Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 06/07/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
6 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd 6 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §
1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, eerste lid, 1°, vervangen bij 3, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié
de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour;
zoals tot op heden gewijzigd;
Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 23 mei 2000 door de Technische Vu les propositions émises par le Conseil technique des Spécialités
Raad voor Farmaceutische Specialiteiten; pharmaceutiques, le 23 mai 2000;
Gelet op de beslissing, genomen op 29 mei 2000 door het Comité van de Vu la décision prise le 29 mai 2000 par le Comité de l'Assurance des
Verzekering voor Geneeskundige Verzorging; Soins de Santé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2000;
2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2000;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, meer bepaald gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que :
- De Minister van Economie, na advies van de Prijzencommissie voor de - le Ministre de l'Economie, après avis de la Commission des Prix de
Farmaceutische Specialiteiten, opgericht door het koninklijk besluit
van 8 augustus 1975, een afwijking heeft toegestaan krachtens artikel Spécialités pharmaceutiques créée par arrêté royal du 8 août 1975, a
accordé une dérogation en vertu de l'article 5bis de l'arrêté
5bis van het ministeriel besluit van 21 februari 2000 tot vastelling ministériel du 21 février 2000 fixant le prix des grands
van de prijs van de grote verpakkingen van terugbetaalbare conditionnements de médicaments remboursables;
geneesmiddelen. - als gevolg van deze afwijking, in het belang van de sociaal - suite à cette dérogation, il importe que, dans l'intérêt des assurés
verzekerden, alle betrokken partijen en met name het farmaceutische sociaux, toutes les parties concernées et, notamment la firme
bedrijf, de verzekeringsinstellingen, de apothekers-verstrekkers en de pharmaceutique, les organismes assureurs, les pharmaciens
tariferingsdiensten, binnen een redelijke termijn in kennis zouden dispensateurs et les offices de tarification, soient préalablement
moeten worden gesteld van de wijzigingen in de vergoedingsbases die informées, dans un délai raisonnable, des modifications de bases de
moeten worden aangebracht; remboursement qui doivent intervenir;
- als deze afwijking niet toegestaan wordt bestaat het gevaar dat het - si cette dérogation n'est pas accordée, la firme pharmaceutique
farmaceutisch bedrijf de betrokken verpakkingen uit de handel neemt; risque de retirer du marché les conditionnements concernés.
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 juni 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2000, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2E, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State, d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In § 79 van hoofdstuk IV-B) van bijlage I van het

Article 1er.Au § 79 du chapitre IV-B) de l'annexe I de l'arrêté royal

koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance
voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, sont apportées
worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° sub a) : 1° sous a) :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2000.

Brussel, 6 juli 2000. Bruxelles, le 6 juillet 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x