← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het formulier waarmee kiezers de terugbetaling van hun reiskosten vragen "
Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het formulier waarmee kiezers de terugbetaling van hun reiskosten vragen | Arrêté ministériel fixant le formulaire au moyen duquel des électeurs demandent le remboursement de leurs frais de déplacement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 6 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het formulier waarmee kiezers de terugbetaling van hun reiskosten vragen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 6 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel fixant le formulaire au moyen duquel des électeurs demandent le remboursement de leurs frais de déplacement Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, |
Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet |
artikel 261; | 2011, notamment l'article 261; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012 réglant les frais |
regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en | de l'organisation des élections locales et provinciales, notamment |
provinciale verkiezingen, artikel 3, § 3, | l'article 3, § 3, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De kiezers, vermeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van | Article unique. Les électeurs, visés à l'article 3, § 3, alinéa |
het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2012 tot regeling van | premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2012 réglant |
de kosten voor de organisatie van de lokale en provinciale | les frais de l'organisation des élections locales et provinciales, |
verkiezingen, gebruiken het formulier A98, opgenomen in de bijlage die | utilisent le formulaire A98, joint en annexe au présent arrêté, pour |
bij dit besluit is gevoegd, om hun schuldvordering naar de provincie | envoyer leur créance à la province. |
te sturen. Brussel, 6 juli 2012. | Bruxelles, le 6 juillet 2012. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
Inburgering, | intérieure, de l'Intégration civique, |
Toerisme en Vlaamse Rand, | du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |