoordiger van het centraal wapenregister; | - M. Fabian PINTON, représentant du Registre Central des Armes ; |
| - de heer Pierre LEFEBVRE, Franstalige vertegenwoordiger van | - M. Pierre LEFEBVRE, représentant francophone d'associations |
| verenigingen representatief voor de wapenhandel; | représentatives de l'armurerie ; |
| - de heer Frederick VERCRUYSSEN, Nederlandstalige vertegenwoordiger | - M. Frederick VERCRUYSSEN, représentant néerlandophone d'associations |
| van verenigingen representatief voor de wapenhandel; | représentatives de l'armurerie ; |
| - de heer Pierre LIERNEUX, Franstalige vertegenwoordiger van de wapenmusea; | - M. Pierre LIERNEUX, représentant francophone des musées d'armes ; |
| - mevrouw Evy VANDEVOORDE, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de | - Mme Evy VANDEVOORDE, représentant néerlandophone des musées d'armes |
| wapenmusea; | ; |
| - de heer Damien KAIVERS en Mevrouw Anne-Françoise GUSTIN, | - M. Damien KAIVERS et Mme Anne-Françoise GUSTIN, représentants |
| vertegenwoordigers van verenigingen van wapenfabrikanten; | d'associations de fabricants d'armes ; |
| - de heer Bernard VAN HORENBEECK, Franstalige vertegenwoordiger van de | - M. Bernard VAN HORENBEECK, représentant francophone des |
| verzamelaars; | collectionneurs ; |
| - de heer Yves QUIREYNS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van de verzamelaars; | - M. Yves QUIREYNS, représentant néerlandophone des collectionneurs ; |
| - de heer Claude VERBRUGGEN, vertegenwoordiger van de Franstalige | - M. Claude VERBRUGGEN, représentant des fédérations de tir |
| schuttersfederaties; | francophone ; |
| - de heer Gunther HERREGODTS, vertegenwoordiger van de | - M. Gunther HERREGODTS, représentant des fédérations de tir |
| Nederlandstalige schuttersfederaties; | néerlandophone ; |
| - de heer Ernst PETER, vertegenwoordiger van de Duitstalige | - M. Ernst PETER, représentant des fédérations de tir germanophone ; |
| schuttersfederaties; - de heer Jean-Marie GIFFROY, vertegenwoordiger van de Waalse | - M. Jean-Marie GIFFROY, représentant des associations wallonnes des |
| jagersverenigingen; | chasseurs ; |
| - de heer Hans-Kristof CAREME, vertegenwoordiger van de Vlaamse | - M. Hans-Kristof CAREME, représentant des associations flamandes des |
| jagersverenigingen; | chasseurs ; |
| - de heer Peter SPILIERS, vertegenwoordiger van de federale politie; | - M. Peters SPILIERS, représentant de la police fédérale ; |
| - de heer Johan HEGGE, vertegenwoordiger van de lokale politie; | - M. Johan HEGGE, représentant de la police locale ; |
| - mevrouw Virginie HELLEMANS, Franstalige vertegenwoordiger van de gouverneurs; | - Mme Virginie HELLEMANS, représentant francophone des gouverneurs ; |
| - mevrouw Fleur DHONDT; Nederlandstalige vertegenwoordiger van de | - Mme Fleur DHONDT, représentant néerlandophone des gouverneurs ; |
| gouverneurs; - de heer Christophe STIERNON, Franstalige vertegenwoordiger van | - M. Christophe STIERNON, représentant francophone d'associations et |
| onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke | d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de |
| ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het | la gestion et de la prévention des problèmes posées par la détention |
| voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens; | et l'utilisation d'armes légères ; |
| - de heer Kevin GORIS, Nederlandstalige vertegenwoordiger van | - M. Kevin GORIS, représentant néerlandophone d'associations et |
| onafhankelijke verenigingen of organisaties die een daadwerkelijke | d'organisations indépendantes démontrant une expérience effective de |
| ervaring kunnen aanvoeren in verband met het omgaan met en het | la gestion et de la prévention des problèmes posées par la détention |
| voorkomen van problemen inzake het bezit en gebruik van lichte wapens. | et l'utilisation d'armes légères. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 6 juli 2018. | Bruxelles, le 6 juillet 2018. |
| K. GEENS | K. GEENS |